Народ - [102]

Шрифт
Интервал

Едва шлюпка коснулась пляжа, один из чёрных людей выпрыгнул на берег, взял его превосходительство под руку, и, не взирая на протесты, почти насильно отвёл в сторону от всех остальных.

Мау толком не расслышал диалога, потому что чёрный человек говорил шёпотом, а его превосходительство выкрикивал свои реплики высоким изумлённым голосом. Удавалось различить лишь бормотание, прерываемое восклицаниями:

- Кто, я?!... Что, все?.. А дядюшка Берни? Я точно знаю, что он в Америке!.. У них там львы?... Слушайте, я не… Прямо здесь?.. Ну конечно, нам не нужен ещё один Ричард Львиное Сердце, но ведь нет необходимости… - ну и так далее.

Наконец, его превосходительство прервал шёпот чёрного человека, подняв руку, и повернулся к Мау. Он выглядел потрясённым до глубины души и сказал напряжённым голосом:

- Не будете ли вы так любезны привести сюда мою дочь, сэр? Кажется, она на Половине для Леди, опять зашивает кого-то. Гм, я думаю, это всё просто недоразумение, беспокоиться не о чем.

Когда Мау и Дафна вернулись на берег, солдаты его превосходительства, всю неделю разгуливавшие по острову в жилетках, уже натягивали на себя свои красные мундиры. Они снова приступили к охране, хотя пока и не понимали, кого охраняют, от чего, и как, не говоря уже о том, почему. Поэтому, пока не поступило других приказов, они на всякий случай принялись охранять всех от всего.

 С корабля тем временем спустили ещё одну шлюпку, полную народу, и она уже приближалась к берегу. Одна из пассажирок, сидевшая исключительно прямо, словно аршин проглотила, показалась Дафне чрезвычайно знакомой.

Дафна подбежала к отцу.

- Что происходит? – она посмотрела на джентльменов в чёрных одеждах и добавила: - Кто эти… люди?

- Это ваша восхитительная дочь, сир? – спросил один из них, приподнимая в приветствии шляпу.

- Сир? – переспросила Дафна. Он с возмущением воззрилась на человека в чёрном. Никто не должен иметь права называть другого человека "восхитительным", не имея на то письменных доказательств.

- Оказалось что я, скажем без дальнейших экивоков, стал королём, - пробормотал Его Величество. – И в не самый удачный для страны момент, должен добавить. Этого джентльмена зовут мистер Блэк, он из Лондона.

Дафна прекратила таращиться на человека в чёрном.

- Но ведь, сто тридцать восемь других наследников… - начала она, и внезапно замолчала. На её лице отобразился ужас. Она снова посмотрела на плывущую к берегу шлюпку. – Неужели моя бабушка совершила какую-то… глупость? С ножами и пистолетами?

- Её светлость? Нет, насколько мне известно, - ответил Джентльмен Крайнего Случая. – Ну, вот они почти и приплыли, Ваше Величество. Разумеется, мы первым делом посетили Порт-Мерсию, и там взяли на борт Его Преосвященство Топли. Опасаюсь, что архиепископ Кентерберийский плохо переносит морские путешествия, но он передал с нами все необходимые для коронации инструкции.

- Коронация? Здесь? Уверен, что с эти можно подождать, - возмутился Его Величество.

Но Дафна продолжала следить за женской фигурой в лодке. Боже, это не может быть правдой. Она бы ни за что не поплыла в такую даль, верно? Разве что ради возможности покомандовать королём… Конечно, поплыла бы! Да она зубами вцепилась бы в борт корабля! И на этот раз у отца не будет шанса сбежать на другой конец мира.

- Строго говоря, да, именно здесь, - ответил мистер Блэк. – Вы становитесь королём, как только умирает ваш предшественник. В эту самую секунду. Именно так всё и работает.

- Неужели? – спросил Его Величество.

- Да, сир, - терпеливо подтвердил мистер Блэк. – Бог позаботится о деталях.

- Ох, ну ладно, - слабым голосом согласился король. – Очень мудро с Его стороны.

- Разумеется, для полной ратификации Вашего восшествия на престол, Вы должны в течение девяти месяцев ступить на землю Англии, понимаете ли, - продолжал мистер Блэк, - однако, в наши тревожные времена, и так далее, и тому подобное, мы подумали, что, во избежание споров, – если Вы, например, опоздаете к сроку, - будет лучше, если корона уже будет прочно водружена Вам на голову. Это позволит избежать мелочных придирок – скажем, со стороны французов, – и сэкономит нам массу времени.

- Предположим, избавит от необходимости вести вторую Столетнюю Войну, - добавил другой чёрный джентльмен.

- Верно подмечено, мистер Эмбер. В любом случае, мы проведём ещё одну коронацию, как только Вы доберётесь домой, каковое мероприятие, как Вы понимаете, требует теперь наивозможной поспешности. Флаги, ликование, сувенирные кружки для детей и всё такое. Но, в данном случае, интересы Короны требуют скорейшей, так сказать, первичной коронации, чтобы дать всем верный сигнал.

Пока он говорил, двое его коллег принялись с большой тщательностью разбирать содержимое сундучка, который они принесли с собой.

- Разве Корона – это не я? – спросил Его Величество.

- Нет, сир, вы король, сир, - терпеливо объяснил мистер Блэк. – Вы, как и мы, слуга Короны. Её подчинённый.

- Но ведь я могу теперь приказывать вам?

- Вы можете вносить предложения, сир, и мы сделаем всё возможное, чтобы их выполнить. Но, увы, приказывать нам Вы не можете. Боже, если мы начнём принимать приказы от королей, до чего мы докатимся? Я прав, мистер Браун?


Еще от автора Терри Пратчетт
Мор, ученик Смерти

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!


Творцы заклинаний

Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...


Театр жестокости

Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.


Пятый элефант

Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.


Благие знамения

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…


Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.


Рекомендуем почитать
Каждый мародер желает знать…

Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Сын маминой подруги

Говорят, что секрет успеха очень прост: нужно родиться сыном маминой подруги. Мне повезло. Всю жизнь я старался жить так, чтобы матриарх Рода могла мной гордиться. И неплохо в этом преуспел... Так почему же сейчас я сижу меж двумя дюжими хлопцами с автоматами, считая капли крови, что падают на сцепленные ладони? Всего через час мне под "веселой" химией зададут один-единственный вопрос. На него я честно отвечу "Да!". Тогда снимут с меня наручники, умоют разбитое при захвате лицо и отойдут в сторону конвоиры.


Marquis von Emden

Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.


Новый старый 1978-й. Книга четырнадцатая

Продолжение приключений Андрея Кравцова, известного певца и музыканта, ставшего псиоником пятого уровня сила. Война с арахнидами и некромонгерами, схватка с аватарами Вишну, музыка и любовь ждёт читателя в 14-й книге.


Принцепс

Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце. Продолжение "Стратега".