Наследие заводного ключа - [86]
Здоровенный кусок камня рухнул на пол рядом с нами.
Потолок мог обрушиться в любую минуту.
Выглянув из-за плеча Уилла, я в ужасе увидела, что блуждающее щупальце молнии вырвалось из колец машины. Оливер взял Люсинду за руку, и они вместе побежали вверх по склону. Рэтфорд руками затащил себя вверх по ступеням. Он с трудом забрался внутрь машины и закрыл дверь.
Уилл поставил меня на ноги.
— Бежим!
Мы понеслись вверх по склону, через железные ворота, мимо кладовых и вверх по последнему склону. Опускная решётка маячила над головой, освещённая зарождающимся рассветом.
Мои лёгкие горели. Я ощущала кровь во рту, цепляясь за руку Уилла, и бежала изо всех сил. Пронзительный свист, похожий на пар, вырвавшийся из вентиляции, пронзил воздух.
Уилл утянул нас за фрагмент толстой каменной стены, затем прикрыл меня, обхватил руками голову и заслонил меня своим телом.
Земля под нами содрогнулась от взрыва, куда более мощного, чем гром или пушечный выстрел.
Я вцепилась в рубашку Уилла, порвав её по шву.
Осколки камня посыпались на безжизненные вересковые пустоши. Затем все стихло.
Я снова начала дрожать. И я не могла это контролировать.
— Ты со мной, — Уилл поцеловал меня в макушку. Он гладил мои волосы и прижимал щекой к своему сердцу. — Ты со мной.
Я подняла голову. Потянувшись вверх, я пробежалась ладонью по грубой коже его щеки. Привлекая его лицо к своему, я поцеловала его.
Уилл стиснул меня в объятиях, отвечая на поцелуй. Мы затерялись в этом моменте, который принадлежал только нам; остальной мир просто не имел значения. Мы растягивали поцелуй, всего на одно мгновение наслаждаясь горькой победой — мгновение, способное навеки оставить след в моем сердце.
Когда мы наконец разорвали поцелуй, Уилл обнимал меня, пока я плакала.
Глава 33
Я плакала до тех пор, пока уже не могла двигаться, не могла даже думать. Меня тошнило от чувства вины, хотя я пыталась образумить себя. Прошлое все ещё оставалось прошлым, а наше будущее вновь стало неизвестным.
Такое чувство, будто мир изменился. Уилл держал меня. Тихо, поначалу так тихо, что я едва расслышала, он начал петь.
Музыка проникала в меня и окружала моё сердце. Я помнила эту мелодию с того дня в каретнике Рэтфорда, когда он ухаживал за Старым Ником, а я принесла ему пирог. Казалось, что с тех пор прошли сотни лет. Пока я слушала, как сладкая струящаяся мелодия рокотала в его груди, боль от увиденного только что начала слабеть. Уилл гладил меня по волосам и предлагал мне самое простое утешение из возможных.
Та любовь, что я чувствовала к нему, должно быть, в тот момент разбухла, как непреодолимая волна. Я позволила ему обнимать меня, позволила петь, пока тяжёлое бремя нашей ситуации не опустилось вновь на мои плечи. Я моргнула воспалёнными глазами и осмотрела руины.
— Где все остальные? — мой голос надломился, когда я произнесла эти слова.
Уилл поставил меня на ноги. Тогда я и заметила кровоточащий порез у него на виске. Никто из нас не остался невредимым.
— Давай найдём их.
Мы обнаружили Люсинду, которая ухаживала за Оливером и укладывала его руку на перевязь из красного пояса. Она выглядела такой же разбитой, какой чувствовала себя я.
— Он спас тебе жизнь, — говорил Оливер, смахивая слезу с её щеки. — Не чувствуй себя виноватой за преданность своему отцу, — Оливер приподнял её подбородок пальцем.
— Он просил меня простить его, но… как я могу? — она сглотнула. — Как я могу? — она стёрла слезы, затем заметила нас. — Мег! Слава милостивому Господу, ты невредима, — она поспешила к нам и привлекла меня в объятия, затем обняла и Уилла.
— Люсинда, — начала я, не зная, что сказать.
По её щеке скатилась слеза.
