Наследие заводного ключа - [27]

Шрифт
Интервал

Мы не заметили ни следа мужчины в чёрном, и в итоге Уилл спрятал пистолет.

Когда мы оказались на Бонд Стрит, совсем недалеко от места на Оксфорд стрит, где я выросла, я вздохнула. Каждое здание здесь имело свою индивидуальность, но они все равно стояли плечом к плечу, оставляя пространство лишь для брусчатки и фонарных столбов. Каждый навес казался знакомым, даже в темноте. Это мой дом, и все же проходя здесь, я чувствовала, что мне некуда идти.

Мои глаза горели, кожа на щеках казалась натянутой и зудела. Мне нужно место, чтобы отдохнуть, но приближаясь к магазину Прикета, я не думала, что мы обретём там отдых. За ночь туман рассеялся. Теперь тень зданий тянулась по улице в свете нового утра.

Магазин был закрыт, свет не горел, тонкий слой пыли покрывал аккуратно расставленные в витрине игрушки. Кукла улыбалась мне, слабый солнечный свет тускнел в её безжизненных глянцевых глазах.

Вдова вообще жила здесь?

Уилл провёл усталой рукой по лицу. Если я и чувствовала себя уставшей, то не имела права жаловаться. Он тоже провёл всю ночь на ногах.

Я заметила стилизованный цветок с тремя лепестками, встроенный в мундир оловянного солдатика на вывеске, которая висела над дверью. Выцветшая табличка «ЗАКРЫТО» криво висела в окне.

Я постучала.

Ничего.

— Может, она ещё не проснулась? — Уилл заглянул в окно, но внутри магазина было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.

Я снова постучала.

В это же время мы услышали внутри магазина шарканье ног. Дверь медленно приоткрылась.

— Мы закрыты, пока не будет объявлено об обратном.

Я резко просунула руку в проем, надеясь, что ей хватит милости не захлопнуть дверь на моих пальцах.

— Люсинда Прикет? — взмолилась я.

Дверь открылась немного шире, показывая худощавую женщину, с головы до пят одетую в роскошное траурное платье. Чёрное кружево свисало с элегантной дамской шляпки, отороченной вуалью и блестящими вороными перьями. Она затемняла её бледное лицо, и я едва могла разглядеть его выражение. И все же вуаль не могла скрыть великолепия прекрасной леди, стоявшей передо мной. Она не могла быть намного старше двадцати, с золотисто-рыжеватыми волосами, глазами цвета синевы далёких тропических морей, и аурой аристократии.

— Что вы хотите? — потребовала она. Её голос, немного хриплый, звучал так, словно она не пользовалась им многие годы.

— Меня зовут Мег Уитлок. Я дочь Джорджа и Эльзы Уитлок, — даже произнося эти слова, я страшилась, что мужчина в чёрном пальто притаился за нами на авеню, и в это мгновение прогремит новый выстрел.

Миссис Прикет положила один палец под мой подбородок и приподняла лицо. Я посмотрела ей в глаза через вуаль. Они расширились от шока.

— Милостивый Боже, внутрь!

Её рука в перчатке сжала мою и потянула внутрь. Уилл последовал за мной, затем вдова захлопнула дверь.

Дрожь захлестнула меня, когда я окинула взглядом пыльный магазин. Марионетки с глумящимися лицами свисали с балок. Паутина собралась между их нитями. На полках неподвижно и безмолвно сидело множество чудес. Музыкальные шкатулки, оловянные солдатики, заводные животные — здесь безжизненно лежала магия тысячи поблёкших и неподвижных Рождеств.

Мой взгляд задержался на кукле, похожей на ту, что была у меня в детстве. Мои игрушки покупались в этом магазине? Эта мысль осквернила мои воспоминания — это все равно что встретить старого друга в лохмотьях и не знать, как помочь.

