Наследница неба - [10]

Шрифт
Интервал

Элиша обхватила мою руку и вывела на солнечный свет через большие двери. Мы прошли статую Феникс, некоторые еще праздновали во дворе. Они махали мне, уже не очарованные, ведь я снова стала одной из них. Я старалась улыбаться, слабо помахав им.

- Кали? Ты странно себя ведешь, - сказала Элиша. – Что там было?

- Хотелось бы самой понять, - ответила я. – Твой дядя ведь живет в Буруму? Ты ничего не слышала о мятеже?

Глаза Элиши расширились от удивления, она прокричала:

- Мяте… - потом заметила мою тревогу и понизила голос до шепота. – Мятеж?

Я кивнула.

- Лейтенант и Абан говорили об этом. У них была какая-то листовка, и в ней было что-то важное и тайное. У Абана на шее есть ключ, Элиша, и он вытащил копию первой летописи, и он мог ее читать. Первый том!

- Они долго изучали летописи, - сказала она. – Может, у них все же получилось что-то понять?

- Нет, он мог ее читать. Он читал древний язык. Я его слышала.

Она нахмурилась.

- Зачем тогда Старейшины притворяются, что не могут этого делать?

- Не знаю. А до этого Джонаш говорил отцу, что в Буруму беспорядки.

- Ничего нового, - сказала она. – Там жизнь сложнее. Работа изнуряет, а места для жизни мало. Все хотят переехать на Ашру. Может, они преувеличили, назвав это мятежом.

Но она меня не убедила.

- Абан был очень встревожен, - сказала я. – Он сказал, что двести лет назад что-то «переделали». И чернила в первом томе отличались. Феникс явно новее, чем остальной рисунок. За ней, прямо за Феникс, какие-то кольца и механизм, - знаю, звучала я безумно. Это было видно и по лицу Элиши. Но она была моей лучшей подругой, она воспринимала меня серьезно, даже если думала, что это бред.

Мы добрались до конца двора и по грязной тропе пошли в Улан. Путь был недолгим, мы уже видели соломенные крыши и деревянные кровли. На арфах играли народные песни, замысловатые мелодии облаком доносились из городка.

- Абан – самый верный человек, - сказала через миг Элиша. – Он бы умер за Царя и тебя. Он бы сделал это.

- Ты права, - сказала я, ведь так и было. Может, все дело в моем разыгравшемся воображении. Может, желание сбежать и отыскать приключения сыграло со мной злую шутку.

- Они просто не хотели тебя тревожить, все скоро придет в норму. Уверена, есть этому объяснение. Еще и Элитная стража находится в Буруму. Они справятся с проблемами. Разве не это работа Саргона? А даже если рисунок в летописи не такой и старый, а Старешины могут читать их, что с того? Как это нам сейчас поможет?

Я вздохнула, пытаясь с этим смириться.

Элиша кивнула, мы приблизились к фонтану. Там журчала холодная вода из озера, одна из жительниц деревни собирала ее в сиреневый кувшин из глины, который она потом поставила на плечо. Она улыбнулась нам, а мы – ей.

- Мы в безопасности, Кали, - сказала Элиша. – Монстры не заберутся так высоко. Любой мятеж быстро угаснет, когда они поймут, как нам повезло. Мы сотни лет живем в безопасности, и все так продолжится, когда ты станешь Царевной, - она придвинулась ближе и заговорила тише. – Или это все из-за Джонаша?

Я ткнула ее локтем, она засмеялась. Она думала, что мне повезло, что в этом всем есть романтика. Она поверила королевским словам, как и все остальные.

- Я не люблю его, Элиша.

Она замолчала и села на край фонтана, обхватив пальцами холодный камень.

- Прости, - сказала она. – Но у тебя есть еще целый год, чтобы узнать его лучше. Может, ты и влюбишься в него.

Я села рядом с ней, камень был шершавым под подушечками моих пальцев. Журчание воды напоминало гул водопадов на краю озера Агур, и мне еще сильнее захотелось сбежать туда или в свое убежище на краю континента.

- А если я не полюблю его за год?

Она пожала плечами.

- Разорвешь помолвку.

Я рассмеялась.

- Отец убьет меня, - я опустила пальцы в воду и брызнула на нее. Она скривилась, играя, когда капли попали на ее бежевую тунику.

