Наследие Божественной Орхидеи [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Welcome wagon – рекламный автофургон с буклетами, подарками, образцами местной продукции и т. п., раздаваемыми приезжим или новым поселенцам. – Прим. ред.

2

Сумасшедшая ведьма (исп.).

3

Храни тебя Господь, мамочка (исп.).

4

Тетя (исп.).

5

Здесь: курносый (исп.).

6

Слова из фильма «Принцесса-невеста» (The Princess Bride, 1987 г.), снятого по одноименному роману американского писателя и сценариста У. Голдена (1973 г.).

7

Район Нью-Йорка.

8

Популярный испанский продукт, похожий на вареное сгущенное молоко.

9

Девы Марии и младенца Иисуса (исп.).

10

Кофе с молоком (исп.).

11

Песня британской рок-группы Whitesnake.

12

Ведьма (исп.).

13

Приступ, удар (исп.).

14

Дядя (исп.)

15

Здесь: ребенок (исп.).

16

Мамочка (исп.).

17

Река (исп.)

18

Бабуля (исп.).

19

Пять сукре (исп.). Сукре – денежная единица Эквадора.

20

Домовых или барабашках (исп.).

21

Музыка, популярная и признанная национальной, культурно значимой в Эквадоре.

22

Мальчик мой (исп.).

23

Дрянь (исп.).

24

За стол! (исп.).

25

Острый перец (исп.).

26

Лепешек из плантанов и жареных бананов (исп.).

27

Рис с бобами (исп.).

28

Креветки в панировке (исп.).

29

Жизнь в розовом цвете (фр.).

30

Девочка (исп.).

31

Добро пожаловать! (исп.)

32

Сообщение, которое в музыкальной форме делает доставивший его артист.

33

Эквадор – лучший!

34

Да, не плачь (исп.).

35

Как красиво (исп.).

36

Моя Орхидея (исп.).

37

Лапингачос – эквадорское блюдо.

38

Мое божество (исп.).

39

Мое божество. Моя жизнь (исп.).

40

Невезучая девочка (исп.).

41

Святой Боженька (исп.).

42

Ох, мальчик (исп.).

43

Негодяй (исп.).

44

Я люблю тебя, божественная (исп.).

45

Дорогая (исп.).

46

До самых корней (исп.).

47

Вид деревьев, произрастающих в части области Гран-Чако в Южной Америке.

48

Кости Изабеллы Белен Монтойя Буэнасуэрте (исп.).

49

Король чего? (исп.)

50

Полюбуйся, как они со мной разговаривают (исп.).

51

Эквадорский вариант блюда, известного с древних времен и популярного в странах Южной Америки: тесто из молотой кукурузы и других ингредиентов, завернутое в листья кукурузы и приготовленное на пару.

52

Мой друг (исп.).

53

Урожденный (исп.).

54

Дорогой (исп.).

55

Латиноамериканское блюдо из обжаренной маринованной свиной ножки или лопатки.


Рекомендуем почитать
В пору скошенных трав

Герои книги Николая Димчевского — наши современники, люди старшего и среднего поколения, характеры сильные, самобытные, их жизнь пронизана глубоким драматизмом. Главный герой повести «Дед» — пожилой сельский фельдшер. Это поистине мастер на все руки — он и плотник, и столяр, и пасечник, и человек сложной и трагической судьбы, прекрасный специалист в своем лекарском деле. Повесть «Только не забудь» — о войне, о последних ее двух годах. Тяжелая тыловая жизнь показана глазами юноши-школьника, так и не сумевшего вырваться на фронт, куда он, как и многие его сверстники, стремился.


Винтики эпохи. Невыдуманные истории

Повесть «Винтики эпохи» дала название всей многожанровой книге. Автор вместил в нее правду нескольких поколений (детей войны и их отцов), что росли, мужали, верили, любили, растили детей, трудились для блага семьи и страны, не предполагая, что в какой-то момент их великая и самая большая страна может исчезнуть с карты Земли.


Антология самиздата. Неподцензурная литература в СССР (1950-е - 1980-е). Том 3. После 1973 года

«Антология самиздата» открывает перед читателями ту часть нашего прошлого, которая никогда не была достоянием официальной истории. Тем не менее, в среде неофициальной культуры, порождением которой был Самиздат, выкристаллизовались идеи, оказавшие колоссальное влияние на ход истории, прежде всего, советской и постсоветской. Молодому поколению почти не известно происхождение современных идеологий и современной политической системы России. «Антология самиздата» позволяет в значительной мере заполнить этот пробел. В «Антологии» собраны наиболее представительные произведения, ходившие в Самиздате в 50 — 80-е годы, повлиявшие на умонастроения советской интеллигенции.


Сохрани, Господи!

"... У меня есть собака, а значит у меня есть кусочек души. И когда мне бывает грустно, а знаешь ли ты, что значит собака, когда тебе грустно? Так вот, когда мне бывает грустно я говорю ей :' Собака, а хочешь я буду твоей собакой?" ..." Много-много лет назад я где-то прочла этот перевод чьего то стихотворения и запомнила его на всю жизнь. Так вышло, что это стало девизом моей жизни...


Акулы во дни спасателей

1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.


Нормальная женщина

Самобытный, ироничный и до слез смешной сборник рассказывает истории из жизни самой обычной героини наших дней. Робкая и смышленая Танюша, юная и наивная Танечка, взрослая, но все еще познающая действительность Татьяна и непосредственная, любопытная Таня попадают в комичные переделки. Они успешно выпутываются из неурядиц и казусов (иногда – с большим трудом), пробуют новое и совсем не боятся быть «ненормальными». Мир – такой непостоянный, и все в нем меняется стремительно, но Таня уверена в одном: быть смешной – не стыдно.