Наше преступление - [4]

Шрифт
Интервал

Сашка отошѳлъ въ сторону, къ группѣ изъ трѳхъ парней, не переставая ругаться и грозить.

Иванъ нѳвозмутимо продолжалъ пить водку съ своякомъ Ѳомой — горькимъ пьяницей, но милымъ и обходительнымъ человѣкомъ. Малѳнькій, тщедушный, благообразный на видъ своякъ чувствовалъ себя чрезвычайно неловко передъ Иваномъ, потому что ему не ,на іЧто ,было отвѣтить родственнику угощѳ-ніемъ на угощеніе и потому неводьно подыскивалъ въ умѣ предлогъ, чѣмъ бы услужить Ивану.

— Ваня, ты послухай,што я тебѣ скажу...— впол-голоса проговорилъ онъ, украдкай кивнувъ голо-вой въ сторону Сашки и ѳго пріятѳлей.—Ты остере-гись, гляди — тутъ съ нимъ два озимовскіѳ парня, да вашъ Серега Ларивоновъ, все ребята не надежные, а озимовскіе-то первые драксуны. Какъ бы тебѣ какого худа не сдѣлали? •

— Кто? Они-то? — отвѣтилъ Иванъ нарочно такъ громко, чтобы слышали парни, и презрительно кив-нулъ на нихъ головой. Выпитая водка ужѳ оказы-вала на него свое возбуждающее дѣйствіе.—Только пущай зачнутъ, не обрадуются...

— Да нѣ-ѣ... — продолжалъ онъ, хлебнувъ изъ бу-тылки и (перѳдавая ее свояку. — Это што Сашка-то бре-шетъ, такъ все спьяна. Енъ завсегда такой, кахар-тервый... разъ лишнее выпьетъ — бѣда, сычасъ ко всѣмъ придирки... Рази это впервой?! А разъ про-спится и все евоное зло, какъ рукой сниметъ. Да мы съ имъ — дружки Христовы, и я его завсегда обо-роняю, разъ забижаютъ свои... Бѣда, какъ худо ему жить съ своими-то, — продолжалъ Иванъ, покрутивъ головой, •— и все отъ евонаго карахтера, а какъ Сте-пантъ-то — Сашкинъ отецъ — мой хрёсный и меня што

№№№.е?ап-ка2ак.ги

5

сына родного жалѣетъ, ну ежели у ихъ што промежъ себя выйдетъ, Сашк'а сычасъ ко мнѣ. Я къ хрёсному, и хрёсный завсегда мою просьбу уважитъ... Завсегда... Никогда такого пе бывало, штобы хрёсиый нѳ ува-жилъ, разъ я попрошу, никогда. Енъ меня очинно жалѣетъ, хрёсный-то, прямо, што отецъ родной...

* Купленная Иваномъ сороковка подошла къ концу. Ѳома, все еще стѣсняясь, что не можетъ отблагода-рить свояка за угощеніе, конфузливо пожавъ Ивапу - руку, ушелъ, по персдъ разставаніемъ еще разъ по-совѣтовалъ ему поскорѣѳ убираться во-свояси.

— Вишь, они всѳ сговариваются, указалъ онъ глазами на таинствепно шептавшихся парней.

Иванъ досадливо отмахнулъ рзкой.

— Пущай. Рази я пьянъ? а за творезаго за меня, самъ знаешь, голыми руками не берись.

Иванъ ушелъ въ одну сторопу, а его своякъ, пред-видя возможность драки между Иваомъ и Сашкой съ товарищами, поспѣшилъ удалиться въ другую, проти-воположную. Онъ избѣгалъ всякихъ ссоръ и дракъ, отчасти по своему слаббсилію, а главнымъ образомъ потому, что еще «не стрясъ съ шеи» одно уголовное дѣло. Состояло оно въ слѣдующемъ: около года тому назадъ, онъ на одномъ вокзалѣ, будучи гіьянымъ, огрѣлъ безмѣномъ по лбу неизвѣстнаго ему господина за то только, что тотъ былъ одѣтъ барипомъ, а Оома въ_ то революціошюе время 'полагалъ, что всѣхъ го-сподъ можно безнаказанно избивать.

