Наследник султана - [14]

Шрифт
Интервал

Наджиб рассеянно кивнул. Они подробно обсудили этот вопрос со всех точек зрения. Ащ прав: идти на такой страшный риск нельзя. В руках врага — да еще с Розой — сын Джемшида станет неодолимым оружием.

— Есть шанс, ну, хоть какой-нибудь шанс на то, что она не лжет и ребенок — не сын Джемшида? — продолжал нажимать Ашраф.

— В свидетельстве… — начал Надж, но Ашраф тут же перебил его:

— Она могла врать с самого начала.

То есть обмануть Джемшида, солгать ему… А потом она солгала в письме его деду. И двигал ею один, отнюдь не возвышенный мотив — корысть. Надж опять посмотрел на фото. Во все века женщины обманывали мужчин, уходящих на войну; разве не так? Собственная мысль показалась Наджибу циничной.

Он отказывался верить, что за этим лицом кроется чудовищная бесчестность.

— Если это так, то почему теперь она все отрицает? Ведь как раз сейчас настал момент расплаты.

Наджиба захлестнуло чувство утраты. Утраты любви и доверия, погубленных бессмысленно жестоким письмом деда, которое безнадежно отравило отношение Розалинды к семье Джемшида. Удастся ли ему когда-нибудь объяснить ей, как исторические события сломали незаурядного человека, превратили его в загнанного, подозрительного зверя, презирающего себе подобных?

Равносильно самоубийству привязываться душой к матери сына Джемшида в нынешних обстоятельствах. Родственники не позволят ему испортить их игру в течение ближайших недель или месяцев, как бы он ни повел себя потом.

Потом, подумал Наджиб.


Воля Провидения была явлена в понедельник, причем с совершенно неожиданной стороны. Агентство, через которое Розалинда получала заказы на перевод, прислало запрос касательно длительного контракта. Розалинде поручался перевод старинного парванского манускрипта.

Это выглядело значительно более заманчивым, чем переводы рутинных торговых договоров и технической документации, которые составляли основу работы Розалинды. Но по-настоящему она загорелась, когда узнала условия контракта: владелец не соглашался на то, чтобы рукопись покинула его владения. Предполагалось, что переводчица проведет все время, которое потребуется для завершения работы, в загородном имении владельца в Корнуолле[3].

Такое предложение Розалинда получила впервые, хотя вообще-то подобные заказы среди профессиональных переводчиков считались обычной практикой. Многие обладатели древних рукописей, нумизматы, коллекционеры разного рода редкостей неохотно расстаются со своими сокровищами. А это означает, что составители описей и переводчики должны работать по месту жительства владельцев, даже в замках Среднего Востока. И подобные заказы ценятся в профессиональной среде на вес золота.

— У меня есть Сэм, — напомнила агенту Розалинда.

— Я объяснила им насчет Сэма, — ответила Джемма. — Они будут рады его принять, если только ты ручаешься, что он не тронет их драгоценные древности.

Когда Розалинда положила трубку, ее губы расплылись в широчайшей улыбке. Не потребуется никаких драматических перемен в жизни. Она попросту исчезнет из поля зрения некоторых людей и будет выжидать.


Следующие два дня прошли в безумном водовороте. В первую очередь Розалинда призналась Джемме, что опасается некоего человека, который, возможно, постарается выяснить, куда она скрылась.

— Да что ты, Розалинда! Неужели за тобой охотятся? — воскликнула Джемма.

— Надеюсь, до этого не дойдет, — осторожно ответила Рози.

Джемма пообещала не признавать ни перед кем, что ей известно местонахождение Розалинды; в случае каких-либо расспросов она прежде всего свяжется с самой Розалиндой.

В разговоре с соседями и с почтальоном Рози как бы ненароком обмолвилась о предстоящей поездке в Северную Америку. Затем заказала в близлежащем офисе туристического агентства билеты до Нью-Йорка на самолет, вылетающий во второй половине дня в четверг, и оплатила их.

Почта на ее имя должна была приходить на абонентский ящик. Теперь она может наезжать в Лондон и забирать корреспонденцию, не появляясь дома.

Агентство по недвижимости прислало к ней серьезную седовласую женщину, которая заявила, что хорошо разбирается в растениях и что Розалинда может вверить свои цветы ее опыту.

Короче говоря, настало время перемен.

В четверг утром Розалинда уверенно вручила ключи Элен, после чего села в такси вместе с взволнованным Сэмом и отправилась прямиком на вокзал Виктории. Водителю она сказала, что ей необходимо успеть на поезд, идущий в аэропорт, так как они с сыном летят в Нью-Йорк. На вокзале, погрузив сумки на тележку, Рози прошла вместе с Сэмом в туалет. Там поправила прическу под бейсболкой, переменила пиджак, надела темные очки и переодела Сэма. После этого мать с сыном вышли на стоянку такси.

Розалинда обратилась к одному из водителей с акцентом, который, как она надеялась, сойдет за итальянский, и попросила отвезти ее в Паддингтон, откуда, как известно, отправляются поезда южного направления. На вокзале Розалинда и Сэм еще раз переоделись, и вскоре поезд уже мчал их прочь из Лондона.

* * *

— Значит, она решила бежать, — заключил Ашраф.

— Значит, решила, — согласился Наджиб.

— И как же она это обставила? Спрашиваю из чистого любопытства.


Еще от автора Александра Селлерс
Прикоснуться к звезде

Лизбет Рейн расстается с Джафаром аль-Хамзехом, так как замужество не входит в ее планы. Однако забыть возлюбленного она не в состоянии, хотя не признается в этом даже самой себе. Приехав на родину Джафара для участия в съемках фильма, Лизбет и боится, и жаждет встречи с ним…


Рекомендуем почитать
Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…