Наследие проклятой королевы - [6]
За локомотивом послушно тянулись четыре игрушечных вагончика: пассажирский, товарный, цистерна и платформа. На последнем стояла стопка с водкой, совершая уже третий рейс.
Пётр Алексеевич вздохнул и поймал стеклянный груз, отправив содержимое в рот, а потом налил ещё и отправил кататься дальше, тоскливо проводив взглядом Игрушечный поезд уносил разбитые надежды на осуществление детской мечты. Конечно, генерал и сам прекрасно понимал, что столь амбициозный проект невозможно выполнить в одиночку, без поддержки с большой земли, имея в своём распоряжении всего лишь ресурсы базы, и даже если получится выклянчить хотя бы узкоколейку, это застопорит портал, и без того перегруженный поставками продовольствия для персонала, стройматериалов для новых лабораторных корпусов, топлива для генераторов и прочего. Да и паровоз делать глупо, ведь проще дождаться, когда построят атомную станцию, и протянуть линии передач для электровоза, а будет это всего лишь через двадцать лет. К тому же мясная промышленная база добывает столь мало каменного угля, что его запасов хватит лишь на то, чтобы доехать до магистрата, а потом он встанет и будет ещё пару лет ждать, когда накопится новый объём столь необходимого ресурса, потому придётся развивать в добавок к самой железной дороге карьерные самосвалы и экскаваторы, и это притом что можно твёрдое и весьма неплохое топливо, фактически сняв всего лишь верхние девять метров грунта. Кроме того колонна современных грузовиков, хоть на дизельном топливе, хоть на водородных ячейках, хоть на батарейках, справится с аналогичной задачей с куда меньшими затратами, если на то дадут разрешение.
Но ведь как здо́рово бы это выглядело: настоящий паровоз привозит на базу припасы, предназначенные для землян, но собранные в этом мире. И для прогре́ссорства паровоз куда лучше неказистого грузовика. И не нужна целая вереница возов с тяговыми волами, гружённая зерном и древесиной и еле ползущая по разбитым дорогам средневековья. Разгруженный портал смог бы выполнять больше поставок, но экономисты решили иначе. В их плане не было железной дороги, ведь она не окупится в ближайшей перспективе, а помимо самой дороги нужно строить всю необходимую инфраструктуру под неё, а это долгие переговоры с местными герцогинями, графинями и баронессами, где-то глупыми и жадными, где-то просто дикими и суеверными, а где-то и намеренно тянущими резину, чтобы показать свою власть.
Генерал встал и оглядел свой новый кабинет, переделанный из малого лекционного зала: ведь старый пришлось отдать этому напыщенному выскочке в лице заместителя министра. Уж лучше бы сам министр приехал, всё было бы проще. Новый кабинет был пустоват, так как перенесли только сейф и телефоны закрытой связи и поставили раскладной полевой стол, полученный со склада. Лекционный зал и так был не до конца оборудован, отчего на стенах висели только типовые схемы действий различных родов войск в обороне, наступлении и на марше, в том числе при переброске железнодорожным транспортом, и три портрета полководцев: Александра Суворова, Михаила Кутузова и Павла Нахимова. В углу стоял стенд с модельками техники разных лет в масштабе один к ста. Даже аквариум с рыбками остался на старом месте.
Вскоре в дверь постучали, и после короткого «Да!» вошёл начальник штаба. После молчаливой встречи взглядами подполковник заприметил начатую бутылку водки и вздохнул, явно мысленно оценивая, насколько перспективно доводить информацию до своего командира.
Генерал усмехнулся и убрал бутылку под стол, где располагаясь коробка с вещами.
— С чем пришёл?
— Документы на подпись.
— Есть что-нибудь срочное?
— Нет, тащ генерал, — покачал головой начальник штаба, положив красную папку на край стола.
— Тогда утром, — вздохнул Пётр Алексеевич, а потом усмехнулся и спросил: — Где этот дюк-индюк?
