Наш Современник, 2006 № 10 - [6]
Одна из величайших заслуг журнала перед русской литературой ХХ века — это открытие и популяризация творчества целого созвездия блистательных поэтов, таких как Николай Рубцов и Юрий Кузнецов, Владимир Соколов и Николай Тряпкин, Анатолий Передреев и Фёдор Сухов, Виктор Боков и Глеб Горбовский, Расул Гамзатов и Владимир Костров, Мустай Карим и Дондок Улзытуев.
Набирала силу и читательский авторитет острая публицистика журнала. С начала 80-х годов публицистов “Нашего современника” всё более интересуют проблемы преемственности поколений, исторической памяти, духовного состояния общества, вопросы экономического развития страны. Обстоятельные статьи одного из ведущих авторов журнала, лауреата Ленинской премии Ивана Васильева о судьбах русской деревни (“Крестьянский сын”, “Письма из деревни”, “Возвращение к земле”, “Живая нива” и др.), полемические материалы историка Аполлона Кузьмина, вдохновенные статьи Юрия Селезнёва, Фатея Шипунова, Анатолия Ланщикова, Марка Любомудрова, Михаила Лобанова, наконец, поднимающийся во весь рост публицистический талант Вадима Кожинова — вот что во многом определяло идеологическую позицию журнала, противостоящую наступлению тех разрушительных сил, которые спустя несколько лет всплывут на мутной волне “перестройки”.
Журнал делал всё возможное, чтобы донести до русских людей правду о тех проблемах, которые нарастали в духовной, национальной, экономической жизни общества и грозили стране национальной катастрофой. Но, по правилам тех лет, писать можно было лишь эзоповым языком, да и то согласовывая очередную правдивую и талантливую рукопись, предназначенную для публикации, с вышестоящими инстанциями. Давление сил, сознательно препятствовавших развитию и упрочению державной, патриотической направленности литературы, постоянно возрастало. Это с особой отчётливостью проявилось на рубеже 70-80-х годов.
Показательна история с публикацией в “Нашем современнике” (1979 г., N 4-7) романа Валентина Пикуля “У последней черты”. Первоначально произведение называлось “Нечистая сила”. Впервые за долгие годы в “подцензурной” художественной литературе была обозначена роль тайных русофобских сил в крушении Российской империи. Но это не понравилось цензуре. Ответственные сотрудники отдела культуры и отдела пропаганды ЦК КПСС провели многочисленные сокращения текста. В “исправленном” виде роман был всё же опубликован. После организованных русофобскими кругами скандальных статей в советской официальной прессе над редакцией “Нашего современника” нависла реальная угроза разгрома, но правлению Союза писателей РСФСР, его руководителям С. В. Михалкову и Ю. В. Бондареву удалось защитить журнал и его редактора.
Авторы “Нашего современника” с тревогой говорили о запустении русского села, о начавшемся упадке народного духа, подвергали критике политику уничтожения “неперспективных” деревень, экологические авантюры местного и центрального руководства (наподобие проекта поворота сибирских рек для орошения среднеазиатских республик). Всё это, разумеется, шло вразрез с “генеральной линией” определённых кругов партийной власти.
Одной из наиболее заметных публикаций “предперестроечных” лет стали полемические заметки поэта, будущего главного редактора журнала С. Ю. Куняева “Что тебе поют?” (“НС”, 1984, N7), в которых со всей остротой был поставлен вопрос о разрушительном влиянии наступающей “вестернизированной” массовой культуры.
Перестройка, в ходе которой большинство периодических изданий было целенаправленно отдано в руки представителей русофобского либерального клана, с предельной ясностью обозначила место “Нашего современника” в разгорающейся общественной и политической борьбе за право России и её народа распорядиться собственной судьбой, выбрать наиболее приемлемый путь развития. “Наш современник” заговорил открыто о назревших проблемах в стране, на обсуждение которых ещё вчера было наложено табу. Это и обострившиеся вопросы межнациональных отношений, и проблемы реформирования экономики, и яростные атаки реформаторов на идеи равенства, солидарности, социальной защиты. Активную полемику с номенклатурными перестройщиками и их рупором “Огоньком” вели Михаил Антонов, Галина Литвинова, Татьяна Глушкова, Анатолий Салуцкий, Ирина Стрелкова, Александр Казинцев.
Положение в стране стремительно ухудшалось. Суровое время требовало новых людей, способных удержать в изменившихся условиях знамя русского сопротивления.
В августе 1989 года главным редактором “Нашего современника” становится Станислав Юрьевич Куняев. В истории журнала начинается новый этап. Одним из первых “знаковых” поступков нового главного стало изменение обложки “Нашего современника”: на белом фоне силуэт памятника Минину и Пожарскому на Красной площади в Москве. Тем самым журнал красноречиво подчеркнул свою приверженность идеалам патриотизма и народности.
