Наследие да Винчи - [104]
— Ничего в этом необычного…
— Под одеялом? — спросил Вэнс. — С девятилетними мальчишками? — Мужчина побледнел. Его спутники старались не смотреть на него, но все равно бросали в его сторону незаметные взгляды. — Да, Эткинсон, — продолжал Вэнс, — Бременская Легация тщательно вела дела. Есть фотографии и показания мальчиков. Постыдитесь, мистер Ястреб… Суть в том, — продолжал Вэнс, — что Бременская Легация куда лучше шпионила за деятельностью государственных чиновников, чем ЦРУ за рядовыми американцами, а ко мне попала значительная часть ее документов.
— Это шантаж! — возмущенно возразил агент ФБР.
— Возможно, — ответил Вэнс, — но страна не может больше жить с такой коррупцией и шарлатанами в правительстве и армии. Корпорации, входящие в Бременскую Легацию, использовали эти сведения, чтобы шантажировать городских и военных чиновников и заставить их делать то, что противоречило интересам общества, а я намереваюсь с помощью этих же бумаг исправить все ошибки. Да, — сказал Вэнс, глядя на военного атташе, — и вас это касается, мистер Аткинсон. На вашем месте я бы уже начал писать прошение об отставке. Конечно, если вы не хотите, чтобы в газетах появилась полная история ваших похождений с фотографиями… Как называлось то общество, в котором вы состояли? — Вэнс сделал паузу. — Помните, Эткинсон, у него еще такой девиз: «Лучший секс — пока тебе не исполнилось восемь, а потом уже слишком поздно». Да ладно, Эткинсон, вы же способны вспомнить.
Военный издал мучительный крик, вскочил со стула и выбежал из комнаты.
— Джентльмены, содержимое этих досье скопировано и хорошо охраняется. Если со мной что-нибудь случится, оно будет предано огласке. Доказательства широко распространены и проникли в правительство, и я боюсь, что это может вызвать такой кризис, которого страна не переживет. Поэтому я использую данные из досье постепенно и осторожно. Нам, на самом деле, нужно такое правительство, которое работает на людей, а не наоборот.
— Но… но президент… — заикаясь, вымолвил агент ФРБ.
— Вы что, настолько наивны? Его щедрая экономика не дала ничего, лишь передала правление международным корпорациям. Он помогает не развитию капитализма, а объединениям олигархов, которые более опасны для свободного предпринимательства, чем миллиард клонов Маркса и Энгельса вместе взятых. Эту страну возвысили капиталисты и свободное предпринимательство, а не многочисленные корпорации-спруты, в которых бюрократии больше, чем в системе социального обеспечения. — У Вэнса на столе зазвонил телефон. — Извините, — сказал он, протягивая руку к трубке. — Да, отлично, соедините. — Он сделал короткую паузу, а потом снова заговорил: — Да-да, они сейчас у меня. Да, спасибо, что позвонили: я сразу дам ответ. Что? Нет, мне не нужно правительственное финансирование и мне не нужны сотни правительственных бюрократов и людей, которые будут подглядывать через плечо. Я часто повторял и публично, и в письмах к вам: у Америки будет оружие на основе луча из частиц, я его сконструирую и передам вам. Я устал выливать деньги в дыру Министерства обороны, ибо половина из них уходит на смазывание бюрократических задниц. Я не позволю правительству угробить это оружие, и не хочу, чтобы какая-нибудь позолоченная корпорация удвоила его цену… Нет, я не скажу вам, где его делают. Части собираются более чем в десятке мест, и вмешательство правительства хоть в одной из точек будет означать, что ни оружия, ни документов вы не получите. Я не передам рисунки да Винчи ни вам, ни кому-либо еще, я сделаю вам оружие и отдам его Америке бесплатно, и оно появится у нас на десятки лет раньше, чем у русских, хо тя, видит бог, наши разжиревшие вооруженные силы здесь ни при чем… Да, сэр. Да, я собираюсь и дальше использовать полученные данные. Чтобы впервые более чем за столетие у американцев появилось правительство и система безопасности, за которые они платят и в которых нуждаются… Нет, сэр. Я не получаю от этого никакого удовольствия. На самом деле я бы пошел поплавал на лодке. — Вэнс слушал и улыбался. — Спасибо.
Вэнс попрощался и повесил трубку.
— Это был президент, — сказал Эриксон. — Теперь вы можете идти домой — он сказал, чтобы вы забрали своих собак и убрались отсюда.
