Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - [3]
поиски приключений, изобразить жестокую битву или иную легко узнаваемую
традиционную сцену. Эти пассажи, с одной стороны, были призваны служить
украшением рассказа и впечатлять слушателей, а с другой — подготавливали самого
исполнителя к переходу на новую ступень повествования. Сколь многие из этих повестей
сами по себе относятся к древней кельтской традиции, сказать невозможно, однако, что
касается их формы, характеров и мотивов, они имеют очень много общего с теми
записанными в средневековых рукописях текстами, которые по сей день составляют славу
и гордость ирландской литературы.
2
Традиционные рассказы далеко не всегда были принадлежностью лишь крестьянского
быта. Напротив, раньше они составляли важнейший элемент жизни знати, и в
валлийских и ирландских средневековых рукописях встречаются упоминания о том, что
исполнялись они поэтами самого высокого ранга. В одной валлийской повести
рассказывается, как волшебник Гвидион и одиннадцать его товарищей под видом поэтов
прибывают ко двору короля. Гостей просят рассказать какую-нибудь историю. «Господин,
— говорит Гвидион, — по нашему обычаю, когда прибываем мы к королевскому двору,
в первый же вечер слово должно предоставить первому поэту. Я с радостью расскажу тебе
историю». Гвидион, как сообщается далее, был лучшим рассказчиком в мире. В одной
ирландской саге, которая, судя по языку, была записана в VIII в, ученый поэт Форголл
рассказывает истории Монгану, королю Ульстера, каждый вечер в течение всей зимы,
или «от Самайна до Бельтана» (от 1 ноября до 1 мая) — эта фраза часто употребляется в
связи с искусством устного рассказа. Обычай исполнять традиционные повести именно
зимними вечерами вряд ли можно объяснить лишь чисто бытовыми и хозяйственными
факторами. Сопоставление аналогичных фольклорных традиций у народов Америки,
Европы, Африки и Азии демонстрирует поразительное единодушие в запрете исполнять
сказания летом или среди дня, за исключением особо оговоренных случаев. Более того,
важность исполнения сказаний именно возле горящего очага невозможно вполне понять,
не упомянув об особой роли очага и огня вообще в индоевропейской и других древних
культурах, тогда как рассказывание историй поэтами заставляет вспомнить о том, что
проза, перемежающаяся стихами, была известна и в Древнем Египте, и в средневековой
Европе, и в Индии эпохи вед, и в Ирландии уже нашего времени.
В средневековой Ирландии и в Уэльсе поэтов не считали эксцентричными чудаками, как
часто бывает в наше время. Напротив, они составляли самую привилегированную группу
внутри образованного класса. И хотя в Ирландии эта профессия, как правило,
передавалась по наследству, обучение поэтов было долгим и трудным и в основном
заключалось в заучивании наизусть сотен повестей, «дабы исполнять их потом
надлежащим образом перед королями и иными благородными людьми». Образованный
класс, объединявший друидов и профессиональных поэтов, можно сравнить с кастой
брахманов в Индии, и все то, что касается самого искусства, статуса и поведения
ирландских и валлийских придворных поэтов, можно, по определению одного
известного востоковеда, назвать «главой из истории Индии, но под другим названием».
Подобные классы на Востоке и на Западе были реликтом сложной социальной и
религиозной иерархии народов, говоривших на древних индоевропейских языках.
В кельтских государствах, как и в Индии, поэты были также официальными историками
и составителями королевских родословий. Хвала, произнесенная устами поэта,
упрочивала королевскую власть и достоинство самого короля, тогда как сочиненная
поэтом хула могла сокрушить и короля, и его королевство. В древней Ирландии
профессиональные поэты (филиды) по традиции были судьями. И они действительно
очень хорошо разбирались во всем, что касалось прав и обязанностей королей, сам же
верховный поэт Ирландии (оллам) перед лицом закона был равен королю. В функции
ирландских поэтов входили и такие чисто жреческие обязанности, как предсказания и
пророчества, и надо добавить, они исполняли их, облачившись в наряд из птичьих
перьев, подобно сибирским шаманам, которые посредством сложного ритуала и особого
экстатического состояния уводят своих слушателей в путешествие по Иному миру.
Посвященные, владеющие таким могуществом и силой, хранили эти повести и
исполняли их лишь по особым случаям, подобно тому, как современные священники
читают главы из Священного Писания.
Естественно, что наибольшее внимание уделялось сохранности самой традиции. В
«Лейнстерской книге», рукописи XII в, в конце саги «Похищение быка из Куальнге»
(Tain Bo Cuailnge), самой знаменитой из всех ирландских саг, записан колофон,
Личная жизнь людей, облеченных абсолютной властью, всегда привлекала внимание и вызывала любопытство. На страницах книги — скандальные истории, пикантные подробности, неизвестные эпизоды из частной жизни римских пап, епископов, кардиналов и их окружения со времен святого Петра до наших дней.
В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.
В сборнике собраны статьи польских и российских историков, отражающие различные аспекты польского присутствия в Сибири в конце XIX – первой четверти XX вв. Авторами подведены итоги исследований по данной проблематике, оценены их дальнейшие перспективы и представлены новые наработки ученых. Книга адресована историкам, преподавателям, студентам, краеведам и всем, интересующимся историей России и Польши. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Настоящая книга явилась плодом совместного творчества известнейших ученых-кельтологов, Майлза Диллона и Норы Чедвик. Это обобщающий и в некотором роде подытоживающий труд, вместивший все наиболее важные данные и сведения, собранные кельтологией к середине 60-х годов XX века. Наряду с широчайшим охватом материала великим достоинством этой книги является истинно научный подход авторов, основывающих свое изложение только на достоверной и проверенной информации, скрупулезном и тщательном анализе и сопоставлении источников.
Говоря о своеобразии Эфиопии на Африканском континенте, историки часто повторяют эпитеты «единственная» и «последняя». К началу XX века Эфиопия была единственной и последней христианской страной в Африке, почти единственной (наряду с Либерией, находившейся фактически под протекторатом США, и Египтом, оккупированным Англией) и последней не колонизированной страной Африки; последней из африканских империй; единственной африканской страной (кроме арабских), сохранившей своеобразное национальное письмо, в том числе системы записи музыки, а также цифры; единственной в Африке страной господства крупного феодального землевладения и т. д. В чем причина такого яркого исторического своеобразия? Ученые в разных странах мира, с одной стороны, и национальная эфиопская интеллигенция — с другой, ищут ответа на этот вопрос, анализируя отдельные факты, периоды и всю систему эфиопской истории.
В книге рассматривается время, названное автором «длинным 1894-м годом» Российской империи. Этот период начинается с середины января 1894 г., когда из-за тяжелого заболевания Александр III не мог принимать министерские доклады и наследнику цесаревичу Николаю было поручено ознакомиться с ними, то есть впервые взяться за выполнение этой исключительно царской миссии. Завершается «длинный 1894-й» второй половиной января – началом февраля 1895 г. В те дни, после выступления Николая II 17 января в Зимнем дворце перед депутациями, четко определился неясный прежде его идеологический курс.