В окаянные годы крушения СССР и утверждения во власти открыто прозападного, радикал-либерального режима Ельцина “Наш современник” становится лидером русского духовного сопротивления. Кто-то, как Виктор Астафьев, не пожелал стать в этой ситуации “изгоем”, отшатнулся от журнала. Но главный, “становой хребет” патриотического издания удалось сохранить. Более того, именно в наш журнал передал для публикации свой заветный роман “Пирамида” классик русской советской литературы Леонид Леонов, над которым он работал более 40 лет. Это явилось в 1994 году духовной поддержкой для журнала, переживавшего тогда неисчислимые, в том числе финансовые, трудности. И поныне регулярно печатаются в журнале Василий Белов и Юрий Бондарев. После долгого молчания порадовал читателей своей новой повестью (“Дочь Ивана, мать Ивана”) и рассказами (“В ту же землю”, “Изба”) Валентин Распутин. В творческий актив журнала вливаются “новые бойцы” — прозаики Александр Проханов и Леонид Бородин, Юрий Поляков и Юрий Козлов, Дмитрий Балашов и Владимир Личутин, Александр Сегень и Андрей Воронцов, Евгений Шишкин и Вера Галактионова, Михаил Попов и Вячеслав Дёгтев, поэты Марина Струкова, Светлана Сырнева, Михаил Вишняков, Нина Карташёва, Диана Кан. В полной мере раскрывается поэтический талант Юрия Кузнецова, возглавившего в 1999 году отдел поэзии журнала.
«Идущие в ночи» – роман о второй чеченской войне. Проханов видел эту войну не по телевизору, поэтому книга получилась честной и страшной. Это настоящий «мужской» роман, возможно, лучший со времен «Момента истины» Богомолова.
В «Охотнике за караванами» повествование начинается со сцены прощания солдат, воюющих в Афганистане, со своими заживо сгоревшими в подбитом вертолете товарищами, еще вчера игравшими в футбол, ухажившими за приехавшими на гастроли артистками, а сейчас лежащими завернутыми в фольгу, чтобы отправиться в последний путь на Родину. Трагическая сцена для участвующих в ней в действительности буднична, поскольку с гибелью товарищей служащим в Афганистане приходится сталкиваться нередко. Каждый понимает, что в любой момент и он может разделить участь погибших.
Пристрастно и яростно Проханов рассказывает о событиях новогодней ночи 1995 года, когда российские войска штурмовали Президентский дворец в мятежном Грозном. О чем эта книга? О подлости и предательстве тех, кто отправлял новобранцев на верную гибель, о цинизме банкиров, делающих свои грязные деньги на людских трагедиях, о чести и долге российских солдат, отдающих свои жизни за корыстные интересы продажных политиков.
События на Юго-Востоке Украины приобретают черты гражданской войны. Киев, заручившись поддержкой Америки, обстреливает города тяжелой артиллерией. Множатся жертвы среди мирного населения. Растет ожесточение схватки. Куда ведет нас война на Украине? Как мы в России можем предотвратить жестокие бомбардировки, гибель детей и женщин? Главный герой романа россиянин Николай Рябинин пытается найти ответы на эти вопросы. Он берет отпуск и отправляется на Донбасс воевать за ополченцев. В первом же бою все однополчане Рябинина погибают.
В старину ставили храмы на полях сражений в память о героях и мучениках, отдавших за Родину жизнь. На Куликовом, на Бородинском, на Прохоровском белеют воинские русские церкви.Эта книга — храм, поставленный во славу русским войскам, прошедшим Афганский поход. Александр Проханов писал страницы и главы, как пишут фрески, где вместо святых и ангелов — офицеры и солдаты России, а вместо коней и нимбов — «бэтээры», и танки, и кровавое зарево горящих Кабула и Кандагара.
В провале мерцала ядовитая пыль, плавала гарь, струился горчичный туман, как над взорванным реактором. Казалось, ножом, как из торта, была вырезана и унесена часть дома. На срезах, в коробках этажей, дико и обнаженно виднелись лишенные стен комнаты, висели ковры, покачивались над столами абажуры, в туалетах белели одинаковые унитазы. Со всех этажей, под разными углами, лилась и блестела вода. Двор был завален обломками, на которых сновали пожарные, били водяные дуги, пропадая и испаряясь в огне.Сверкали повсюду фиолетовые мигалки, выли сирены, раздавались мегафонные крики, и сквозь дым медленно тянулась вверх выдвижная стрела крана.
В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс — верный… Авторы: В. Лебедева, О. Лисковая, Е. Мамонтов, И. Оснач, Е.
Книга «Подарок принцессе. Рождественские истории» из тех у Людмилы Петрушевской, которые были написаны в ожидании счастья. Ее примером, ее любимым писателем детства был Чарльз Диккенс, автор трогательной повести «Сверчок на печи». Вся старая Москва тогда ходила на этот мхатовский спектакль с великими актерами, чтобы в финале пролить слезы счастья. Собственно, и истории в данной книге — не будем этого скрывать — написаны с такой же целью. Так хочется радости, так хочется справедливости, награды для обыкновенных людей — и даже для небогатых и не слишком счастливых принцесс, художниц и вообще будущих невест.
Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.
Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым. Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома.
«Сто лет минус пять» отметил в 2019 году журнал «Октябрь», и под таким названием выходит номер стихов и прозы ведущих современных авторов – изысканная антология малой формы. Сколько копий сломано в спорах о том, что такое современный роман. Но вот весомый повод поломать голову над тайной современного рассказа, который на поверку оказывается перформансом, поэмой, былью, ворожбой, поступком, исповедью современности, вмещающими жизнь в объеме романа. Перед вами коллекция визитных карточек писателей, получивших широкое признание и в то же время постоянно умеющих удивить новым поворотом творчества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.