Мы последовали за вдовой в уютную гостиную в задней части магазина. Уилл остался у двери, а я с благодарностью обмякла на софе. На скромном огне грелся простой чайник. Казалось, что только магазин был заброшен.

Вдова прошла через комнату, но вуаль так и не подняла. Со смерти Прикета прошло больше трёх лет. Не могла же она все ещё его оплакивать?

Я прочистила горло.

— Я прошу прощения, что мы побеспокоили вас в такую рань, но боюсь, мы в опасности. Мужчина стрелял в нас в парке.

— Вы видели его лицо? — спросила она, когда я уложила мешок себе на ноги.

— Нет. Но он был одет в чёрное пальто и в цилиндр, — я скрестила пальцы.

— Как и половина Лондона, — сказала вдова, наливая чай. — Итак, он не какой-то уличный бандит. Это уже одна улика, — затем она развернулась к Уиллу. — А теперь, кто ты такой?

— Уильям МакДональд, мэм, — он кивнул ей.

— Ты не из Ордена, — она застыла.

— Нет, — Уилл не дрогнул и пожал плечами. — Насколько я понимаю, опасность исходит изнутри вашего Ордена, а не извне.

— Логично, понимаю, — заметила она, ставя чайник обратно на поднос. — Саймон бы одобрил. Он тоже был из тех, кто любит логику. К несчастью, ты ошибаешься. Опасность исходит от любого, кого можно купить. В наше время небезопасно. Вам повезло, что вас не убили.

— Вы знаете, кто стоит за убийствами? — спросила я.

Люсинда покачала головой.

— Если бы я знала, он бы давным-давно посетил виселицу.

— Возможно, это сможет помочь, — предположила я, вытаскивая книгу из сумки.

Я положила книгу на стол. Она по праву принадлежала ей, но я не была уверена, стоит ли доверять ей ещё больше.

Я посмотрела на вдову Прикета. Она не смогла бы подделать такое глубокое горе. Она не убивала мужа. Но я находилась на краю опасной паутины и не знала, где она в ней застряла.


Рекомендуем почитать
Разоблаченная магия (ЛП)

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Тупик, или Праздник Святого Габриэля

Случайно получив власть над временем, Питер Селвин становится объектом преследования различных спецслужб, которые намереваются использовать его способности в корыстных целях. Молодой человек вступает в единоборство с майором Хамбергом, одержимым идеей власти над миром с помощью нового оружия массового уничтожения. Дружба с профессором Магнусом помогает Питеру преодолеть все препятствия и спасти мир от военной диктатуры. Но сможет ли он вернуть свою Лилиан?


Пара волка

Дана долгое время не была дома, но, после звонка тети, расстроившей ее плохими новостями, она понимает, что пришло время вернуться в Вулф Сити. Множество вещей успело поменяться за два года отсутствия, но кое-что не изменилось совсем. Тони. Он все еще самый сексуальный мужчина, какого она когда-либо видела, и он единственный, кто может разбить ей сердце. Однажды, он уже разбил его. Достаточно ли она храбрая, чтобы попробовать еще раз?


Сталь и Камень. Сборник историй

Пайпер столько времени боролась вместе с Эшем и Лиром. Дракониан и инкуб — странная дружба двух умелых воинов, опасных по-своему, скрывающих темные тайны и опасное прошлое. Вернемся в мир «Стали и Камня», но их глазами. В этом собрании коротких историй Эш и Лир раскроют новую сторону испытаний, с которыми они столкнулись — знакомые сцены и новые приключения. Узнайте, какой Эш увидел Пайпер в их первую встречу, о тайной роли Лира в побеге из Асфоделя и не только это.


Прыжок во Тьму

Кэт смогла выжить и вырваться из измерения, населенного тварями. Все ужасы остались позади, и она думает, что получила свой заслуженный Happy End. Но пережитое не отпускает ее, и страхи прошлого становятся настоящим.Конец света — это всего лишь начало Тьмы.