Наследие моря - [34]

Шрифт
Интервал

Я коснулась лодки, сосредоточилась, и та пропала из виду. Определенными местами все ее чувствовали, но под собой видели только море. Я протянула руку и коснулась Залису, тот тоже пропал. Я повернулась к Санару и коснулась его руки, накладывая заклинание невидимости и на него. Теперь пришла и моя очередь.

— Морской дьявол! Я вас не вижу! — выразил общие мысли Залису.

— Я тоже никого не вижу, — подтвердил Санар, сидящий по-прежнему слева от меня. — Эва?

— Да, я здесь и тоже вас не вижу, — я осторожно протянула руку и поняла, что Санар сделал тоже самое. Я тут же отдернула свою, и, опомнившись, поспешила вернуть обратно на место, Санар видимо опять проделал тоже самое. В итоге моя рука очутилась в его ладони, которую он тут же сжал. Да уж, все спокойнее. А то как-то дико даже! Все-таки заклинание невидимости — это не совсем массовое, точнее совсем не массовое заклинание.

Берег стремительно приближался, вскоре лодка мягко ударилась о песок, и мы поспешили выбраться из нее на землю. Как ни странно мы с Санаром выбрали одну сторону для высадки. Я не упала только потому, что мой пояс каким-то неведомым, а точнее невидимым мне образом зацепился за пирата.

— Что еще такое? — удивленно спросил Санар прямо над моим ухом.

— И мне хотелось бы знать! — ответила я, нащупывая предмет нашего обсуждения.

Эх, прав он был, когда собирался отрубить мне эти завязки. Один из концов пояса каким-то чуднЫм образом обмотался вокруг эфеса многострадального кинжала, напрочь запутавшись в гарде. Я попыталась вытащить кинжал, но это мне не удалось. Видимо после нескольких случаев моего изъятия этого самого кинжала, Санар намертво его закрепил на положенном месте. Вот она жадность, которая Фраера сгубила!

— Что такое? — я почувствовала его руку на своей.

— Мой пояс привязал меня к твоему кинжалу, а тот не хочет вытаскиваться, — высказала я свои умозаключения.

Санар ощупал кинжал и видимо со мной согласился, сделал что-то для меня не видимое, и сумка, перевешенная через плечо, шлепнулась на землю, зато я почувствовала долгожданную свободу. Подхватив, ее я поскорее восстановила перерезанную сослепу Санаром лямку и тут же почувствовала резкий рыков за пояс.

— Санар! — простонала я.

Пират снова вернулся на исходную позицию.

— Ну, и зачем ты его восстановила?

— Я не его, а лямку сумки, которую ты тоже перерезал!

— Ладно, попробуем еще раз.

— Нет, уж я сама.

Теперь вместе со свободой на землю еще что-то упало.

— Эвелина, не могла бы ты восстановить мой ремень?

— Он тебе так нужен?

— Боюсь, со всей этой магией потеряю по дороге штаны и даже этого не замечу! — недовольно сказал Санар.

— Эй, вы чего там? — видимо Залису уже углубился в лес, но, не услышав наших голосов, вернулся на пляж.

— Небольшое недоразумение, — ответил Санар. — Не уходи далеко, а то мы потом тебя не найдем.

— Есть, капитан!

Я тем временем нагнулась за ремнем, благо, что он упал мне на ногу, однако привязь оказалась короче, чем я предполагала. В итоге нам с Санаром пришлось присесть вместе, и так же синхронно встать, однако тут кинжал, наконец, выскользнул из своего крепления, силу которому придавал упавший ремень. Я его восстановила.

— На, — я протянула ремень и почувствовала руки Санара у себя на поясе. Морской дьявол бы побрал эту невидимость! — Оставь мой ремень при мне! Возьми свой!

Я взяла руку Санара и вложила ему в ладонь починенный ремень, а сама стала перебирать пояс, чтобы достать кинжал, который теперь мотался на его кончике.

— Вот ведь привязался! — посетовала я на несговорчивый кинжал, с трудом распутывая обороты пояса, намотавшегося на его эфес.

— Оставь кинжал себе, — видимо Санар поразмыслил и решил, что передача кинжала может обернуться более нехорошими последствиями, чем передача ремня.

Я пожала плечами и спохватилась, что он этого не видит:

— Хорошо. Пошли!

Шаг вперед и я уткнулась лбом в грудь Санара. На этом нервы не выдержали и мы расхохотались.

— Вы чего там? — где-то у кромки леса прозвучал голос Залису.

— Сейчас идем, — сказал Санар, нащупал мою руку и повел к деревьям. — Залису?

— Да капитан!

— Держись слева, а то мы друг друга потеряем, — приказал Санар.

— Есть.

Так мы и шли через лес, осматриваясь и изредка перекликаясь, чтобы не потеряться. Вскоре наткнулись на сторожевой пост. Около дерева разгуливал зловещего вида человек, весьма скучающей наружности. Мы с Санаром решили нырнуть в противоположные кусты, от чего снова столкнулись (без особых последствий, так как он меня так и не выпустил. Зачем пояс рубили?) и вспомнили, что мы невидимы.

— Стой тут, никуда не отходи, я сейчас его уберу, — прошептал мне на ухо Санар.

— Зачем? — я не выпустила его руку. — Он нас не видит, мы можем спокойно пройти мимо.

Человек стал беспокойно озираться.

— Ладно, — ответил Санар и потянул меня за собой.

Вскоре пост остался позади, и капитан решился позвать Залису. Тот откликнулся не сразу, однако, слава богам, шел следом за нами.

— Без особой надобности никого не трогай, — сказал Санар. — Нам сейчас тревога не нужна.

— Да, капитан. Я тут еще несколько постов обнаружил. Везде по одному стражнику. Судя по всему Николсон и впрямь здесь.


Еще от автора Елена Умнова
Вампир, подаренный мне

Когда ты одна, без денег сидишь на лавочке в незнакомом городе, то это без сомнения ужасно. Но если тебя еще и вампиры окружат, то становится понятно, что было все не так уж и плохо. Впрочем, теперь уж точно можно ни о чем не волноваться.


Вампир, назначенный мне

Живешь, себе спокойно, и живешь, как вдруг бац и тебе приходит гербовая бумага с печатью, в которой стоит твое имя и имя вампира, которому ты будешь отдана на закате второго дня с момента получения бумаги. Как тут не поплакать и в обморок не упасть? Только вот что-то с этим вампиром не так! И есть — не ест, и домой не отпускает. Прямо ни себе, ни людям!


Intelheart 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний закат

Жили две обычные девчонки и два типичных парня, которые не знали, зачем они явились в этот мир. Все было как всегда, но однажды время остановилось и все изменилось. Мгновенье растянулось на вечность, а им нужно успеть до "последнего заката", иначе мир исчезнет навсегда.


Живой робот

Если даже самая примитивная техника при твоем приближении сходит с ума это, мягко говоря, неприятно. Врачу, конечно, важнее, как на него реагируют люди, но лишь до тех пор, пока он не попадет в будущее. Шутка ли, вычислительные системы заполнили собой всю жизнь!


Мастера и Демоны

Отчасти психоделический рассказик о сознании.


Рекомендуем почитать
Чёртова ведьма!

Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!


Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Сказка о первой встрече Ивана-царевича и дракона Фывы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сидящий на краю (не окончено)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.