Наследие Скарлатти - [110]

Шрифт
Интервал

Присутствующие обменялись взглядами. Додэ, в чьем воображении живо представали картины позора или народного гнева, быстро ответил:

– Но зачем нам покушаться на вас, мадам Скарлатти? Мы не убийцы. Мы бизнесмены. Никто из нас не стремился помешать вашему прибытию в Цюрих. Посудите сами, мы ведь все здесь.

Элизабет взглянула на человека по имени Генрих Крюгер.

– И все же один из вас решительно противился нашей встрече. Нас обстреляли полчаса назад.

Присутствующие уставились на Генриха Крюгера. Кое-кто начинал сердиться: этот Крюгер чересчур много на себя берет!

– Нет, – взволнованно ответил он. – Я был за то, чтобы вы прибыли. Если б я хотел вас остановить, я бы остановил.

Впервые за все это время Генрих Крюгер взглянул на агента по сбыту спортивных товаров, стоявшего в дальнем конце зала. Он лишь слегка удивился, увидев, кого Элизабет Скарлатти привезла с собой. Слегка – потому что знал о манере Элизабет делать ставку на все необычное, в том числе и при выборе сотрудников. К тому же у нее под рукой, вероятно, не оказалось более никого, чье молчание можно было бы купить за деньги. Обыкновенный жучок, годится в шоферы, камердинеры. Крюгер ненавидел таких типов.

Или у него иная роль?

Почему этот торгаш так пялится на него? Может, Элизабет что-то ему рассказала? Ну не такая же она дура. Ведь парень из тех, кто в любую минуту может продать.

Одно бесспорно: его надо убрать.

Но кто же стрелял в него? Кто пытался остановить Элизабет? И почему?

Тот же вопрос задавала себе и Элизабет: на этот раз она поверила Крюгеру.

– Пожалуйста, продолжайте, мадам Скарлатти, – сказал Фриц Тиссен. Лицо херувима пылало гневом: его каирский промысел стал достоянием гласности.

– Что ж, продолжу. – Она обошла кресло, но садиться не стала и вновь открыла свой портфель. – Я припасла для вас, господа, еще кое-что. Теперь мы сможем завершить дело и принять решение. Для каждого из двенадцати инвесторов приготовлена копия. Можете поделиться со своими советниками. Прошу извинить, мистер Крюгер, для вас копии нет. – И вновь пустила по кругу двенадцать конвертов. Они были опечатаны. Получив конверт, каждый из присутствующих готов был немедленно вскрыть его и ознакомиться с содержимым, но никто не смел обнаружить свое любопытство. Только когда все конверты были розданы, их стали постепенно вскрывать.

В течение нескольких минут в зале стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц. Участники цюрихской группы были просто ошеломлены. Элизабет заговорила вновь:

– Да, господа. В руках у вас план ликвидации корпорации Скарлатти… А чтобы у вас не возникло сомнений в достоверности этого документа, обратите внимание на то, что под каждым подразделом напечатаны имена лиц, названия корпораций или синдикатов, которые выразили желание сделать соответствующее приобретение… Каждое из упомянутых лиц или организаций всем вам известно. Если не лично, то наверняка по устоявшейся за ними репутации. Вы знаете их возможности и, уверена, не усомнитесь в их амбициях. По истечении двадцати четырех часов эти лица станут владельцами всего имущества корпорации Скарлатти.

Большинство участников цюрихской группы уже что-то об этих проектах слышали. Им было известно, что в «Скарлатти» происходит нечто необычное.

Значит, вот оно что: глава дома Скарлатти выходит из игры.

– Грандиозная операция, мадам. – Низкий голос Олаффсена эхом прокатился по залу. – Но позволю себе повторить вопрос Додэ: а что вы приготовили для нас?

– Обратите внимание на нижнюю цифру на последней странице, господа. Хотя вы все уже наверняка обратили на нее внимание. – Вновь послышался шелест страниц. – Здесь значится: семьсот пятьдесят миллионов долларов… Объединенные и мгновенно конвертируемые по максимуму активы присутствующих составляют один миллиард сто десять миллионов… Следовательно, между нами существует разница в триста девяносто пять миллионов… Но можно подсчитать и от обратного. Ликвидация корпорации «Скарлатти» будет стоить участникам этого совещания шестьдесят четыре и четыре десятых процента всех капиталов. И то, если вам, господа, удастся быстро перевести ваши личные активы в другие формы, чтобы предотвратить панику на биржах.

Воцарилась тишина.

Некоторые из участников цюрихской группы потянулись к первым конвертам – к подсчетам своей собственности.

Одним из них был Сидней Мастерсон. С ехидной улыбкой на лице он заговорил, обращаясь к Элизабет:

– Как я понимаю, эти шестьдесят с лишним процентов и есть тот меч, который вы занесли над нашими головами?

– Совершенно верно, мистер Мастерсон.

– Моя дорогая леди, я вынужден усомниться в вашем здравомыслии…

– На вашем месте я не стала бы поступать столь опрометчиво.

– Тогда это сделаю я, фрау Скарлатти. – Фон Шнитцлер, представляющий «И.Г. Фарбениндустри», говорил спокойно и холодно, развалясь в кресле. – Вы приносите дорогую жертву, это всем ясно. Но во имя чего? Вы не можете принудить к капитуляции нечто, чего в действительности не существует! Мы не какая-то единая корпорация. – Он сильно шепелявил, но в каждом его слове сквозила надменность. Элизабет он был отвратителен.


