Наш Современник, 2005 № 09 - [8]

Шрифт
Интервал

18 января, за два дня до утверждения обвинительного акта, он снова подает ложное заявление с одной только целью: запутать дело, помешать работе прокурора и во что бы то ни стало освободить Бейлиса, добившись передачи дела на доследование. Вот содержание его заявления: «…Состоя сотрудником газеты, я по поручению редакции следил за делом Бейлиса с самого начала, и у меня сложилось впечатление, что убийство есть дело шайки преступников… что имелось в виду инсценирование, то есть подражание ритуальному убийству для сокрытия следов преступления».

И теперь он уже говорит, якобы со слов Чеберяк и Петрова… что Ющинского привел на место преступления Назаренко, а первый удар нанес дядя мальчика, Федор Нежинский, и что Петров будто бы видел, как Мифле перед убийством набивал рукоятку на шило (чтобы заколоть мальчика), а окровавленное шило, мол, после убийства нашли Женя Чеберяк и другой мальчик, Зарудный… Все это было написано в заявлении, и теперь-то, господа присяжные заседатели, мы знаем, что все это была ложь, что Назаренко не мог в этом участвовать, так как сидел в то время под арестом, что ни Федор Нежинский, ни Лука Приходько не могли быть причастны к этому делу, что в пещере убийство вообще не могло быть совершено, не было никаких клятв — о чем тоже утверждалось, — что все это — сплошной вымысел. Когда Бразуля потом допрашивали, он сам говорил: я не верил в то, что писал, все это было, мол, сделано «в тактических целях», чтобы «вызвать брожение среди преступников», и в симуляцию ритуального убийства он, мол, не верил — другими словами, он признал себя виновным в ложном доносе, а за ложный донос по статье 540-й полагается соответствующее наказание…

18 января (1912 г.) Бразуль-Брушковский подает свое заявление прокурору, обвиняя в убийстве братьев Мифле, Назаренко, Луку Приходько и Федора Нежинского, — однако прокурор не придает этой версии никакого значения и не находит нужным возвращать дело к доследованию. Партии Бразуля и компании, таким образом, нанесен удар, и они мобилизуют все силы, чтобы выдвинуть на сцену что-то новое. Тут снова выступает обер-сыщик, господин Красовский. Он уже в сентябре (1911 г.) отстранился от следствия, но продолжал следить за его ходом, пока в январе (1912 г.) не был окончательно удален и снят с должности… Красовский, в свою очередь, находит себе двух помощников, неких Караева и Махалина, и все они работают, разумеется, совершенно бескорыстно, ради одной справедливости — однако жандармскому подполковнику Иванову точно известно, что им платят по 50 руб., а весь гонорар за работу составляет в одном только случае 5000 руб. Красовский, Караев и Махалин — вот три кита, на которых опирается теперь Бразуль-Брушковский, а деньгами заведуют (еврейские) адвокаты Марголин и Виленский.

Цель этих господ, во главе с Бразулем-Брушковским, — сочинить новых преступников, чтобы власти возвратили дело на доследование…Здесь перед нами проходит столько лжи и неправды, что мне трудно подобрать для этой истории подходящее слово. Когда мы слушаем рассказ обработанной Красовским Дьяконовой, то можно бы только смеяться: среди бела дня на улице Киева она три битых часа беседует с каким-то человеком в маске (!), и эта маска сообщает ей удивительные новые сведения… Дьяконова теперь знает свою роль: 11 марта (1911 г., день накануне убийства Ющинского) она зашла к Вере Чеберяк и увидела там Ющинского — а мы знаем, что именно 11 марта Андрюша в 2 часа дня был у родителей, а в 3 часа — у тетки, следовательно, все это — ложь… На следующий день, 12 марта, она опять заходит к Чеберяк — около 11 часов дня — и видит там «четырех хлопцев», которые убегают в соседнюю комнату, и видит еще ковер, в который что-то завернуто. Дьяконова теперь точно называет убийц: это Сингаевский (брат Веры Чеберяк), Латышев и Рудзинский — все эти имена раздобыли для Красовского его помощники — и называет еще четвертого, Лисунова, но вот беда — потом оказывается, что Лисунов в это время давно уже сидел в тюрьме под арестом…

Далее та же Дьяконова — которая, как впоследствии выяснилось, вообще уже давно у Чеберяк не бывала — приходит к той же Чеберяк еще и 14 марта, остается у нее ночевать, спит с ней в одной кровати и одной ногой даже касается трупа в мешке — и все это 14 марта, то есть через 2 дня после убийства, когда труп в квартире давно должен бы разлагаться, да, кроме того, оказывается, что Василий Чеберяк (муж Веры) в этот день на своем дежурстве не был и все это должен бы видеть и должен был спать в той же комнате…

