Наслаждения - [148]
— Ясмин? — прошептал он.
Она кивнула, и Ламарке тут же отпустил ее.
— Mon Dieu, Ясмин, — простонал Шарль, — что, черт побери, здесь происходит?
— В горах неспокойно, и они боятся, что мы здесь можем оказаться в опасности, — скороговоркой заговорила Ясмин. — А почему ты оказался на кухонной помойке?
— Это единственное место, не охраняемое этими головорезами. По дороге сюда меня чуть не убили какие-то свиньи, что прячутся в горах. А вообще ты мне можешь что-нибудь объяснить? Что за переделка, в которую мы угодили?
— Отвратительная, но не безвыходная, — зашептала Ясмин. — Послушай. Я должна вытащить тебя отсюда. Хасан намерен выдать тебя бунтовщикам в качестве заложника. Он думает, что это поможет ему откупиться и избавиться от них.
— Если верить тебе, — недоверчиво сказал Шарль, — получается, что гораздо безопаснее оказаться снаружи, чем оставаться в стенах крепости. Там хоть ситуация не такая «безвыходная», как ты выразилась.
— Не беспокойся, — шепнула Ясмин. — Мне кажется, я смогу вытащить тебя отсюда. А где твоя машина? Ты что — пешком пришел?
— Нет. Я оставил ее в овраге, как только услышал выстрелы. Слава Богу, с тобой все в порядке. Скажи честно, он не обидел тебя?
— Нет, — коротко ответила Ясмин. — Подожди меня здесь: я должна найти фонарь, после чего вернусь. Хвала Аллаху, ты тоже в порядке. Я так рада тебя видеть. Я так боялась, что ты не приедешь, после того что я наговорила тебе по телефону.
— А я боялся, что ты не захочешь меня видеть, после того что я тебе наговорил, — с нежностью признался Шарль. — Ты прощаешь меня?
— Конечно. — Ясмин быстро поцеловала Шарля. — Я скоро вернусь.
Выглянув за дверь и убедившись, что коридор пуст, она быстрым шагом направилась в главный зал. В нем не было ни души. Ясмин не знала, где искать фонарь. Увидев, что дверь в одну из комнат слегка приоткрыта, Ясмин заглянула туда. Обстановка напоминала чей-то кабинет. В центре красовался великолепный стол красного дерева на гнутых резных ножках; крышка стола была обита натуральной кожей. Рядом с байковой подушечкой на столе лежали три фонарика и коробка с патронами.
Ясмин оглянулась, рванулась через комнату и сгребла со стола патроны и фонарики. Распихав все по карманам халата, Ясмин подумала, подойдут ли патроны к пистолету, который ей вручил Халифа, но времени на проверку не было. Оставалось надеяться, что патроны не понадобятся.
Проходя мимо кухни, Ясмин заскочила туда, прихватила из блюда, стоявшего на столе, пригоршню инжира, после чего шмыгнула в помещение, где оставила Шарля.
Но Ламарке она там не увидела.
— Шарль, — зашипела Ясмин. — Ты где?
Возникшая у ее плеча тень заставила Ясмин подпрыгнуть от испуга. Но к счастью, это был Шарль.
— Слушай, — осторожно начала Ясмин. — Тут есть лестница, ведущая к подземному резервуару. Он наполняется водой горных источников. Когда-то Оскар рассказывал мне об архитектуре древних римлян, они обычно прокладывали арочный тоннель вдоль всего русла, чтобы его не завалило каменными оползнями. Вдоль русла римляне обычно прокладывали каменный уступ типа набережной. Если его там не окажется, нам просто придется идти по воде. Не исключено, что существует выход где-нибудь по ту сторону стен.
— Прекрасно, но как нам добраться до лестницы? — спросил Шарль.
Вопрос был в самую точку. Ясмин не знала, как на него ответить. Вход в подземелье находился во дворе, заполненном вооруженными людьми. Внезапно стрельба резко усилилась, послышалась стрекочущая очередь ручного пулемета.
— Быстрее, — прошептала Ясмин, — иди за мной.
Шарль по пятам следовал за Ясмин. Они выбрались из кухни и побежали к задворкам. Со своей выгодной позиции в тени дома они увидели, что цель их путешествия находится на расстоянии не более двадцати футов. Это казалось близко, но пространство, которое им предстояло преодолеть, было открытым и ничем не защищенным.
Ясмин взглянула на крепостные стены. Там находилось не менее двадцати человек. К своему облегчению, Ясмин увидела, что мужчины стоят к ним спиной. Увлеченные событиями, происходившими внизу, по ту сторону стены, никто из них не оглядывался, и, таким образом, появлялся шанс проскочить незамеченными.
— Вперед! — прошипела она Шарлю, не спуская глаз с людей, стоявших на стене, и опрометью бросилась через двор. Ясмин была уверена, что ей удастся осуществить задуманное.
Но тут хриплый смех, раздавшийся со стороны жилых зданий, словно выстрел, приковал Ясмин к месту. Обернувшись, она увидела силуэт стоящего в арке главного входа Хасана.
— Так-так-так, — раздался отвратительный голос Халифы. — И что же мы видим? — Хасан стоял, широко расставив ноги, одна рука в кармане, в другой, опущенной, был зажат револьвер. — Я смотрю, ты все-таки решилась на бегство? — Растягивая слова. Халифа в упор смотрел на следовавшего за Ясмин Шарля. — Далеко собрались?
Ламарке резко остановился и повернулся лицом к Хасану. Но прежде чем он успел заговорить, Ясмин выступила вперед.
— Что там за стрельба, Хасан? — резко спросила она в надежде сбить его с толку. Она решила, что выгоднее действовать агрессивно, тогда Халифа не поймет, что они с Шарлем пытаются бежать из крепости.
Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…