Битый господинъ, 'оказавшійся купцомъ, проле-жалъ цѣлыхъ полгода въ больницѣ и чуть не отдалъ Богу душу. По распоряженію прокурора полиція ра-зыскивала Ѳому. Бдлыпую часть времени мужикъ скрывался въ уѣздѣ, разъѣзжая по деревнямъ 'съ мел-кимъ товаромъ, когда же появлялся у себя въ Рудѣе-вѣ, то къ пему неизмѣнно заходилъ сельскій староста

и говорилъ: «а вѣдь ^^^еіап>аік^™>0'акГи 6

йібнъ Прѳдостайнть въ контору>1), потому такая бу-мага пришла, пто буде ты объявишься, значитъ, по. мѣсту приписки, безпремѣнно предоставить». Ѳома уго-щалъ старосту водкой, а по начальству въ опредѣлен-ные сроки отписывалось, что «крестьянина Ѳомы Бог-данова по розыску въ предѣлахъ Прошковской волости не оказалось».

II. >; -

Сашка и его товарищи остались у погребка и слѣ-дили глазами за Иваномъ до тѣхъ поръ, пока тотъ не екрылся въ обширномъ проходномъ дворѣ собора:

Еще въ то время, когда Ѳома совѣтовалъ Ивану поскорѣе уйти въ деревню, 19-лѣтній кудрявый Лёшка Лобовъ, сверкая озорными, безпокойпыми глазами и толкнѵвъ локтемъ въ бокъ Стёпку Горшкова, пред-ложилъ Сашкѣ:

— Ты вотъ-щто,—Сашка, ты угости, такъ -мы-съ Степкой подсобимъ Ванькѣ мятку задать. Подсобимъ, што ли, Степка?

Совсѣмъ юный, Степка привыкъ быть эхомъ сво-ихъ двухъ етаршихъ пріятелей.

— Ваньку-то? Чего-жъ на его глядѣть?! Его давно пора. Ужъ очинно^ёнъ заносится, братцы мои,..— отвѣтилъ Степка съ такимъ же точно выраженіемъ свирѣпостн на тонкомъ, блѣдномъ лицѣ и въ свѣтло-голубыхъ полупьЯныхъ глазахъ, какое была па ли-цахъ и въ глазахъ Сашки и Лобова.

— Слышь, Сашка, слышь? — подхватилъ Лобовъ.

— Только сычасъ сороковку ставь.

ЬІикогда не посмѣлъ бы Сашка ввязаться въ от-крытую драку съ такимъ необыкновеннымъ силачомъ, каковъ былъ Иванъ, да ему это >и въ голову не при-ходило, и его пьяная ругань, и придирки были не

>) Волосгвое правлеше. ^^^.еі -ка2ак.ГЫ

болѣе, какъ лай обозленной собаки, не рѣшающейея укусить прохожаго. За неожиданное же предложеніе парней онъ ухватился съ азартомъ.

Злоба его на Ивана вдругъ вспыхнула и разго-рѣлась въ смертельную ненависть.

— Извѣсно, поставлю. Чего? — отвѣтилъ онъ. — Денегъ, што ли, пожалѣю? Я на это дѣло денегъ не пожалѣю. Чего? Только ужъ бить, такъ бить... какъ слѣдоваетъ...


Еще от автора Иван Александрович Родионов
Дети дьявола

В романе раскрываются страшные тайны «богоизбранного» народа, его зловещие замыслы и планы по захвату власти над всем миром.


Жертвы вечернiя

Посвящаю незабвенной памяти великихъ страстотерпцевъ и мучениковъ русской земли — жертвенной военной и учащейся молодежи, пролившей потоки своей невинной крови и усѣявшей своими благородными костями поля Дона и Кубани, отстаивая обманутую, поруганную и ограбленную Родину, преданную на невиданныя испытанія и муки въ руки исконныхъ враговъ рода человѣческаго за грѣхи, верхоглядство и преступленія ихъ легкомысленныхъ промотавшихся отцовъ.Авторъ.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».