Что же остается в этом деле, кроме Караева и Махалина — лжесвидетелей, которым мы верить не можем, и Дьяконовой, которая видит сны и разговаривает среди бела дня на улице с масками… кстати, и вы, господин Красовский, вы — тоже лжесвидетель! Подавая заявления уже не прокурору, а начальнику жандармского управления, печатая в газетах имена Сингаевского, Латышева и Рудзинского, эти господа были, разумеется, уверены, что достигнут своей цели, то есть дело будет отправлено на доследование…..Однако, в конечном итоге, они в своих расчетах ошиблись: ни Рудзинский, ни прочие названные ими, как участники преступления, в этом деле не виновны. В этом нет ни малейшего сомнения, властям и правительству тут нечего скрывать, и мы посадили бы их на скамью подсудимых, если бы были основания… Но это все — фантазии: мы не можем предположить, что воры убивают мальчика и держат труп где-то в…квартире, окруженной со всех сторон соседями, где масса глаз, где не могло быть совершено это преступление. А цель, а мотивы — где они? Какую опасность мог этот мальчик представлять для обыкновенных воров? Да никакой. И разве воры подвергают детей таким истязаниям, таким мучениям? Конечно, бывает, что и детей убивают, если они стоят у кого-то на дороге при ограблении, но никогда еще не было случая, чтобы их подвергали столь долгим и мучительным истязаниям…


Еще от автора Сергей Георгиевич Кара-Мурза
Белая книга России

В книге даны временны́е ряды примерно трехсот важнейших показателей главных сторон жизни нашей страны с середины прошлого века. В этом издании добавлен ряд новых красноречивых показателей, а некоторые убраны, поскольку они признаны читателями малоинформативными или не очень понятными. По сравнению с предыдущими изданиями эта книга освещает не только экономическую реформу 1990-х, но и ее длительную предысторию (строительство 1950-1980-х, перестройку конца 1980-х), а также ее уже долгосрочные последствия в начале XXI века.По динамике подавляющего большинства показателей послевоенного восстановления и строительства, последовательного развития нашей страны в годы «застоя» и вплоть до старта реформ 1990-х не обнаруживаются сигналы, из-за которых потребовалась бы срочная радикальная перестройка хозяйственной жизни и последующая экономическая реформа России.Динамика показателей после 2000 года показывает глубину кризиса 1990-х годов и его инерции, высвечивает те стороны жизни, в которых кризис продолжается в прежнем темпе, и в то же время обнаруживает те отрасли и сферы, где положение выправляется и даже достигнуто превышение дореформенных уровней.


Манипуляция сознанием

В книге выявляется устройство всей машины манипуляции общественным сознанием — как технологии господства. Для России переход к этому новому типу власти означает смену культуры, мышления и языка. В книге описаны главные блоки манипуляции и причины уязвимости русского характера. Принять новый тип власти над человеком или строить защиту от манипуляции — вопрос выбора исторической судьбы… а может быть, и вопрос существования русского народа.


5 ошибок Столыпина. «Грабли» русских реформ

В 1906 году в России начала проводиться широкая аграрная реформа под руководством П.А. Столыпина. Ее главной целью было создание мощной прослойки «крепких хозяев» в деревне и, как следствие, упрочение государственной власти. Однако, как это часто бывало в России, реформа провалилась, а судьба самого реформатора была трагической — он был убит.Отчего это произошло? Что не учел Столыпин при проведении своей реформы? На какие «грабли» он наступил и почему на те же самые «грабли» продолжали наступать (и до сих пор наступают) другие реформаторы? Как считает автор данной книги, известный писатель и публицист С.Г.


Опыт СССР. Проект мирового масштаба

«Строительство СССР было цивилизационным проектом мирового масштаба, – пишет автор этой книги, крупнейший российский ученый, социолог и политолог Сергей Георгиевич Кара-Мурза. – Опыт СССР показал всему миру: возможна совместная жизнь очень разных в культурном, религиозном и социальном отношении народов без колонизации. Но культурная элита Запада отвергла этот урок. Она участвовала в уничтожении СССР, в создании о нем лживых мифов, а затем в пропаганде «нового мирового порядка», тяготеющего к глобальному фашизму.


Неполадки в русском доме

Книга – подборка статей С.Г. Кара-Мурзы последних лет. Она посвящена процессам завершения «эпохи ельцинизма» и перехода к новому этапу российского кризиса («эпохе Путина»). Этот переход порождает новые опасности, но и новые источники надежды. Рассмотрена роль интеллигенции на новом этапе и признаки обновления политической картины, возникновения новых союзов патриотических сил. Автор размышляет о возможном характере революции, если реформаторы доведут общество до этого крайнего средства спасения.


Путин - песчаный генерал

Кара-Мурза Сергей Георгиевич — один из ведущих современных мыслителей, анализирующий различные типы социального устройства, изучающий советскую и нынешнюю историю и т. д. при помощи системного анализа, логики и здравого мышления. Публикуется в «Нашем современнике», «Завтра», «Советской России» и др. Из самых известных книг «Манипуляция сознанием», «Опять вопросы вождям», «Советская цивилизация», статьи.


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.