Она плеснула на меня водой в ответ, и мое платье потемнело.

- Он поймет, - сказала она. – Ты – все для него.

Она была права. Он поймет, если я разорву помолвку. Но это его расстроит. Я не знала, хватит ли у меня наглости так поступить. Он хотел, чтобы будущее Ашры было в безопасности. Джонаш был хорошим вариантом в политическом смысле, как и почти во всех остальных. И тут я вспомнила, что вечером мы будем не одни.

- Кстати, он к нам присоединится вечером.

Глаза Элиши чуть не выкатились из орбит.

- Джонаш?

Я закатила глаза, отклонившись на краю фонтана и вскинув ногу в сандалии в воздух.

- После ужина он хочет встретиться с нами. У лейтенанта должен быть праздник в честь его дня рождения. Но потом они вспомнили о мятеже, - один точно.

- Вряд ли. Ладно, идем веселиться, пока вечер не стал политическим, - Элиша вскочила на ноги. – Идем.

Элиша была для меня солнцем. Она всегда сияла, всегда была оптимистичной. Да, порой она печалилась и тускнела, но у всех такое бывало, а она долго в таком состоянии не задерживалась. Она не хотела покидать Ашру, ей не была интересна земля, населенная монстрами или странное прошлое до Отрыва. Я пыталась отогнать тревоги, чтобы повеселиться в день Отрыва.

Улан пестрел и шумел приезжими гостями. Посвященные группами ходили среди людей, выделяясь белой одеждой, нося подносы с курицей в меду и маленькими пухлыми пирожными, присыпанными сахарной пудрой. Жители танцевали на площади, одетые в красное, оранжевое и желтое, в цвета Феникс и нашего освобождения. Элиша подбежала к открытому окну одной из хижин, где мужчина передал ей тоненькие палочки с курицей в меду. Мы попробовали горячее мясо, сладкий мед стекал по пальцам. После этого мы купили два стакана молока карликовой козы с пенкой, смешанного с измельченными красными ягодами, мы попробовали и крохотные пухлые пирожные, и липкие спирали ярко-оранжевой пасты из дыни. Мы ели и пили, пока от сахара не заболела голова, и Элиша схватила меня за липкие руки, и мы отправились танцевать на площади, кружась в свете садящегося солнца, а в окнах и вдоль стены начали загораться свечи.


Еще от автора Аманда Сан
Дождь

Когда она впервые попала в Японию, американка Кэти Грин даже не знала, что будет втянута в сражение между японской мафией и сверхъестественными силами, что раньше правили Японией. Несмотря на опасность, Кэти решила остаться. Она начала строить жизнь в Шизуоке и теперь не может представить жизнь без друзей, тети и, конечно, Томохиро, в которого влюблена.Но решение остаться оказалось не таким и правильным. Она на грани исключения из школы. Томохиро борется с силами Ками, связью с древними божествами Японии, его способность оживлять рисунки выходит из-под контроля.Когда Томо отказывается от рисования, чернила находят другой способ влиять на его жизнь – провалы в памяти, сообщения с угрозами и непонятно откуда взявшиеся рисунки.


Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля.


Буря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень

Встречайте двух подростков, чьи миры вот-вот изменятся навсегда в предыстории к «Чернилам»…Худший кошмар Кэти Грин – смерть ее матери, ей приходится покинуть родной дом. Ей нужно начать новую жизнь за океаном.А у Юу Томохиро каждый день – кошмар. Он борется со странными способностями, держит всех подальше от себя, чтобы не навредить им, даже свою девушку Мию. Ночью его во снах преследуют тени, и загадочная женщина изводит его предзнаменованиями смерти и разрушения. Но все это только начало…Не упустите момент, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» - первой книге серии «Бумажные боги».


Восход

Аманда Сан расскажет вам две истории о любви, чернилах и магии в дополнительной истории серии «Бумажные боги»!Давным-давно, когда мир был совсем другим, появились Изанами и Изанаги. Первые боги Японии, они создали мир с помощью чернил и своей фантазии. Изанаги больше всего на свете хотел быть с Изанами, но один проступок разделит их навеки.Юки и Танака дружат, сколько себя помнят, но вскоре начинают проступать иные чувства. Как же им пройти путь от дружбы до любви, не разрушив свою сильную связь?Истории, разделенные тысячелетиями.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.