Нарушенное равновесие - [18]

Шрифт
Интервал

Этот домик так же не отличался роскошью, как и наряд сына сапожника. Справа в углу стояла большая печь, возле которой хозяйничала уже не молодая, полная женщина. Платье на ней было очень простым, но аккуратным и без единой складочки. Саша сразу понял, кто в этом доме следил за чистотой. Под окошком стоял стол, на котором уже стояла куча блинов и тарелка с маслом. От запаха еды у мальчика потекли слюнки. Слева был проход в комнату, завешанный тяжелой материей. Из комнаты раздавался стук молотка. Как только ребята вошли, стук мгновенно стих, и на стук входной двери вышел хозяин дома.

- Вы хотите приобрести пару сапог? - слащавым голосом проговорил сапожник. И не дожидаясь ответа, сразу продолжил: - Давайте подберем вам самую лучшую пару ботинок в городе! Вижу, вы предпочитаете что-то необычное.

Его взгляд скользил по одежде мальчика сверху вниз, а в мыслях он уже перебирал всю свою обувь, которую мог предложить посетителю.

- Пусть сначала покажет деньги, - предусмотрительно высказалась женщина, переворачивая в печи зарумянившийся с одной стороны блин.

- Нет, я не за обувью, - поспешил отказаться Саша. - Меня ваш сын пригласил на блины.

- На мои блины?! - удивленно воскликнула женщина. - Сына, это правда?

Тот лишь склонил голову в неуверенном кивке. Милая улыбка мгновенно испарилась с лица женщины. Вместо нее там появилась гримаса ярости.

- Марк! Это когда ты начал водить в дом дружков-нахлебников? Повтори два правила, которым я тебя учила!

- Не давать взаймы и не водить в дом нищий сброд, - повторил давно заученные фразы мальчик.

А Сапожник как завороженный смотрел на странную обувь. Саша почувствовал себя очень неловко. Он бы с радостью сейчас вышел, но уж больно аппетитно выглядели румяные блины на тарелке хозяйки.

- Я просто хотел, чтобы папа посмотрел на обувь, - стал отбиваться мальчик от несправедливого нападения матери.

- И ты правильно сделал, Марк, - заступился за него отец. - Дорогая, ставь на стол блины. Как можно так обращаться с гостями? Да лучше пусть у меня каблуки отвалятся, чем меня будут упрекать в скупости.

Женщина с недоумением посмотрела на мужа. Если сын мог по глупости ввести семью в растраты, то уж глава семейства без особой нужды не стал бы проявлять излишнюю щедрость. Значит, он видел что-то такое, чего она упорно не замечала. Доверяясь инстинктам своего благоверного, она подчинилась, правда с большой неохотой.

- Проходи, дорогой гость, ты как раз вовремя, - обратился к Саше сапожник. - Моя супруга напекла вкуснейших блинов. Надеюсь, ты разделишь с нами трапезу?

Обладатель диковинной обуви только и ждал приглашения. Расставляя на стол тарелки, женщина украдкой убрала банку с вареньем, но это все равно не ускользнуло от взора Саши. "Типичная скряга", - с неприязнью подумал он. Тем не менее, блины получились на славу. Даже без варенья, проголодавшийся гость уплетал за обе щеки. Женщина же совсем не ела, а только с жадностью глядела в рот лишнего едока. Саша мог поспорить, что она сейчас считает про себя количество съеденных им блинчиков.

- Ты, видимо, не здешний, - начал разговор глава семейства. - Как тебя зовут, мальчик?

- Александр. Но друзья зовут меня Саша.

- У тебя очень необычная одежда, Саша. Меня, кстати, Себастианом зовут.

- Очень приятно, - ответил парень общепринятой в таких ситуациях фразой. Он даже и не задумался, принято ли так говорить в этом мире. Видимо, было не принято, раз Себастиан не ответил ему тем же.

- Скажи, а у вас все в такой странной обуви ходят?

- В кроссовках? Да, почти все. Особенно среди моих ровесников.

- Чудесно! - Проговорил свои мысли вслух сапожник, и тут же прикусил язык, боясь, что это повредит делу. А в голове уже разворачивалась картина, как полгорода стоит у него в очереди за, так называемыми, кроссовками.

- Спасибо за угощение, - вдоволь наевшись, поблагодарил хозяев Александр.

Голос гостя мгновенно вывел Себастиана из размышлений. Ведь вместе с мальчиком уходили и все его мечты.

- А ты куда-то спешишь? Я думал, что нищему сб... Э... Такому чудесному мальчугану некуда спешить.

- Да. Я спешу, чтобы попасть на отбор в солдаты. Я хочу стать воином.

Саша заметил, как у Марка загорелись глаза. Попасть туда было и его заветной мечтой.

- Папа, а можно мне тоже попробовать? - спросил он.

- Мы же уже договорились, что ты туда пойдешь через месяц. А пока мне нужна твоя помощь по дому.

Отцу не хотелось при госте выказывать свое негативное отношение к армии. Он уже давно решил за сына его дальнейшую судьбу. И, как ни удивительно, но сыну сапожника по замыслу отца предстояло стать ни кем иным, как сапожником. Будь его воля, он бы вообще никуда не пустил сына. Но за того заступилась мать. Она уже наперед подсчитывала будущее жалование сына, которое должно было быть несоизмеримо больше скудного навара Себастиана на сапогах, которые ей уже надоели до чертиков. А эта женщина умела отлично убеждать мужа в своей правоте. Атакуемый с одной стороны просьбами сына, а с другой настойчивыми уговорами жены, отец все же согласился. Но настоял на отсрочке в три месяца ввиду денежных затруднений. Нанять помощника со стороны у него просто не было средств. Хотя жена и была уверена, что у них никогда не будет достаточно денег на помощника, она все же согласилась на эти условия. С тех пор прошло почти полтора месяца, и сын уже отсчитывал дни до того момента, как у него появится шанс проявить себя в качестве рыцаря.


Рекомендуем почитать
Проклятие Слизерина

БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.