Проходит решительная минута, и опять незаметен, покладист, простоват.
Как создатели сада добились идеальной соразмерности, как создали имеющее границы и в то же время беспредельное пространство, где обе ипостаси видимого мира вполне уживаются в совершенном единении? Кажется, убери хотя бы один камешек, уменьши всего-то на одну бороздку количество линий — и гармония нарушится, восторжествует недосказанность, возликует уродство. Нет смысла искать на площадке пятый камень. Но он существует!..
Неожиданно в сознание ворвались крики и приветственные возгласы, долетавшие со стороны двора торжественных церемоний. Там по-прежнему продолжали вручать оружие и патенты.
Каменный сад постепенно заполнялся выпускниками, которые стремились сюда, чтобы обрести душевное равновесие. У каждого здесь имелось свое любимое место. Все вставали на колени, замирали в молчании. Задуматься было о чем. Впереди их ждала новая, казавшаяся необъятной, взрослая жизнь, долгая служба во славу Дракона… Обычай требовал, чтобы все оставались на своих местах, пока первый выпускник не закончит разговор с собственной душой. Теодор не сразу вспомнил о своей обязанности — когда же почувствовал, что товарищи смотрят в его сторону, отвлекся от грустных размышлений и громко произнес:
— Пора начинать…
Сразу вокруг него раздался шум, послышались возбужденные, радостные голоса. Теодор усмехнулся. Выпускники принялись швырять в небо свои серые фуражки. Кое-кто побежал в сторону рядов, где собралась публика, чтобы разделить радость с родными и друзьями, прибывшими на выпускную церемонию.
Теодор вновь закрыл глаза.
— О-медето, — раздался возле него чей-то мягкий голос.
Принц не удержался и глянул в ту сторону. Свет полуденного солнца заливал двор — его диск, едва возвышавшийся над стеной, окружавшей территорию академии, прятался в копне густых черных волос склонившейся над ним женщины. Темная, до угольной черноты, фигура, овал лица едва угадывается, но на нем сияет широкая улыбка… Что за денек сегодня — его вечная соперница на занятиях, не прощавшая ни единой ошибки или небрежности, рада приветствовать его! Чудеса, да и только!..
— Что случилось, Томое Сакаде? — спросил он. — Почему вдруг такая дружба?..
— Мы больше не соперники, шо-са, — ответила девушка. — Теперь мы можем подружиться. В доме Тавамуры сегодня праздник…
— Я не люблю шумных сборищ.
— Я тоже.
В этот момент к принцу подошел подполковник в форме дворцовой гвардии:
— Шо-са Курита, Координатор требует, чтобы вы немедленно явились к нему в павильон Ажате.
Увидев отца в парадной форме, в которой тот должен был присутствовать на торжественной церемонии, Теодор удивился.
На Координаторе был зауженный книзу фрак, разрез впереди открывал белейший сатиновый жилет. Узкие, в тонкую полоску брюки доходили до белых гетр. На ногах начищенные до зеркального блеска вечерние туфли. Короткие волосы расчесаны на пробор, уложены в кок — очень похоже на дипломатов с древней Терры.
Теодор всегда полагал, что подобные наряды в нынешнее время, а также национальная японская одежда, иногда становящаяся как бы синонимом патриотичности, давным-давно изжили себя. К подобным традициям следует относиться с осторожностью, ни в коем случае нельзя делать из куска материи выражение символа веры. Охотников размахивать кимоно или самурайским широкополым халатом в Синдикате хоть отбавляй, однако, если учесть, что, собственно, потомки прежних японцев составляют едва ли половину населения государства, становится ясной опасность, возникающая по вине подобных ура-патриотов. Всякая попытка деления населения на «чужих» и «своих» чревата расколом, особенно если деление производить по внешнему виду, по предпочтениям в нарядах, еде, семейных отношениях. Единственным критерием — на этом Теодор стоял твердо — может являться только отношение к исполнению долга перед страной, правителем и общепринятыми ценностями.
Как только Теодор вошел в просторный зал, Такаши тут же отослал всех, кто находился рядом. Они остались с наследником один на один. Отец окинул Теодора взглядом с головы до пят. Наконец произнес:
— О-медето, шо-са.
— Домо оригато, ото-сан, — поблагодарил Теодор. Недоумение все сильнее овладевало им — в голосе отца явно проскользнули недовольные нотки. Может, лучше помолчать, однако сын не удержался и спросил:
— Ты доволен,отец?
Такаши ничего не ответил.
— Почему же ты не был на церемонии награждения? — Теодор не сдержался и шагнул к нему. Такаши холодно взглянул на сына.
— Ты надеялся, что я позволю себе присутствовать на этой комедии? КВБ проинформировал меня, что ты, к сожалению, трудился далеко не в полную силу. Я получил сообщения, в которых утверждалось, что ты позволил себе вступать в неприемлемые любовные отношения с падшими женщинами, проживающими в городе. Ты безответственно отнесся к своему предназначению. Позор!..
Теодор вскинул голову.
— Но я же окончил курс первым!
Отец сузил веки. Холодно оглядев сына, он отвернулся к окну, за которым теснились черепичные крыши зданий академии. Наконец, Координатор выговорил — резко, отрывисто:
— Мне стало известно, что таи-шо Занги не проявил должной принципиальности и потакал тебе. Можешь поблагодарить его прежде, чем он покинет Куроду и отправится в Брихуэга, куда только что получил назначение.