В конце марта в южной Калифорнии ходить под парусом бывает холодновато, и если для опытного моряка все достаточно скучно, то любителей это соображение не подпускает к воде и близко. Была уже почти полночь, Вэнс поздно вернулся домой из «КонПаКо», и они отплыли со спуска Марина-дель-Рей в сторону Каталины.
— Но в этом-то и дело, — сказал Вэнс, легко облокачиваясь на руль, чтобы не сбиться с курса. — Я не хочу всем этим заниматься. Мне надоело бить людей по башке за их грехи. Мне не нравится повторять президенту каждую неделю, что я не отдам ему производство оружия. Я не хочу этим руководить! — кричал он, надеясь, что ветер развеет его плохое настроение.
— Но ты этим занимаешься, — сказала Сюзанна. Она уже отчетливо видела огни Шип-Рок. Они далеко зашли, несмотря на слабый ветер и на то, что пришлось огибать огромную баржу и буксир. — Что ты планируешь делать? — спросила она Вэнса. — Сбежать, чтобы этим занялся кто-то другой?
Ватикан выпустил из рук свой самый тайный секрет, столетия державший в повиновении миллионы верующих. Если мир узнает о бесспорном существовании второго Мессии, основы западной религии и цивилизации пошатнутся, власть перейдет в руки одержимых, а религиозные войны утопят в крови всю планету.Нити тысячелетнего заговора сходятся в руках Зои Риджуэй, которая ведет охоту за украденными нацистами шедеврами искусства, но она неожиданно исчезает из номера цюрихского отеля. По следам жены отправляется бывший детектив Сет… Однако для могущественных сил, схватившихся в битве за обладание святыней, жизнь одного человека ничего не значит.Конспирологический триллер скандально известного автора о Втором пришествии — впервые на русском языке.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«М-да, ну что ж — вот и все. Вот и ага. Жизнь у меня — была». Таково начало. Далее — малообъяснимое спасение главного героя в последнюю минуту, венчанье, покушение на королеву Великобритании, офорты Рембрандта ван Рейна как средство хранения наличности, сугубо неудовлетворительное обучение в Педагогическом колледже для юных дам, рейд в Гонконг, контрабанда зубного порошка и обострение отношений с разгневанными спецслужбами нескольких стран. Достопочтенный Чарли Маккабрей, преуспевающий торговец искусством, любитель антиквариата и денег, аморальный и обаятельный гурман и гедонист, а с ним — его роскошная жена, бывшая миссис Крампф, и их слуга, профессиональный головорез и «анти-Дживс» Джок — на очередном витке опаснейших приключений в книге, которой гордились бы Рэймонд Чандлер и П.Г.
XIX век на исходе. Нью-Йорк, уже ставший вселенским Вавилоном, потрясен чередой неслыханных доселе зверств. В городских трущобах убивают детей, и увечья, которые наносят им, от раза к разу все изощреннее. Исполняется некий кровавый ритуал, а полиция не способна решить эту жуткую загадку. Будущий президент США Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, для которых криминальные расследования — дело такое же новое, как и для профессиональных детективов. Так на сиену выходят выдающийся психолог-алиенист Ласло Крайцлер, репортер уголовной хроники газеты «Таймс» Джон Скайлер Мур, первая» истории женщина-полицейский Сара Говард и детективы сержанты братья Айзексоны — сторонники нетрадиционных методов ведения следствия.
В «Милезии», модном публичном доме Афин, обнаружен труп влиятельного политика Анита — одного из главных обвинителей философа Сократа, чьи идеи, как принято считать, подрывали сами основы государства. Подозреваемых несколько — скандальный комедиограф Аристофан, врач Диодор, сын покойного Антемион и гетера Необула. У всех — веские причины желать смерти политика. Но кто бы ни совершил это деяние, в проигрыше окажется хозяйка «Милезии» Аспазия, а этого ее друг софист Продик допустить не может — и потому берется за расследование, которое столкнет его с кровавой изнанкой политической жизни Афин.Необычный историко-криминальный триллер испанского писателя Игнасио Гарсиа-Валиньо «Две смерти Сократа» — впервые на русском языке.Предуведомление координатора проектаИдеи могут убивать.
Таинственной мумии – 33 века. У нее смяты ребра, сломаны руки, изрезаны ноги, а между бедер покоится мужской череп. Кто была эта загадочная женщина? Почему ее пытали? Что означают рисунки на ее гробе? И почему она так похожа на Нефертити?..Блистательный медицинский иллюстратор Кейт Маккиннон, в которой пробуждается «генетическая память», и рентгенолог Максвелл Кавано, египтологи-любители, вместе отправляются в далекое прошлое на «машине времени» современных технологий – чтобы распутать клубок интриг и пролить свет на загадку, что древнее самих пирамид.