Наш Современник, 2003 № 09 - [8]
Хотелось бы высказать много тёплых, благодарных слов выдающемуся поэту современности Ю. П. Кузнецову, особенно за публикацию его новых поэм. Никто из ныне живущих поэтов за такие высокие темы, по-моему, не брался, а он — смог….
Большой привет А. И. Казинцеву, одному из лидеров отечественной публицистики. Его заметки (в рубрике “Дневник современника”) содержат глубокий анализ современности, пронизаны истинной поэзией, читаются с неослабевающим интересом.
Важно ощущать присутствие единомышленников, хоть и незримое.… И рабо-тать, работать во славу России, объединяясь и поддерживая друг друга. Когда дойдет осознание этой простой, в общем-то, истины до большинства народа, до всех порядочных людей, мы, безусловно, вытащим страну из той трясины, куда ее завели лжереформаторы.
Поэтому позвольте пожелать всем сотрудникам “Нашего современника” здоровья, стойкости и уверенности в победе вашего (хочется сказать — нашего!) благородного и правого дела — бескорыстного сыновнего служения России. Вы — наша надежда и уверенность в добром будущем страны и русского народа.
Искренне Ваш,
Майсов Виктор Владимирович,
пос. Будогощь
Ленинградской обл.
“Искусство” и духовный кризис в России
Любителям отмечать юбилеи я бы напомнил своеобразную “круглую дату”: в 2002 году исполнилось десять лет со дня выхода в свет номера журнала “Знамя” (№ 6, 1992 г.) с литературным анализом состояния “сексуальной культуры” (есть, оказывается, такая!) и с констатацией, что “русский эрос выходит из подполья… и осознает себя незаменимой частью жизни” (Е. Тихомирова). “Сексуальная культура” — это, по существу, “упорядочение”, “систематизация” с помощью литературы половых извращений, сквернословия, мата и прочих “издержек” поставангардистского андеграунда и чернухи. “Почин” журнала “Знамя” был продолжен. В 2000 году “вышедший из подполья русский эрос” с помощью альманаха “Наша улица” (№ 9) уже делится опытом с Европой: “Увидя свет в моем окне, зашел миленок мой ко мне. Зашел ко мне на две минутки — с меня не слазит целы сутки…” (“Частушки Дуньки в Европе”). Подобных примеров эротического “искусства” в сегодняшних российских изданиях — множество. Не будем злоупотреблять терпением читателя и повторять вновь и вновь эту “литературную” грязь. Надоела чернуха и в жизни, и в искусстве. Но не вызывает сомнения, что подобные “творцы”, претендующие на “новаторство”, а по существу служители антикультуры, вложили весомый вклад в духовный кризис, поразивший Россию сегодня.
Приведем еще один показательный пример.
Государственный Кремлевский Дворец съездов. Выступают “звезды” отечественной эстрады. Весь зал озарен затейливыми переливами, вспышками цветомузыки, в которых теряется фигура певца. Слова песни звучат как что-то прикладное, частное — ко всей этой кутерьме света и оглушительной музыки.… Вокруг певца Филиппа Киркорова извиваются в эротическом танце какие-то черные фурии. И сам он то мечется по сцене, то спускается в зал, вызывая вопли восторга у молодых зрителей. Такими же воплями и рукоплесканиями встречают певицу Лолиту. Зал бурлит, заглушая звуковую оркестровую палитру. Но вот еще более громоподобный гул восторга пронесся по залу. Чем же взволновала певица молодую публику? Хватающей за душу мелодией и словами песни, богатыми вокальными данными? Нет! Молодых людей взволновала экстравагантная выходка певицы, когда она, спустившись в зал и подхватив под руку какого-то старичка, закружилась, выкрикивая в микрофон: “…А ты люби меня, такую грешную, иди за мною в тьму кромешную!”.
О каком искусстве может идти речь, если в подобных артистических “новациях”, называемых “авангардом”, теряется живое Слово, нравственно очищающее, возвышающее душу над бестолковой суетой повседневности? Ведь без этого Слова искусство превращается в пошлятину, удовлетворяющую низменные потребности людей в “сильных ощущениях”, напоминающих наркотическое забытье….
Не должно быть равнодушного отношения к тому, что делает современное “искусство” с сознанием наших людей, особенно молодежи. Ведь существуют силы, старательно изгоняющие из молодых душ исконные русские понятия — Родина, Совесть, которые, по существу, преданы забвению “демократическим” эрзац-искусством, претендующим на “творческие искания”.
