Наследие чародея - [38]

Шрифт
Интервал

Взгляд Грэйс метнулся к двери, затем к окну. Ясно было, что она всерьез обдумывает этот рискованный выход, и Калами приготовился пресечь ее маневр. Но она прочитала его мысли так же легко, как он — ее, и, вместо того чтобы бежать, вернулась к своему креслу и рухнула в него.

— Благодарю вас. — Калами не оборачиваясь сбросил несколько подушек, расчищая себе место, и сел на краешек дивана. Дубинка заняла почетное место у него на коленях. — Сударыня, ваша племянница рассказала мне, что вы являетесь тем, что у вас называется «медиум».

— Вам-то что до этого? — Грэйс пригладила волосы, растрепавшиеся во время борьбы.

— Я хочу использовать ваши способности.

Губы Грэйс изогнулись в торжествующей улыбке:

— И напрасно. Вы будете разочарованы, но это не более чем способ заработать на жизнь. Мои сеансы — просто мошенничество и подделка. Я могу показать вам, как это делается, если хотите. Странно, что Бриджит не сообщила вам об этом.

— Она сообщила. — Калами выдержал паузу, чтобы убедиться, что Грейс внимательно его слушает. — Но я думаю, она ошибается.

Некоторое время Грэйс боролась с собой: она то открывала, то вновь закрывала рот, словно не могла решиться ответить. Калами понимал, что, с одной стороны, ей хотелось скрыть свои способности, а с другой — она гордилась ими.

— Я сполна заплачу за ваши услуги, — негромко добавил он. В глазах женщины появился алчный блеск, а на лице опять отразилась внутренняя борьба.

— Сколько? — вырвалось у нее.

В знак доверия Калами отложил дубинку в сторону, правда, подальше от Грэйс, так чтобы при необходимости легко дотянуться до оружия.

— Я отплачу вам той же монетой, — ответил он. — Я тоже кое-что умею. Наверняка у вас есть какое-нибудь желание, которое нельзя выполнить традиционными способами.

Грэйс отвела глаза и закусила губу. Калами не торопил ее с решением. В магии, как и во многих других делах, гораздо надежнее полагаться на добровольного помощника.

Калами наблюдал, как Грэйс в раздумье поглаживает подлокотник. В этой руке было слишком много плоти, и кожа на ней уже начала обвисать старческими складками. Калами наклонился вперед:

— Вы ведь знаете, что я могу сделать то, что обещаю. Вы видели это, не так ли?

Грэйс ничего не ответила, но ее рука еще быстрее заерзала по подлокотнику, как будто она пыталась стереть что-то с ладони. Калами медленно поднялся. Он обошел маленький столик и склонился над креслом.

— Вы тревожитесь за племянницу, потому что у вас доброе сердце. — Он коснулся руки Грэйс, останавливая ее беспокойное движение. — Вы знаете, что не по своей вине она стала здесь изгоем и у нее нет ни друзей, ни семьи. Я хочу помочь ей, отвезти ее туда, где ее будут почитать, а не презирать.

Он взял ее руку и сжал в своих ладонях:

— Но прежде чем я смогу помочь ей, вы должны помочь мне.

Его слова почти убедили Грэйс. Лицо ее смягчилось, и она не пыталась отдернуть руку. И все же голос ее прозвучал сердито:

— Но один из вас пришел и отнял у меня сестру.

Калами осталось разрушить последний бастион.

— Нет, Грэйс, — ласково сказал он. — Вашу сестру отняли родовые муки. Такое могло случиться с кем угодно. Вы не должны винить в этом нас.

Грэйс строго посмотрела на него, но он молчал, склонив голову набок и глядя ей в глаза. Калами ясно видел, что она взвешивает все за и против на весах своей души, тщательно и скрупулезно, как человек, которому в жизни приходилось принимать слишком много тяжелых решений. В этот миг она была очень похожа на вдовствующую императрицу.

Затем Грэйс отняла руку и положила ее на колени, накрыв сверху другой рукой.

— Хорошо. Чего вы от меня хотите?

Калами поднялся. Он облегченно улыбнулся, надеясь, что Грэйс воспримет это как свидетельство благодарности. Конечно, заставить ее повиноваться при необходимости можно было. Но кто знает, хватило бы у него после этого сил на то, чтобы связаться со своим миром.

Калами вытащил из-под рубашки кожаный мешочек и достал из него нефритовое кольцо в виде дракона, кусающего собственный хвост.

— Мне нужно, чтобы вы нашли того, кому принадлежит вот это.

Грэйс взяла кольцо двумя пальцами и подняла его повыше, чтобы блики света заиграли на блестящей поверхности камня. С видом знатока она повертела кольцо между пальцами, словно оценивала его стоимость.

— Мне потребуется полная тишина, — ворчливо предупредила Грэйс, зажав кольцо в кулаке.

Калами кивнул и поставил одно из засаленных кресел с обивкой из конского волоса за столик напротив нее.

Грэйс сняла красное кружево с предмета в центре стола. Это был шар из голубого прозрачного стекла.

— У вас тоже есть глаза, — заявила она, скомкала кружево и отложила в сторону. — Может, вы тоже что-нибудь увидите.

Калами снова кивнул. Он уже чувствовал, что все эти приготовления против воли завораживают его. Что она станет делать, эта женщина? Все это совершенно не походило на то, к чему привык Калами. Ясновидение Бриджит было непрошеным и невольным даром. Каким образом Грэйс собирается сделать это осознанно?

— Дайте мне руку, — сказала она, протягивая ладонь.

Калами подал ей руку, и Грэйс ее крепко сжала. Ладонь у нее была мягкая и сухая, но на пальцах были мозоли — как знак того, что ей действительно приходилось что-то делать. Некоторое время она просто вглядывалась в стекло, удерживая руку Калами с одной стороны шара, а кольцо — с другой. Ничего не происходило. Калами так и подмывало сменить позу или задать какой-нибудь вопрос, но он пересиливал себя. В этой женщине была сила, и она знала, как с ней обращаться. Так что оставалось только набраться терпения и ждать.


Еще от автора Сара Зеттел
Подвиг шута

Рассказ «Подвиг шута» — динамичное произведение с неожиданными поворотами сюжета. Это, скорее, космическая оперетта, разворачивающаяся в ограниченном пространстве, — приключения героев далеки от галактического масштаба, хотя последствия их весьма серьезны. Это глубокая, драматичная фантастика.


Чужаки

Рассказ «Чужаки» традиционное для «Analog» произведение, сюжет которого построен вокруг необходимости решить определенную поблему. Однако в то же время в «Чужаках» затрагиваются вопросы, которые обычно остаются за пределами внимания фантастов. Например, почему бы экипажу звездолета, обреченного на гибель, не впасть в депрессию?


Рекомендуем почитать
Ужасы чародейства

В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.


Летописец: Скрижаль Эльдэриума

Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.


Смертный ангел

Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Час Презрения

Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…


Владычица озера

Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…


Кровь эльфов

«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.


Башня Ласточки

Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.