Наше прошлое, вернись! - [49]

Шрифт
Интервал

Чуть поодаль на площадке, обнесенной с трех сторон стенами, стояли глиняные печи, в которых выпекали хлеб жители деревни. Оттуда тянуло здоровым, душистым ароматом. Лора остановилась около одной из печей, но Майкл настойчиво потянул ее за руку.

Они зашли за угол и оказались перед крутой лестницей, приставленной к стене. Она вела к широкому проему наверху, лишь отдаленно напоминавшему дверь. Лора испуганно посмотрела на Майкла.

— Надеюсь, ты не заставишь меня лезть по ней?

— Именно так. Иначе мы не доберемся до моих «корней». Там, наверху, я когда-то родился. Полезай, Лора. И мы вместе станем исследовать мое духовное наследство. — Голос Майкла был переполнен желчью. Он стоял и выжидающе смотрел на Лору.

— Но я не смогу туда влезть! — запротестовала она. — Неужели нет никакого другого способа? И вообще эта лестница выглядит так, словно ей сто лет.

— Прикажешь доставить сюда лифт? Увы, должен тебя огорчить: такого чуда техники здесь нет. Как нет и электричества. А что касается лестницы, то она хоть и вправду древняя, но прочная. Вперед, миссис Истен! В случае чего я подстрахую тебя сзади. Встречаться со своим прошлым без тебя мне как-то не с руки. Но лезть туда я твердо намерен. Ибо только в этом случае ты согласишься выйти за меня замуж. Так что, наше будущее — всецело в твоих руках.

Лора фыркнула и поставила ногу на первую ступеньку.

— Поддерживай меня сзади, как обещал, — бросила она Майклу.

— С превеликим удовольствием, — откликнулся тот и встал вплотную к ней.

Лора шагнула на вторую ступеньку. И тут же почувствовала, как бедра Майкла прижались к ее ягодицам. В этот момент они вдвоем, наверное, выглядели очень даже пикантно в глазах вышедших из-за угла туристов. Поэтому Лора поспешно поставила ногу на следующую ступеньку и поднялась еще чуть выше.

— Не бойся, — прошептал за ее спиной Майкл. — Я не дам тебе упасть.

Лора что-то буркнула в ответ и преодолела третью ступеньку. Затем еще одну. Еще. И вот последняя, которая оказалась чуть выше остальных. Лора в нерешительности остановилась. Но тут же широкая ладонь пребольно шлепнула ее пониже спины. И, взвизгнув. Лора очутилась на широкой, обнесенной поручнями площадке.

Прямо перед ней, на пороге дома, сидела прелестная темноволосая женщина, старательно натиравшая песком лежавший у нее на коленях глиняный кувшин. Она с удивлением посмотрела на Лору и мягко сказала:

— Извините, мисс, но эта часть селения закрыта для посетителей.

Однако тут ее взгляд упал на высокого смуглого человека, следовавшего за нежданной гостьей.

— Мигуэль! Ты ли это? — спокойно спросила она.

— Как будто я, — в тон ей ответил Майкл, беря Лору за плечи и подталкивая вперед.

— Вот и хорошо, — удовлетворенно произнесла женщина. — Главное, что вовремя: ты поможешь мне сделать небольшую перестановку. — Она осторожно поставила на пол кувшин, встала и отряхнула с джинсов глиняную пыль.

— Лора, — торжественно начал Майкл. — Позволь тебе представить мою сестру Сару Джарамилло. Сара, а это Лора Истен — моя невеста.

Он с опаской покосился на Лору, не зная, как та воспримет подобное представление. Но она лишь приветливо улыбнулась и протянула руку его сестре. Сара долю секунды колебалась, но затем, вытерев пальцы о джинсы, пожала ее. Лора сразу же отметила крепость ответного пожатия натруженной, шероховатой руки.

— Очень рада познакомиться, — сказала Лора, с некоторым запозданием узнавшая Сару по развешанным в доме Майкла портретам и фотографиям.

— И мне приятно встретиться с вами, Лора. Особенно если вы что-то сделали для приезда сюда моего брата.

— Сара, а еще кто-нибудь из наших есть? — спросил Майкл, видя, что на звуки их голосов никто не выходит.

— О, они все в летнем доме, — сказала она брату. Затем повернулась к Лоре и объяснила: — Здесь, неподалеку, есть небольшая ферма, которую отец получил по наследству. Там мы держим лошадей. Кроме того, на ферме есть прекрасный фруктовый сад. Мы пойдем туда. Только сначала я должна развести еще немного глины.

Сара встала и, подойдя к стоявшей неподалеку тачке с каким-то месивом, принялась его размешивать лопатой, время от времени добавляя туда воды. Майкл рассмеялся, скинул пиджак и, вооружившись толстой палкой, принялся ей помогать. Лоре не оставалось ничего другого, как последовать его примеру.

Когда через час она взглянула на свои брюки, то их вид под ровным слоем засохшей глины привел ее в восхищение. Хотя было совершенно очевидно, что в прежнее состояние их уже привести никогда не удастся, но Лора была счастлива, что помогла Саре и Мигуэлю.

— Ну, а теперь, давайте приведем себя в порядок и отправимся на ферму, — скомандовала Сара, приглашая гостей в свое жилище.

Они оказались в комнате, пусть не просторной, но удивительно красивой. Все стены были украшены рисунками, нанесенными чьей-то искусной кистью на покрытый белоснежной известью слой штукатурки. С ними прекрасно сочетались яркие гобелены, очень похожие на висевшие в доме Майкла в Калифорнии.

Потолок поддерживали круглые деревянные балки. Пол же был земляным, старательно утрамбованным. Как и предупреждал Мигуэль, электричество в жилище отсутствовало. Но комнату хорошо освещали масляные лампы, развешанные вдоль стен.


Еще от автора Филис Хаусман
Всему свое время

На склоне горы, вблизи вулкана, где вот-вот должно начаться извержение, встречаются двое не очень счастливых людей. Она ощущала себя отверженной в своей семье. Он потерял на этой горе молодую жену, погибшую много лет назад при землетрясении, и с тех пор считает себя виноватым в ее смерти, жестоко казнясь. Мгновенно вспыхнувшее влечение друг к другу перерастает в любовь.Но смогут ли герои сохранить это чувство навсегда?..


Роман с натурщиком

Едва увидев рыжеволосое создание с сапфировыми глазами, Шон Стивенс понял, что именно эту женщину искал всю жизнь. А она, Сирил Адамс, в эту минуту с содроганием бормотала про себя: «Нет! Только не это! Хватит!» Слишком свежо было в ней воспоминание о другом отлично сложенном парне: тот в свое время всласть поизмывался над ее лучшими чувствами, и неизвестно, сколько лет должно пройти, прежде чем осколки сердца склеятся вновь.Горький опыт оказался полезен, по крайней мере, в одном: осознав, что красивые парни с отличной мускулатурой — ее рок, Сирил дала обет никогда впредь не уступать этому искушению судьбы и до сих пор держалась на высоте.


Встреча с судьбой

В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!


Рекомендуем почитать
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…