И не будут ли в душах молодых ребят преобладать нигилизм, анархическое своеволие, культ грубой силы, чему способствует бездуховное искусство и многие зрелищные мероприятия?
Муш Николай Николаевич,
Москва
Уважаемый Станислав Юрьевич!
…Прежде всего хочу выразить Вам свою искреннюю, сердечную благодарность за большой, нелегкий, но благородный труд в редактировании и регулярном выпуске ежемесячного журнала “Наш современник”. Скажу откровенно — больше всех изданий по содержанию мне нравится Ваш журнал. Каждый месяц жду очередной номер и почти полностью его прочитываю.
Что мне больше всего нравится в Вашем журнале?
Во-первых, его твердая позиция, идейная убежденность, справедливая оценка нашего прошлого и острая, смелая критика настоящего. Во-вторых, умелый подбор и публикация интересных произведений разных жанров. Понимаю, что без поддержания постоянной связи и взаимопонимания с писателями, авторами это было бы невозможно. В-третьих, оперативность и объективность публицистики, мужество и смелость материалов. В-четвертых, внимание к ветеранам Великой Отечественной войны, публикация их воспоминаний (“Мозаика войны”). В-пятых, уважительное отношение к нашей многострадальной Республике Беларусь, правдивая, объективная оценка деятельности Президента А. Г. Лукашенко.
«Мои печальные победы» – новая книга Станислава Куняева, естественно продолжающая его уже ставший знаменитым трехтомник воспоминаний и размышлений «Поэзия. Судьба. Россия».В новой книге несколько основных глав («Крупнозернистая жизнь», «Двадцать лет они пускали нам кровь», «Ритуальные игры», «Сам себе веревку намыливает») – это страстная, но исторически аргументированная защита героической и аскетической Советской эпохи от лжи и клеветы, извергнутой на нее из-под перьев известных еврейских борзописцев А.
Понятие «холокост» (всесожжение) родилось несколько тысячелетий тому назад на Ближнем Востоке во времена человеческих жертвоприношений, а новую жизнь оно обрело в 60-х годах прошлого века для укрепления идеологии сионизма и государства Израиль. С той поры о холокосте сочинено бесконечное количество мифов, написаны сотни книг, созданы десятки кинофильмов и даже мюзиклов, организовано по всему миру множество музеев и фондов. Трагедия европейского еврейства легла не только в основу циничной и мощной индустрии холокоста, но и его расисткой антихристианской религии, без которой ее жрецы не мыслят строительства зловещего «нового мирового порядка».История холокоста неразрывно связана с мощнейшими политическими движениями нового времени – марксизмом, сионизмом, национал-социализмом и современной демократией.
Станислав Юрьевич Куняев рассказывает о «шестидесятниках». Свой взгляд он направляет к представителям литературы и искусства, с которыми был лично знаком. Среди них самые громкие имена в поэзии: Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Белла Ахмадулина, Булат Окуджава, Роберт Рождественский.
В учебнике «Политология. Западная и Восточная традиции» впервые в отечественной литературе представлен сравнительный анализ основных принципов политической жизни на Востоке и на Западе. Автор реализует свою концепцию политологии как гуманитарной науки, в которой делается акцент на духовных, идеологических и культурных факторах политической жизни. Это особенно актуально для Российской Федерации как полиэтнического государства, находящегося на перекрестке миров Востока и Запада, Севера и Юга.Учебник адресован студентам, аспирантам, преподавателям и экспертам, специализирующимся в области политологии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые журнальный вариант книги «Шляхта и мы» был опубликован в майском номере журнала «Наш современник» за 2002 год и эта публикация настолько всколыхнула польское общественное мнение, что «Московские новости» в июне того же года писали: «Польша бурлит от статьи главного редактора «Нашего современника». Польские газеты и журналы начали дискуссию о самом, наверное, антипольском памфлете со времён Достоевского Куняева ругают на страницах всех крупных газет, но при этом признают – это самая основательная попытка освещения польско-русской темы».В России книга стала историческим бестселлером, издавалась и переиздавалась в 2002-ом, в 2003-ем и в 2005 годах, а в 2006-ом вышла в издательстве «Алгоритм» под названием «Русский полонез».
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.