Нарушенное равновесие - [36]
- Стрелки - на стены! Рыцари - защищать ворота! Грифоны - не подпускать птиц рух к стрелкам!
Отдав команды, Беркли принялся перелистывать свою магическую книгу. У него никогда не было склонности к волшебству. Более того, он ненавидел магию но, по особому приказу главы ордена, всем генералам следовало приобрести книгу в гильдии магов и изучить хотя бы несколько заклинаний. Беркли не смел ослушаться приказа, и теперь перебирал свой скудный запас волшебных записей в книге. Каждый раз после колдовства генерал чувствовал себя просто опустошенным. Но ради того, чтобы хоть как-то облегчить битву своим воинам, он сейчас был готов вытерпеть все. Ведь, проиграй он бой, кровожадные орки устроят в городе настоящую резню, и сам он станет одной из первых жертв их жестокой ярости.
На улицах Гэтберна былое оживление сменилось гробовой тишиной. Жители попрятались по домам. Сейчас был слышен лишь мерный топот солдат, да лязг вынимаемых из ножен мечей. Из ворот города выехал гонец и отправился в ближайший укрепленный форт просить подмоги. Но до соседнего замка было около пяти часов езды, так что генерал не очень надеялся на подкрепление.
Наконец, вражеский военачальник скомандовал атаку, и тут же массивные камни катапульт полетели в участок стены, немного правее от ворот. Крепкая каменная стена затряслась до основания, вся покрылась трещинами, но выдержала этот залп. Не дожидаясь, пока нерасторопные рабочие гоблины вновь зарядят катапульты, воины кинулись на приступ. Птицы рух устремились к стенам, желая смять, уничтожить, разорвать острыми, как лезвия, когтями стрелков. Но им на встречу вылетели грифоны. Эти существа, поистине достойные называться символом королевства, бесстрашно кинулись на врагов почти вдвое превышающих их размерами. В воздухе завязалась ожесточенная схватка. Градом на землю падали растерзанные, заклеванные туши птиц. А пока стремящиеся смять арбалетчиков птицы рух ввязались в битву, в стрелков полетели метательные топоры орков. Но по рассредоточенному вдоль стен отряду было сложно попасть, и потерь было не много.
Беркли быстро открыл магическую книгу на странице с заклинанием меткости, и начал читать магические слова. Произнеся последнее слово, он почувствовал, как из него исходит какая-то непонятная сила. Его рука засветилась мягким голубоватым светом необъяснимого происхождения. Он словно отдавал часть себя, взамен получая чувство опустошенности. Это ужасно измотало генерала, но собрав силы в кулак, он отдал команду:
- Арбалетчики! Залп по оркам!
Быстро среагировав, стрелки навели свои тяжелые двухзарядные арбалеты на орков. Они выполняли подобного рода команды на стрельбищах сотни раз. Но сейчас наводить прицел для них было невероятно легко, словно противники приблизились в половину расстояния. Два залпа лучников накрыли собравшийся в кучку отряд орков так удачно, что добрая четверть отряда упала замертво. Наездники на волках первые приблизились к стенам города и как раз к этому времени катапульты вновь заработали. Второго залпа стена уже не выдержала, и просто рассыпалась, образуя пролом, метра три в ширину. Как только стена рассыпалась, наездники на орках тут же стали прорываться внутрь. Но там их уже ждали крестоносцы. Пробегающая сквозь узкий пролом шеренга наездников становилась легкой добычей для защитников. Крестоносцы мастерски владели мечом и крушили врага, оставляя на земле груды мертвых тел. Казалось, что вся орава рвущихся в крепость врагов так и падет, не нанеся мечникам существенных потерь. Но огры-шаманы провели свой магический ритуал, подняв вверх свои огромные деревянные дубины, увенчанные черепами, и наездники на волках словно обезумили. Их глаза загорелись жаждой крови, а мечи то и дело уносили жизнь очередного солдата.
Тем временем залп катапульт пробил вторую брешь в крепостной стене, куда тут же начали прорываться гоблины. Но ко второму пролому вовремя подоспели алебардщики. Их длинные алебарды истребляли врагов, даже не давая им приблизиться. Толпа гоблинов таяла на глазах. Казалось, что битва уже выиграна, но каменный залп циклопов нанес ужасающее опустошение в ряды алебардистов. Их гигантские камни просто сминали беззащитных перед этими снарядами воинов. Беркли понял, что если сейчас ничего не сделать с циклопами, то город не выстоит.
- Стрелки, залп по волчьим всадникам! - скомандовал он во весь голос.
Залп Арбалетчиков, совершенный почти впритык, оставил от армии всадников лишь небольшую кучку. Крестоносцы без труда добили оставшихся. Сразу после этого генерал отдал приказ мечникам выйти из города и атаковать циклопов. Командир закованных в латы крестоносцев вывел своих воинов из-за стен, и бросился в атаку. Циклопы метали массивные валуны с такой силой, что попавших под камень солдат давило, словно мух от удара мухобойки. Неся огромные потери, державшие меч воины упорно продвигались к одноглазым монстрам, но им наперерез кинулись шаманы, угрожающе тряся своими дубинами. Беркли прекрасно видел этот маневр со своего наблюдательного пункта. Он понимал, что если крестоносцы будут втянуты в драку с ограми-шаманами, то это будет его последняя битва. Тысячи горожан погибнут из-за его просчета. Быстро перелистав несколько страниц в книге, Беркли открыл заклинание ускорения. И только закончив произносить последние слова, остатки его магических сил рванулись из тела с такой мучительной болью, что генерал упал на колени. Голубоватое свечение вновь освятило его руку и тут же исчезло. К горлу подступила тошнота, в висках застучала, а внутри чувствовалась полная опустошенность.
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.