Наследник славы. Часть 1 - [24]
- Наверное нам есть о чем поговорить? - обращается на земном языке.
- Думаю самое время.
- Еще раз хочу успокоить Вас, господин Шуке, и заверить, что не представляю для вас никакой опасности.
- Что же Вы-то тут делаете, на этой планете? Как кстати Вас зовут по-настоящему?
- Я - Зэнь-Ди. Между прочим, Ваша дальняя родственница по отцу. Направлена Сопротивлением сюда примерно семнадцать местных лет назад, что бы установить с Вами контакт. Но до сих пор не могла найти Вас. Установила, что база где-то в этом регионе, а где точно - известно нам не было.
- Ну пусть пока моё убежище и останется и для Вас, госпожа Зэнь-Ди, и для вашего Сопротивления тайной.
- Лосиная гора? Так это правда?
- Неважно. Вопросы буду задавать я.
- Значит правда. Про нее даже не думала. Вот я растяпа. В горе! Где же еще!
- Кем Вы посланы? - прервал её размышления Шуке, - С какой целью? И что это за Сопротивление такое?
Девушка вздохнула и, покачивая головой, ответила:
- Что бы рассказать это, придется начинать издалека. С самого начала.
- Ну уж я то точно никуда не тороплюсь. - усмехнулся Шуке.
Зэнь-Ди (или лучше называть её Зоей, пока она находится в человеческом теле), посмотрев долгим взглядом в глаза собеседника, выдохнула:
- Знаете ли Вы, господин Шуке, о своем месте в истории нашей планеты?
- О каком еще таком моём месте в истории Вы, дорогая госпожа, говорите? - скривился Смотритель. - Шутки шутите? Признайтесь лучше, это кому то из матерей Собрания Аристократов Седьмого Уровня пришла в голову идея все таки отомстить мне за ту дуру, что когда то влюбилась в меня.
- Да нет же, - рассмеялась девушка, - Та история давно забыта. А девчонка давно замужем. У нее куча детишек. Да и не из-за нее все Ваши неприятности. Не из-за нее Вас выслали с Зар-Тенарра.
- Ну конечно! Потому-то я еще и нахожусь на этой планете!
- Поверьте, Вы тут по другой причине. Совсем по другой.
- По другой? Это что еще за выдумки! Какая может быть другая причина? Говорите понятней, госпожа!
- Эта причина касается Вашего происхождения.
- Моего происхождения? - искренне рассмеялся Шуке, - Да я даже не аристократ. Кому интересно моё происхождение кроме моей матери? Она, конечно, была аристократкой. Её титул наследовали мои сестры, её дочери. А я тут причем?
- Наберитесь терпения, господин Шуке. Я сейчас Вам все расскажу. Собственно для того я и нахожусь здесь, что бы найти Вас и открыть Вам глаза.
- Открыть? Глаза? Нам? - сказать, что Шуке поражён, не сказать ничего, - Ну давайте, госпожа Зэнь-Ди, раскрывайте. Недавно мне уже пытались раскрыть глаза.
- Кто? - встрепенулась девушка.
- Да прилетала недавно одна. Назвалась спецпосланником, леди Сони-Масс-Диерр.
- Что она Вам говорила? - испуганно зашептала девушка.
Шуке, посчитав, что особого смысла скрывать нет, рассказал собеседнице о недавнем посещении. Та долго молчала, затем горячо взволнованно заговорила:
- Это всё ложь! Всё ложь! Ни слова правды. За исключением того, что Ваш брат действительно хочет увидеться с Вами.
- Так все-таки Стерр Квойлл здесь замешан? В какую историю он еще влип? Зачем хочет увидеться со мной?
- А вот для этого и стоит сначала рассказать Вам историю Вашего рода. И кем Вы являетесь на самом деле. Хотя лучше бы Вам об этом рассказывать Вашему брату, но его нет здесь. Придется мне.
- Ну что ж, госпожа, я готов слушать.
***
- Знаете ли Вы, господин Шуке, что не всегда наше общество подчинялось Совету Матерей?
- Знаю, конечно. Историю в школе учил. Но это было в далекие Дикие Времена.
- Не такие уж и Дикие. И не такие уж и далекие. Сменилось всего три-четыре поколения.
- Как так?
- Да. В те времена во главе планеты стоял Блистательный Координатор, Отец Всего Сущего, Покровитель Видимых Звёзд, Наидобрейший И Наигрознейший Повелитель. Это всё один и тот же человек. Вернее его титул. Он был верховным и единоличным правителем Зар-Тенарра, справедливым судьей своих подданных...
- Погоди-погоди. Ты хочешь сказать, что он был мужчиной!?
- Именно.
- Мужчина стоял во главе всего нашего общества?
- Я это и говорю.
Шуке пораженно уставился на собеседницу. То, что она сказала, не укладывалось в голове. Это противоречило всей картине того мира, в котором он появился на свет и долгие годы жил. Мужчина во главе планеты! Да на Зар-Тенарре мужчина всегда был существом не второго - третьего сорта. Он не смел противоречить не то что аристократке, но даже простолюдинке. В любом суде слову последней служанки поверят скорее, чем благородному мужу. Да и титул мужчина приобретал лишь после женитьбы (титул жены) и терял после развода или смерти супруги. Титул матери наследовали только дочери. Сыновья же могли лишь надеяться на покровительство и помощь женщин-родственниц.
И вот теперь эта женщина в облике местной молодой самочки заявляет, что раньше (не так уж и давно) во главе планеты стоял мужчина!
- Не хочешь ли ты сказать, что он, этот Координатор...
- Блистательный! Блистательный Координатор!
- Да. Блистательный Координатор... что он был главнее Совета Матерей!? И Совет Матерей прислушивался к нему?
- Понимаете, господин Шуке, не было никакого Совета Матерей в те времена.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.