Наследие Эдиара - [49]

Шрифт
Интервал

Люди смотрели с той же жестокостью, но теперь не двигались и не желали нападать на магов. Лорд подумал, что это самое подходящее время, чтобы уйти, пока толпа не изменила своего мнения или по глупости не решила, что сможет справиться с двумя вооруженными стражами, один из которых лорд.

Келарис махнул рукой стражу, тот уже держал на руках сверток, и готов был направиться в сторону лагеря.

Путь маги проделали в полном молчании. Только один раз они заговорили о случившемся, и разговор не получился долгим или содержательным.

- Нужно было дать ему задохнуться, - сказал лорд Тхеро, вторя своим мыслям.

- Вы не знали, что так будет, это было похоже на… - верное слово не хотело приходить на ум.

- На что это было похоже, Нича? На что? – лорд с горечью посмотрел на молчавшего стража. – Вот видишь, ты не знаешь. И я не знаю. Это не было похоже ни на что.

Огни полетели вперед, освещая путь и разбивая сгустившиеся сумерки, самые сильные, которые бывают прямо перед рассветом.

- По крайней мере, мы узнали, что остальные, когда умирали, не мучились, - снова сказал лорд. А страж уже понял, что фразы Келариса не требуют ответа.


Соединенное королевство Танар. Сивалийская Академия


До вечера Эдуард не находил себе места. Слишком много забот для одного дня, теперь же он выполнял не только свою работу, но и полностью взял на себя работу секретаря. Разобравшись с бумагами, наказав нескольких студентов, переговорив с магистрами и узнав все, что можно было о воинах троллей, ректор взялся за прощальную церемонию. С Мелисой прощались в главном зале, где собрались все жители Академии. Разговоров было много. Те, кто знал девушку, удивлялись, куда делась ее подруга и эльфы, другие же просто пытались передать друг другу все слухи о смерти адептки.

А юная баронесса лежала на камне, полностью исписанном старинными письменами и рунами, на ее голове сверкала тонкая диадема, а тело было укрыто длинной красной материей, которая стелилась по полу. Пышная церемонию никто не хотел делать, но это была традиция для Ковена и его адептов. Правда, студентов в стенах академий в последний раз убивали лет триста назад, и, чтобы восстановить все традиции, ректору пришлось перелистать множество книг, но все равно обратиться за помощью к мадам Дарей.

Церемония длилась долго. Сначала дань своей студентке отдавали магистры и глава Академии, потом – друзья. Однако из друзей подойти к Мелисе смог только Лифорд, который принес ей небольшой желтый цветок в знак любви, дружбы и своей скорби.

Церемония закончилась ближе к вечеру. Двое магистров были отправлены встретить барона, двери зала наглухо запечатал сам ректор, а студенты снова зажили своей жизнью. Только Лифорд попросил у ректора разрешения уехать, которое, после небольшого разговора, сразу получил.

Теперь Эдуард готовился к встрече с троллем. О чем хотел поговорить воин Паниши, ректор догадывался, но так и не смог придумать, что же воин будет требовать. Однако тролль не заставил себя ждать. Ровно в заявленное время дверь кабинета ректора открылась и на порог появился воин, внешне ничем не выделявшийся от остальных, и пытаясь спрятать свои белые полосы. На его выбритой по бокам голове красовался длинный хвост – теперь единственный знак отличия.

- Ректор, - сказал тролль, хриплым голосом, и прямиком направился к креслу.

- Я не знаю вашего имени, - ответил ректор.

- Тхаралал, - быстро проговорил воин. – Для меня непонятны все ваши церемонии и приветствии, поэтому я хочу сразу рассказать, зачем я здесь.

- Для меня они также непонятны, - улыбнулся ректор. – Я вас внимательно слушаю.

- Сразу скажу, мне жаль. У вас в доме произошло горе, и я сочувствую ему. Но горя будет еще больше – разбилась роза.

- Спасибо вам, Тхаралал. И мы знаем насколько она была ценной. Ее по недоразумению разбил кот нашей адептки, и мы готовы все возместить, чего бы нам это не стоило.

Ректора перебил громкий смех тролля. Он уже приготовился принять любое предложение от воина и даже обменять некоторые ценные вещи Академии, но этот смех заставил его задуматься о настоящей ценности розы.

- Разбил? – отсмеявшись, спросил тролль, выговаривая каждое слово. – Розу нельзя разбить. Она не сокровище, а охрана и уничтожается сама, когда заканчивается ее время. Если бы мой народ хотел торговаться с вами за разбитую розу, то искусных торговцев у нас больше, чем у эльфов. Мне нужно узнать, что изменилось.

- Подождите, - ректор встал со своего места. – Что значит охрана? И тогда откуда вы узнали, что роза разбита.

- Старейшим сообщил Гериолтаном.

- Он мертв.

- Они увидели его, и, я вижу, он оказался прав.

- Хорошо, допустим. Но от чего она должна охранять и почему ее сделали тролли и привезли к нам?

Воин огляделся по сторонам, попросил налить воды и начал рассказывать, все, что знал сам.

Знал он немного, но на первое время и его знаний должно было хватить. Оказалось, что роза сделана Гериолтаномом не просто так, а по наставлению старейшин и с их помощью. Те старейшины пришли к троллям еще в начале объединения их земель – девять веков назад, и, как говорил сам Гериолтаном, только ждали подходящего часа. Теперь старейшинами начали называть всех троллей, которые входят в совет. Но начало этому положили неизвестные существа, которые пришли из-за гор. Народ, который никогда не пускал на свои земли чужаков, принял стариков настороженно. Они сразу выделялись среди остальных и казались уродцами: низкий человеческий рост, белая кожа и волосы смотрелись странно на фоне серых жителей гор с большими руками и выпирающей челюстью, и, казалось, что любой ребенок троллей может с легкостью переломать чужакам кости.


Еще от автора Аннелия Вилль
Интриги в королевстве теней

Новая жизнь началась неожиданно… Попытка поставить на место зазнавшегося сына герцога, изгнание из собственного дома, поиски правды о смерти любимых. Что может быть хуже? Оказалось, хуже может быть, особенно если на пороге появляется странный маг и хочет сделать из тебя приманку при расследовании убийства. А местом преступления оказывается старинный замок, где живет затворник-граф, которого никто не видел, и собираются самые влиятельные персоны королевства.


Рекомендуем почитать
Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кунсткамера

Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.


Ирнийские наваждения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.