Нас ждет Севастополь - [48]

Шрифт
Интервал

Сейчас Глушецкий заметил в бороде полковника седые волосы. И ростом он стал как будто меньше, и в плечах поуже. Сначала Глушецкий решил, что это ему только кажется, но потом вспомнил, что раньше полковник не сутулился. «События на Херсонесе не прошли для него даром», — подумал он.

Громов жестом пригласил Глушецкого сесть на стул. Сам он тоже сел и пытливо, не мигая, стал смотреть на лейтенанта.

— По моей просьбе, — сказал он, — вас назначили командиром отдельной разведывательной роты моей бригады. Знаю вас как неплохого разведчика. Но одно дело взвод, другое — рота. Надеюсь, что оправдаете доверие.

— Постараюсь, — произнес Глушецкий.

— Постараюсь, — неожиданно передразнил полковник и пренебрежительно крякнул. — Не так отвечать надо! Был у меня один такой командир. Трусость в вине топил. Пьяным был, когда ранило. Не жалею о нем. Так вот он тоже говорил тогда «постараюсь».

Глушецкий покраснел и промолчал, не зная, что сказать.

Полковник недовольным голосом произнес:

— Бригада морской называется, а дают в нее кого попало. Моряков совсем мало. Большинство пополнения — необстрелянные люди. Воюй вот с ними! Проверьте, что за людей вам дали в роту. Начинайте учебу. Сделайте из них настоящих морских пехотинцев.

— Постараюсь, — невольно вырвалось у Глушецкого.

Полковник поморщился:

— Ну, старайтесь, коли это слово нравится.

Он набил табаком трубку.

— Учите тому, что надо в бою. Времени мало. Используйте дни и ночи. Днем по программе, ночью — поиск. Заставляйте людей побольше потеть. Меньше крови будет на фронте. Готовимся для большого дела, товарищ лейтенант. Вероятно, знаете.

— Догадываюсь.

— Скоро сделаем первый шаг к нашему родному городу. Но вот что, — и он настораживающе поднял палец. — Не болтать!

Полковник снял с телефонного аппарата трубку и вызвал начальника политотдела.

— Подобрал замполита в разведку? У тебя сидит? Сейчас пришлю командира разведроты. — Повесив трубку, полковник сказал Глушецкому: — Зайдите в политотдел. Там ждет вас заместитель по политической части. Начальник политотдела говорит, что боевой. Не понравится, доложите мне.

Глушецкий встал и попросил разрешения идти.

— Да, вот еще что, — полковник нахмурил брови. — Мне сказали, что здесь живет ваша жена. Наведываться разрешаю, но не в ущерб службе. Понятно?

— Так точно.

— Моя жена с сыном тоже здесь, но я бываю дома раз в неделю. Не мирное время — понимать надо.

— Понимаю, товарищ полковник.

— Тем лучше. Можете идти.

Начальник политотдела полковник Яснов оказался полной противоположностью командиру бригады: заметное брюшко, на белом румяном лице под белесыми ресницами радостно удивленные глаза.

Когда Глушецкий вошел и представился, он подал ему руку, усадил и весело заговорил:

— Глаза и уши нашего командира бригады… А вы не совсем такой, каким я представлял себе. Я думал, что у вас более ухарский вид. Какое впечатление произвел на вас командир бригады? Не правда ли, свирепый на вид? На самом деле — он человек с доброй душой.

— Я знаю его еще по боям в Севастополе, — пояснил Глушецкий.

— А, значит, знаете! Тем лучше. А я еще построже Громова буду. Уж ежели прижму, так прижму, всех родственников вспомните.

Говоря это, он продолжал посмеиваться, и Глушецкий не понял — шутит начальник или говорит всерьез.

Около окна стоял старший лейтенант. Глушецкий заметил в его темных волосах седые пряди.

«Вероятно, это и есть мой заместитель по политической части», — догадался Глушецкий, пытаясь по внешности определить, что он за человек. У лейтенанта было смуглое, овальное лицо без морщин, широкие скулы, глаза спокойные. Если бы не седые пряди, ему можно было бы дать на вид лет двадцать пять — двадцать восемь, но седина старила его. Губы у него были свежие, припухлые, как у юноши, но около них пролегли две жесткие морщинки. Поношенная солдатская шинель висела на нем мешковато.

Начальник политотдела подозвал старшего лейтенанта и сказал:

— Знакомьтесь.

Старший лейтенант подал Глушецкому руку. Ладонь оказалась широкой и жесткой.

— Уральцев, — сказал он, добродушно улыбаясь. — Буду вашим заместителем по политической части.

— Очень приятно.

Уральцев взял лежавший на полу туго набитый вещевой мешок, вскинул его на спину и сказал:

— Пошли.

Несколько минут шли молча. Молчание нарушил Уральцев:

— Начальник говорил, что вы опытный разведчик. Давно в разведке работаете?

— С самого начала обороны Севастополя.

— Стало быть, севастопольской закваски?

Шел Уральцев вразвалку, не по-военному, говорил чуть запинаясь, и Глушецкий сделал вывод, что он не кадровый политработник.

— А я сталинградской закваски, — сказал Уральцев.

— Как же сюда попали? — удивился Глушецкий.

Уральцев усмехнулся и пожал плечами:

— Известно, как наш брат из части в часть попадает. Был ранен, из госпиталя в резерв попал, а из резерва сюда. В резерве не пришлось задержаться, на второй день получил назначение. И хорошо. Нигде такой скуки нет, как в резерве.

— Это верно, — согласился Глушецкий.

Уральцев сообщил, что он по профессии журналист.

— А почему вы не стали работать в военной газете? — поинтересовался Глушецкий.

— Так уж получилось. А вернее, решил сам повоевать, а не описывать воюющих.


Еще от автора Георгий Владимирович Соколов
Малая земля

Сборник очерков и рассказов «Малая земля» посвящен героям легендарного десанта на Мысхако под Новороссийском в 1943 году. Автор — Георгий Владимирович Соколов — участник этого десанта. Его книга — не только личные впечатления, но и результат многолетних поисков оставшихся в живых десантников, чьи воспоминания помогли ему написать новые документальные новеллы о героических подвигах моряков и солдат.


Быль о матросе Кайде и его товарищах

Книга рассказывает о легендарных защитниках «Малой земли» под Новороссийском. Её автор — участник этих боёв, разведчик и журналист.


У юнги тоже сердце моряка

Книга рассказывает о легендарных защитниках «Малой земли» под Новороссийском. Её автор - участник этих боёв, разведчик и журналист.СОДЕРЖАНИЕ:Слово к юному читателюДесантБыль о матросе Кайде и его товарищахУ юнги тоже сердце морякаНинчикКлавочкаТак держать, юнга!Об авторе и его рассказах.


Рекомендуем почитать
Две матери

Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.


Горе

Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.


Королевский краб

Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.


Скутаревский

Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.


Красная лошадь на зеленых холмах

Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.


Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.