Еще от автора Роберт Ладлэм
Идентификация Борна

Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…


Парижский вариант

Мир на грани термоядерного Апокалипсиса. Причин у этого множество — тут и разгул терроризма, и межнациональные противоречия, и личная гордыня маньяка, уверенного в своем безграничном могуществе. Оружием, грозящим гибелью сверхдержаве, стал суперкомпьютер, созданный гениальным безумцем. Он стал главной деталью многослойного заговора, где свои своих убивали гораздо чаще, чем врагов.


Иллюзии «Скорпионов»

В центре сюжета романа — охота разведывательных служб США, Великобритании, Франции и Израиля за неуловимой международной террористкой Бажарат, разработавшей план одновременного убийства глав этих четырех государств. Осуществлять этот план ей помогает человек по кличке Нептун — влиятельный финансист, который возглавляет тайную организацию «Скорпионов». Бажарат удается пронести бомбу в Овальный кабинет Белого дома...


Звонок мертвецу (сборник)

В настоящее издание вошли три остросюжетных романа.  Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер").  В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".


Директива Джэнсона

От него зависит судьба мира. На встречу с ним, тайным агентом, отправляется сам президент США. Но Пол Джэнсон, чудом уцелевший в жестокой охоте, объявленной на него правительством, не испытывает теперь особого желания это правительство спасать. Его считают машиной для убийства, но мучительные воспоминания, сквозь годы преследующие его от самых джунглей Вьетнама, опалили его душу. Он больше не хочет убивать, но у него нет выбора. И тогда он заставляет тех, в чьих руках находятся нити, управляющие миром, выполнить его директиву.


Ультиматум Борна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Смерть танцует танго

В жизни автора, как и в любой остросюжетной книге, имеются незабываемые периоды, когда приходилось на себе испытать скачки адреналина и риска. Это и подтолкнуло его к написанию книг о таком чувстве, как инстинкт самосохранения. Данная книга не является первой в творчестве, и не является последней. По жанру её можно отнести к драме, где прослеживается трагическое переплетение человеческих судеб. К психологическому роману с раскрытием характеров героев, их трансформации и движений души. И несомненно к политическому детективу, ведь война — это всегда политика.


Семейные обязательства

Тени Тридевятого царства живы только в памяти потомков. Но иногда старые легенды оборачиваются страшной былью. Судьба барышни Элизы определена на годы вперед. Увы, брак с юношей из хорошей семьи не спасет от бед, а тайна рождения может сыграть с ней не одну злую шутку. Отец Георгий привык бороться со злом и словом, и мечом, и пистолетом. Бывало, и доской от забора. Он добровольно становится пешкой в чужой игре, исполняя давнее обещание. Но не все мотивы ясны, и не все старые тайны стоит извлекать на свет. От юной барышни и пожилого епископа зависит судьба империи. Третья, окончательная редакция произведения.


Ада Даллас

В центре остросюжетного романа современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощью большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политические интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения своей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими средствами.


Прямой эфир

Все искушения обратной стороны телеэкрана: амбиции, зависть, риск, секс, ложь, видео, правда и предательство романе «Прямой эфир» – победителе литературного конкурса «Триммера-2011». Захватывающий сюжет о соперничестве профессионалов в стиле Артура Хейли и Джона Гришэма. В неравный бой ввязался частный телеканал, атаковав губернатора. Теперь кто кого: всемогущий губернатор стремится уничтожить дерзкий телеканал. В сражениях информационной войны шеф-редактору теленовостей предстоит научиться нарушать табу, используя изощренные приемы телевизионной кухни, пройти через искушения славой скандального телеведущего и страхом потерять все: даже свободу и жизнь.


Поселок

Перед выбором Дороги – что важнее? Творчество, свободное от сторонних давлений, не связанное бременем житейских системных обязательств и жизнь в придуманном то-бою мире. Или традиционная семья, предназначение которой – существование ограниченное сытной едой, сладким сном, просмотром телевизора, постоянной гонкой за благо-состоянием… Герой Поселка выбрал первое. Пожертвовал всем, что могло дать второе и даже Любовью, искренности какой возможно и не было. Взамен получил свободу творчества, страдание за прошлое, чувство неискупаемой вины перед обиженными.… Куда ведет дорога? Ради чего все это? Глава 1 Харьков, Роберт Трамвай весело мчался низменностью от Харьковского Тракторного Завода по проспекту Тракторостроителей мимо пригородных домиков к неслабому перекрестку Салтовской магистрали.


У подножия Рая

Роман-антиутопия «У подножия Рая» описывает события, которые могут произойти с нами в ближайшем будущем. В центре сюжета — судьба простого человека, в результате авиакатастрофы попавшего в необычное место, где происходят загадочные явления, раскрывающие многие тайны современной мировой закулисной политики.Написанный в жанре увлекательного политического детектива, роман «У подножия Рая» затрагивает наиболее актуальные вопросы современности: существует ли всемирный заговор? Кто во главе его? Можно ли противостоять мировому злу? Героями романа являются сенаторы и банкиры, премьер-министры и обычные люди, а также такие известные персонажи, как Бен Ладен, Каддафи и другие.