Наследник - [4]
И вот она появилась! Тони на миг остановился, не в силах отвести глаз от спешившей к ним девушки.
Только сейчас он внезапно понял, как сильно изменилась она с тех пор, как два года назад Арнольд приволок эту до смерти перепуганную девочку к ним в убежище. Стала выше, хотя дело было, скорее всего, в том, что вечные растоптанные кроссовки сменили наконец женственные босоножки на каблуках. Волосы отросли и слегка выгорели, делая её немного похожей на Иоанну. Она заметно постройнела, а бледная кожа приобрела лёгкий золотистый оттенок.
— Яна! — Лин с разбегу бросилась на шею подруге и стиснула ту в объятиях. Поздоровалась с Арнольдом, который тут же отправился ловить её чемодан, и (наконец-то!) повернулась к Тони.
— Привет! — от её улыбки в груди будто разлилось жидкое тепло. Он сграбастал её в объятия и прижал к себе, морщась от удовольствия, когда маленькие ладошки взъерошили его волосы.
— Тони, задушишь, — засмеялась она. Тони выпустил её.
— Ну, как ты там поживала без нас? — спросил он, когда внезапно понял, что Лин не слушает. Взгляд её небесно-голубых глаз устремился куда-то поверх его плеча, а губы медленно растянулись в широченную счастливую улыбку.
— Альберт!
Она бросилась к черноглазому вампиру со всех ног, оскальзываясь на мраморном полу, а он лениво раскрыл объятия, прижимая её к себе. Лин обвила его руками за шею и уткнулась носом в его неизменно чёрную футболку.
— Боже, какая трогательная сцена, — Иоанна рядом с Тони притворно шмыгнула носом. — Я сейчас расплачусь!
Ничего трогательного Тони в этой сцене не видел. Он попытался представить, как он точно так же небрежно раскрывает руки и ловит Лин, а она обнимает его за шею и прижимается к груди. Честно говоря, получившая картинка выглядела не столь эффектно, как та, что разворачивалась сейчас перед его глазами.
Ладонь Альберта зарылась в волосы Лин и по-хозяйски сжала ей затылок. Вот именно, по-хозяйски, это был жест собственника, подумал Тони. Почему-то ему стало очень холодно.
— Чего встали? Машина ждёт, — ворчливо произнёс Арнольд. Он подхватил чемодан Лин под мышку и подтолкнул Иоанну с Тони к выходу.
Таксист при виде их компании заметно занервничал.
— Больше четырёх человек нельзя! — заявил он.
— Можно, — ласково возразил Арнольд, пристально глядя бедному человеку в глаза. — Держи, — он вручил ему чемодан Лин, а сам уселся на переднее сидение. Таксист, шатаясь, как марионетка на ниточках, поплёлся с чемоданом к багажнику.
Иоанна открыла заднюю дверь и первой просочилась внутрь. Вслед за ней на заднее сиденье залез Альберт.
— А мы, точно, все уместимся? — усомнился Тони.
— Точно, — подмигнул Альберт и подтащил Лин, так что она оказалась у него на коленях. — Вот теперь поместимся. Залазь.
Таксист завёл мотор, и забитая до отказа машина двинулась с места. Лин, оказавшись на коленях у Альберта, тут же взяла его лицо в свои ладошки и принялась покрывать поцелуями, скользя губами от виска до подбородка. Тони нервно сглотнул и до отказа вывернул шею, стараясь смотреть только на дорогу.
Один поцелуй, прозвучавший особенно чётко, заставил его подскочить на месте. Скосив левый глаз, Тони обнаружил, что Лин успела уже добраться до губ вампира. Чёрт, они что до дома потерпеть не могут?!
— Вот здесь сверните, — скомандовал Арнольд, и Тони с облегчением заметил знакомый дворик.
Наверно, здесь нужно сделать отступление и объяснить, что случилось после той жуткой ночи, когда погиб Тадеуш, и как они оказались от деревни, где жила бабушка Лин в нескольких часах полёта.
Тони очень хорошо помнил ту ночь. Он до сих пор не мог до конца избавиться от потрясения, которое испытал, когда глаза Альберта стали загораться зловещим красным светом. Новость о том, кто на самом деле являлся владельцем крови короля Штефана, повергла его, да и не только его, а и Иоанну с Арнольдом тоже, в холодный ужас. Как мог Альберт столько времени скрывать от них правду? С такой невозмутимой улыбкой слушать опасения, как бы кровь не попала в плохие руки, и тихонько посмеиваться про себя?
Но когда первая волна потрясения и негодования схлынула, пришлось решать, что делать дальше. Оставаться рядом с Альбертом стало опасно, поскольку все вампиры в мире переключили своё внимание с крови короля Штефана на него. Но Арнольд, Иоанна и Тони решили, что не покинут друга. Так они и стали переезжать из города в город, и Лин вместе с ними. Только иногда, как сейчас, Лин отправлялась в деревню, где родилась, чтобы проведать свою бабушку.
Таксист с облегчением выгрузил их компанию у подъезда и укатил в обратном направлении. Арнольд подхватил чемодан Лин и затопал вверх по лестнице. Маленькая ведьма засмеялась.
— В прошлый раз мы жили в подвале, а теперь будем жить на чердаке?
— Ой, ты же ещё не была на новой квартире! — вспомнила Иоанна. — Заходи скорее, тебе понравится.
Их новая квартира располагалась на верхнем третьем этаже, и Тони был согласен с Яной в том, что она должна нравиться. Прежде всего своими размерами, а также нормальными окнами, что большая редкость в домах вампиров, симпатичной обстановкой и так далее в том же духе.
— Миленько, — оценила Лин, вертя головой направо и налево. Она скинула босоножки и, разбросав их по всей прихожей, метнулась на кухню. — Здорово!
Лин считала себя самой обычной шестнадцатилетней девчонкой, за исключением разве что того, что была потомственной ведьмой. Но однажды ночью она оказалась в самом эпицентре разборок между двумя старинными кланами вампиров. Как ей найти выход из сложившейся ситуации? Как защитить себя и тех, кого она любит? И на кого ей положиться, когда даже самый близкий человек может оказаться предателем? И, конечно же, найдётся вампир, в которого просто нельзя не влюбиться…
В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.