— Кто? — не понял подполковник.
— Ну, замминистра, — ответил генерал, а после пояснил поподробнее. — Ему же в целях налаживания контактов с местными формально присвоили титул герцога, а на французском это звучит как «дюк». Вот и говорю: дюк-индюк.
— На западном диалекте местного языка вроде бы похоже звучит слово «Докесса».
— Герцогиня, — снова улыбнулся генерал, потянул на себя папку и начал неспешно перебирать листы, а потом поднял глаза и спросил: — Что-то ещё?
— Да, — тихо произнёс подполковник, — у нас тут один маг проклюнулся. Из наших.
— Кто? — удивился Пётр Алексеевич, изогнув бровь.
— Юрка из проекта «Леди Артур».
Генерал ещё раз пересмотрел документы и, не найдя соответствующей бумаги, поднял глаза на подчинённого, молчаливо требуя пояснений. Три стопки водки никогда не мешали ему трезво мыслить, могли только меланхолию нагнать.
— Наши спецы извлекли из фоновых записей его системы разговор с мелкой местной богиней, где она назвала парня магом. Через системы прослу́шки выяснено, что в Магистрат поступила депеша с аналогичным сообщением. К тому же профессор Глушков суетиться начал. Разведывательный иски́н засек повышенную активность в обмене сообщениями с тегом «магия» между профессором и отрядом проекта «Леди Артур». Прямых доказательств, что Юрий теперь маг, нет, равно как и доклада от него самого. Что будем делать?
Трудно быть богом, поэтому даже не пытайтесь — надорвётесь. И эльфом тоже быть нелегко, особенно в мире, где царит полнейший матриархат, где отважные рыцарши спасают из лап драконов прекрасных принцев, где судьбы народов решают королевы, а утонченные короли — лишь украшение тронного зала, где инквизиторши сжигают на кострах сельских ведьмунов, где мужчины стоят у плиты, воспитывают детей и ждут своих жён с работы. Вот и приходится прогрессору Юрию во имя науки исполнять роль не воителя, а странствующего эльфа, и приспосабливаться под гендерный реверс, мать его тудыть и растудыть.
Продолжается изнуряющая позиционная война с чуждым всему человечеству коварным, безжалостным врагом, насылающим на города и села несметные орды кровожадных тварей. Для отпора силам вторжения сплотились и обычные люди, и древние боги. Рука об руку военная техника, колдовство и мужество простых солдат, вооружённых зачарованными автоматами и боевыми волшебными палочками, не дают недругу одержать верх. Чтоб бы победить в этой войне главному герою, войсковому чародею, и его команде предстоит узнать, что движет неприятелем, и добыть ключ к победе.
Магия тихонько постучалась в нашу жизнь, подарив не виданные до этого чудеса, а следом нагрянула расплата, заливая кровью асфальт и выдергивая из небытия адских тварей. Старый мир рухнул, и ему на смену пришел другой.Главному герою предстоит пройти путь от мира к войне, от лаборатории прикладного чародейства до полей настоящих сражений. Но он будет не один, а в компании весьма необычных друзей. Ведь Егор теперь боевой маг!
Клин клином вышибают - так решили в отделе по контролю нечисти и магии, зачислив нашего героя в отряд охотников за городскими монстрами. А герой проклят, и проявляется это в самые неподходящие моменты. Но самое большое его проклятие — новые товарищи, которых придётся постоянно удерживать от сумасбродных поступков. И в компании необычных друзей наш герой будет очищать мегаполис от обнаглевшей нечисти и ставить на место зарвавшихся божков. Ну и спасать мир, как без этого.
Зло нависло над миром, и что бы с ним можно было бороться нужна крепость на дальних рубежах, но не простая, а такая, где люди и нелюди вместе уживаются, магия и технология рука об руку, а заправляет этим древний бог.
Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!".
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.