– Я, конечно, знал о ее существовании, но ты спрашивала про кофейню, а это обычная забегаловка, – самодовольно ответил Зеб. – Верно, Мери-Лу? – обратился он к официантке, которая слушала их, подбоченясь и неодобрительно качая головой. – Так что привело тебя в город? – спросил Зеб, любуясь нежным профилем Хлои.
– То же, что и тебя, – ответила она.
– Покупаешь сельскохозяйственное оборудование? – поддел ее Зеб и тут заметил, что выбившийся из прически локон щекочет ей щеку. Он крепко зажал в руке вилку, чтобы удержаться от искушения заправить его за ухо.
– Иду в бар на ужин со стейком и музыкой, – доложила она.
– А, это. Я бы на твоем месте не потащился в такую даль. А если на обратном пути пойдет дождь, будешь хлюпать по тропинке в темноте?
Тут вмешался Сэм:
– Погоди, мы же можем подвезти ее до дому.
Зеб испепелил его взглядом.
– Разве нет? – не унимался брат.
– Если только вообще поедем домой, – сквозь зубы процедил Зеб. – Ведь у нас на вечер пока нет определенных планов. Но если мы и поедем домой, то поздно. И не одни.
Хлоя вздрогнула, но быстро справилась с собой и улыбнулась.
– Понимаю. Надо поддерживать репутацию. Что скажут люди, если братья Боуи отправятся спать рано и в одиночку? Я не собираюсь стеснять вашу свободу или навязывать свою компанию. А на случай дождя, – она гордо вытянула ногу, – у меня новые ботинки, непромокаемые.
Зеб упал духом. У нее непромокаемые ботинки. Ни на минуту нельзя было выпускать ее из виду! Надо неустанно следовать за ней и мешать всем ее начинаниям! Вот, пожалуйста – сбежала и купила ботинки. Дорогущие, судя по виду.
– Ладно, пошли в бар, пора готовить мясо, – буркнул Зеб, отодвинул чашку и положил на стол деньги.
Хлоя сделала то же.
– Я пойду с вами. Может, чем-нибудь помогу.
– Ну что вы, – изумился Сэм. – Вы же наша гостья.
Они трое шли в ряд по улице, и Зеб поверх ее головы свирепо мотнул брату головой.
– Я хотел сказать – только если вы сами хотите помочь, – поправился Сэм.
– Она хочет, – сказал Зеб. Пусть лучше крутится на кухне, по крайней мере, никакой случайный посетитель не вступит с ней в разговор. – Она отлично готовит.
Хлоя подозрительно посмотрела на Зеба. Он без колебаний встретил ее взгляд. Она должна чувствовать, что сейчас он говорит правду. И то, что между ними пробегают искры каждый раз, когда они оказываются рядом.
Сэм продолжал что-то говорить, но Зеб не слышал. Его внутренний голос неустанно повторял: «Эта женщина тебя раскусила. Не ври ей, не старайся провести. Она настороже. И рано или поздно заставит тебя заплатить за вранье». Он оторвал от нее взгляд, приказал внутреннему голосу заткнуться и сосредоточился на созерцании дальних холмов.
– Твои подружки там будут? – спросила Хлоя.
– Какие подружки? – оторопел он. Господи, какое ей дело?
– Ты сказал, что вы уедете отсюда с женщинами. Я подумала – может, они сегодня придут.
Он шумно выдохнул.
– У тебя память как у слона, – раздраженно сказал он. – Я не знаю, кто там будет. Мне все равно. Лишь бы купили стейк, съели и потом расхваливали своим знакомым ранчо Зет-Бар. Все, пришли. – Он круто свернул к вращающимся дверям бара, Сэм и Хлоя вошли следом.
Барни орудовал на кухне. Стоя на стремянке, он снимал тарелки с верхней полки шкафа.
– Сэм, Зеб, слава Богу, вы пришли! У меня заказов – под завязку. Надеюсь, ты привез гору мяса. О, хэлло, мисс Хадсон. Извините за беспорядок. Зеб, ты что стоишь?! Делай что-нибудь! Через час сюда заявятся сто человек!
Зеб ошеломленно уставился на Сэма, Сэм – на Барни.
– Ну, хорошо, – сказал, наконец, Зеб. – Я иду разгружаться.
– Я разожгу угли, – с этими словами Сэм вышел во двор, где стояла железная бочка, приспособленная под гриль.
В дверях Зеб оглянулся на Барни.
– Хлоя вызвалась помочь. Дай ей задание.
Но Барни был слишком растерян. Он никому не мог бы дать задание.
– Не надо было в это ввязываться, – ныл он, слезая со стремянки. – Зачем мне этот стресс? Я никогда не обслуживал больше двадцати человек зараз. Дурацкая затея Зеба. Чтобы продавать свое мясо. Чтобы сделать себе рекламу. – Он сжал руками виски.
– Что еще в меню, кроме мяса? – поинтересовалась Хлоя.
– Меню? Меню нету, – изумленно пролепетал Барни.
– Я имею в виду, что вы подадите, кроме мяса? Печеную картошку?
– И салат, – закончил Барни и вышел в зал, все еще держась за голову.
Хлоя огляделась, затем быстро и ловко обернула картофелины фольгой, всю сотню, засунула в печь и поставила указатель на 350. Потом открыла холодильник, и из него вывалились четыре пакета с салатом. «Салат я нашла. А где соус?» Ответ был ясен: соуса нет. Но есть бутылка оливкового масла, уксус, горчица, соль, перец. Хлоя уверенными движениями взбила соус, поставила его на холод, потом прибрала в кухне и вышла во двор, где братья Боуи склонились над дымящимися углями.
– Нужно подлить зажигательную жидкость, – предложил Зеб, держа в руке банку.
– Чтобы мясо отдавало химией? – сказал Сэм.
– Ничем оно не будет отдавать, потому что останется сырым.
– Отойди. Ты чертовски нетерпеливый, – молвил Сэм и оттолкнул брата черной от сажи рукой.
Глаза Зеба вспыхнули злобой:
– Это я нетерпеливый? Ну, погоди! Люди заплатили по двадцать долларов – думаешь, они будут сидеть, и ждать свой стейк, пока ты пялишься на угли? Да они тебя живьем съедят вместо отбивной, и не думай, что я стану тебя защищать!