Наследие демиургов - [4]
Дядя на Джековы выкрутасы отвечал так:
- Чушь! Ты думаешь, что за соседним холмом солнце ярче, трава зеленее, а девушки лучше целуются. Брехня всё это. Ты просто бежишь от самого себя. И от той жизни, для которой был рождён.
- Жизни? - спрашивал Джек. - Но разве это жизнь? Нет, я не живу, я умираю. Дни уходят один за другим, сливаясь в годы, а вокруг не происходит ничего интересного. Мы как будто застряли в одной точке времени. Я хочу жить полной жизнью, и радоваться каждому дню! А вместо этого, я медленно подыхаю. И дальше будет только хуже. Начнут выпадать волосы, портиться зрение, гнить зубы и расти живот. Мышцы одряхлеют, кожа покроется морщинами и, в конце концов, я превращусь в ходячий труп. Я не хочу так умирать. Я хочу знать, как устроен мир, знать, что находится там, за горизонтом...
- Ни к чему кузнецу такие знания. А если уж совсем невтерпёж, читай книги.
- Я и читаю! - рассержено отвечал Джек. И чуть позже добавлял. - Неужели у тебя никогда не возникало ощущения, что ты рождён для чего-то большего, чем жизнь простого кузнеца?
Дядя считал это юношеским максимализмом. Ещё бы - сам-то в молодости бродяжничал, да так, что не каждый путешественник столько испытал, сколько дядя Джека. Но потом он обосновался в маленьком винодельческом городке неподалёку от Рыббурга и занялся любимым делом.
Они с братом с рождения входили в гильдию кузнецов. И после стольких приключений - о которых дядя почему-то редко вспоминал - решили заняться "настоящей мужской работой".
- Это тебе не сапоги топтать вместе с караваном, - говорил дядя. - Кузнечное дело - вот что действительно воспитывает силу духа. Ну и военная служба, конечно. А путешествия... знаешь, я многое повидал на своём веку, и ничуть не жалею. Читать, например, научился. Но такая жизнь не для слабаков; Тин правду сказал - загнёшься. Так что, не советую.
И Джеку ничего не оставалось, кроме как умолкнуть. Возможно, дядя прав, и все эти путешествия лишь пустая трата времени, притом ещё и опасная. В качестве аргумента всегда приводился отец Джека. Двадцать лет назад он ушёл, чтобы защитить южные границы Объединённых графств, и пропал навсегда. Наверное, погиб, как и тысячи других таких же - бывших военных, вызвавшихся добровольцами.
- Я и сам пошёл бы, - вздыхал дядя, - но он настоял, чтобы я остался. Хотя, надо было наоборот - пойти мне, а его привязать к столбу и сказать, чтоб не отпускали, пока война не кончится. Всё-таки, семья-то его, а не моя. Но что поделаешь - старший брат.
Что было дальше, Джек знал великолепно. Мама умерла через полгода после родов, и вся ответственность за воспитание племянника свалилась на дядю. Поначалу тот крепился - надеялся, что брат ещё вернётся, и прежняя жизнь наладится - но время шло, а становилось только хуже. От пьянства дядю спасла лишь работа. Ему нравилось кузнечное дело, и когда Джек немного подрос, он с огромным воодушевлениям обучал его всем премудростям этого древнего ремесла.
В общем, путешествия - это зло. Так внушали Джеку с раннего детства.
Однако Вуру Ро Ли считал иначе.
Это был высокий седобородый старик, с испорченным морщинами лицом и длинными костлявыми руками. В дорогом красном плаще, украшенном символическими узорами и рунами, а также остроконечной шляпе с широкими полями. Но самой отталкивающей и, одновременно, притягивающей деталью в облике старика были глаза. Раскосые, слегка прищуренные - они легко могли сойти за глаза любого нормального человека, если бы не странный красноватый огонь где-то внутри. Его трудно описать - возможно, это даже не огонь, а просто разыгравшееся воображение. Ведь внутри глаз огня не бывает, верно? По крайней мере, у людей.
В таком облике он и предстал перед Джеком. Постучался поздно вечером, когда за окном бушевала гроза, и попросил ночлега. Парень впустил. Всё-таки, он старик, к тому же, с ребёнком на руках (да-да, это Вуру притащил в дом Макса) - не оставлять же их на улице посреди дождя? Выслушав благодарности, Джек достал вино, разлил по чугунным кружкам и предложил гостю.
Ребёнка - в сознание тот не приходил - устроили на диванчике в углу помещения.
- С ним всё в порядке?
- Жить будет. Это от сильного шока, но не беспокойся, к утру очнётся. Возможно, с небольшими провалами в памяти. Кстати, его зовут Макс.
- Джек.
Однако сам старик не представился. Глотнув вина, он без особого любопытства осмотрел помещение. Обычный жилой дом, типичный для таких захолустных городков: одна комната, погреб, лесенка на чердак, наглухо закрытые ставни и дешёвый камин. Из мебели - два кресла, диванчик, столик, заваленный всяким барахлом, несколько сундуков, но главное - самодельный книжный шкаф. Единственное место, откуда вытирали пыль и за которым следили.
- Любишь читать? - спросил старик.
- Ну да.
- Не смущайся, хорошее занятие. В своё время я тоже много читал.
Джек вздохнул. Ему вдруг стало стыдно, что вокруг такой бардак, и он ничего не может сделать. Не выставлять же гостей наружу, чтобы прибраться. Парень хлебнул вина, наблюдая, как старик разглядывает книги.
![Прощай, Солнечный мир!](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Необычная фантастическая история, разворачивающаяся в странной вселенной. В мире, где вместо солнца - электрический сок, вместо неба - пепельные тучи, а вместо животных - хищные роботы… В мире, где человеку отведены лишь клочки земель, а остальной территорией правят магия, таинственные существа и древние законы… В мире, сером и мрачном от рождения, где опасность подстерегает тебя даже в собственном доме… И, несмотря на это, в людях не угасает вера в любовь и дружбу, в честь и отвагу, в доблесть и стремление к победе.
![Мир Энни Мор](/storage/book-covers/be/beecd798b596362abe16194c4fd065c83286b566.jpg)
Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…
![Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы](/storage/book-covers/0a/0a810b2a714f3948614285dbe7c6151af55b9348.jpg)
В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.