— Все кончено. Поехали домой.
На обратном пути мне не хотелось разговаривать. На протяжении долгого времени, кажется, никому из нас не хотелось нарушать молчание. Мы ехали в карете в тишине, Люсинда сидела за рулём, Оливер баюкал раненую руку, а Уилл держал меня так, словно я была какой-то драгоценностью.
Мы провели тихую ночь на пастбище под звёздами, и наше общение сводилось к репликам исключительно по делу, время от времени.
На следующий день потребность понять глубинный смысл произошедшего взяла над нами верх, и мы пересказали свои куски истории.
Рэтфорд подстерёг Уилла на пустошах. Уилл попытался притвориться, будто он верен Рэтфорду, но Рэтфорд видел его насквозь. Рэтфорд использовал какой-то взрывчатый газ, чтобы вырубить Уилла. Придя в сознание, Уилл побежал обратно к хижине. Оливер и Люсинда предположили худшее и собирались оставить нас предаваться этой губительной затее. Они были вне себя от ярости, когда узнали, что произошло на самом деле.
Они нашли доблестного механического голубка, бившегося в карете. Я все ещё видела отметины от его крыльев на некогда безупречной краске и древесине.
Я рассказала им про Аластера и про то, как он вытащил меня из темницы с люком. Я никому не сказала о том, что увидела в машине времени. Это было бы неправильно. Некоторые секреты, свидетелем которых я стала, я унесу в могилу, хотя мне было ужасно любопытно узнать насчёт ранения Оливера и того, как он его получил.
Я не могла заставить себя говорить о родителях или выборе, с которым я столкнулась. Рана слишком свежа. Во второй раз я оплакивала их смерть гораздо сильнее, чем в первый.
Элли и Ревик боролись за то, чтобы быть вместе, и эта борьба заняла у них больше года после того, как они впервые завязали свою связь видящих в Сиэтле. Тогда Элли только-только узнала, что она — видящая, а не человек, и она понятия не имела, что значит быть видящей. Она также едва знала Ревика, хотя притяжение между ними было невероятно сильным уже тогда. Теперь, год спустя, они прошли через ад и обратно, и вместе, и в разлуке. И вот Ревик наконец сумел остаться с ней наедине… — Бонусный рассказ к миру «Моста и Меча», действие которого происходит примерно после 25–28 глав «Щита» (Мост и Меч № 2).
Представь себе мир, в котором твоя судьба уже решена… тобой в будущем. Наступил семнадцатый день рождения Келли, и она, как и все, с нетерпением ждет видение, отправленное назад во времени, чтобы превратить каждого гражданина в человека, которым ему предназначено быть. В пловца мирового класса. В прославленного ученого. Или, в случае Келли, в преступника. В своем видении она видит саму себя, убивающую свою одаренную младшую сестру. Прежде чем Келли осознает, что это значит, ее арестовывают и помещают в Лимбо ― тюрьму для тех, кому суждено нарушить закон.
Что делать если судьба распорядилась убить того, кого ты любишь? В одно мгновение. Лишь одно желание. Лишь одна ошибка. И ты теряешь все. Она потеряла спокойную жизнь в Пираллис Терра и оказалась падшей в человеческий мир. Ее наказание? Ее судьба заключается в том, чтобы все шло по плану. Теперь спустя годы, Коринфия должна выполнить предназначение: убить Лукаса Каллера. Его смерть станет билетом для ее возвращения. Но впервые Коринфия чувствует сомнения. У нее появляется ком в горле и вздрагивает сердце, когда она вдруг чувствует, что падает вновь, но теперь из-за парня, с которым никогда не сможет быть.
Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.
Лоркан О'Халлоран (вампир из цикла «Разбитое Сердце» Мишель Бардсли) до обращения был учеником филида — друида-сказителя и летописца. За почти 4000 лет своей бессмертной жизни Лоркан записал множество историй, былин и сказаний. Эта история — одна из них. Сказка о Принце и Деве — это самостоятельное произведение, ни сюжетно, ни персонажами не связанное с циклом «Разбитое Сердце». Фактически, это такой авто-фанфик Мишель Бардсли на произведения её серии.
Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах.