Напрасные упреки - [8]
Ее гордость была спасена: все в зале видели, что, хотя прежний кавалер покинул ее, она не осталась в одиночестве. Но самое главное — этот мужчина заставил ее рассмеяться. Большего ожидать она не вправе. И теперь, если он хочет уйти, следовало отпустить его.
Но Шелдон не двинулся с места. Он налил себе еще шампанского и откинулся, распрямив плечи, на спинку стула. И Дороти неожиданно ясно поняла, что больше всего на свете ей хотелось, чтобы он остался.
— Вы были здесь с какой-то дамой… — Хотя это ее совершенно не касалось, но она была не в силах промолчать. Вдруг красавица-брюнетка вернется и заявит права на своего кавалера. — Она ушла?
— Да. Но эта дама вовсе не моя подружка, — ответил он, глядя Дороти прямо в глаза. — Я встретил ее пару часов назад. Честно говоря, я здесь почти никого не знаю. Ведь я не местный. Приехал из Нью-Гэмпшира.
Удивительно! Он, казалось, совершенно не чувствовал себя чужим среди толпы. Наверное, только богатые люди держатся так среди себе подобных. Дороти знала, что билеты на благотворительный вечер стоили больших денег. Интересно, ради чего он пошел на такие траты?
— Почему вы здесь? — Она обвела рукой зал и вдруг заволновалась. Может быть, она допустила бестактность? — Я… я просто хотела сказать, это всего лишь старый местный кинотеатр. Что привело вас сюда?..
Шелдон задумался и отпил немного вина. Он так пристально, так долго смотрел на нее, не отвечая, что Дороти поежилась. Возможно, она перешла границы дозволенного. Ведь их знакомство было слишком коротким. Ему, разумеется, не приходило в голову, что ею владеет странное чувство, будто они давно знакомы. Она и себе самой не могла объяснить этой загадки.
Наконец Шелдон ответил:
— Если скажу, что пришел увидеться с вами, вряд ли вы поверите мне, не так ли?
— Разве что после третьей бутылки, — улыбнувшись, согласилась Дороти.
— Вот и я так думаю. На самом деле я здесь потому, что… — он замялся, — у меня здесь семья.
— Жена? — решила уточнить Дороти, удивившись собственной смелости. Но лучше выяснить все сейчас, чем потом.
— Нет, жены нет.
— Подружка?
Он покачал головой.
— Нет. Женщин нет.
— Хорошо, — с облегчением выдохнула Дороти, успокаиваясь, будто уладила очень важный вопрос. — Значит, вы не торопитесь уходить.
— Нет. Я свободен и готов весь вечер предаваться удовольствиям. — Шелдон поднял бокал и повертел его в пальцах, любуясь отливающим золотом шампанским. — Провести вечер с вами будет для меня большим удовольствием. Если вы тоже свободны, — добавил он, взглянув на нее.
Она махнула рукой в сторону двери, за которой недавно исчез Милтон.
— Вы же сами видели, мой спутник покинул меня.
— А дома вас никто не ждет? Никто не волнуется, где вы?
Она покачала головой.
— Единственному мужчине в моем доме всего четыре года. Надеюсь, он сейчас крепко спит и ничто его не беспокоит. — Она подняла на Шелдона глаза. — Это мой сын, Дэвид.
Дороти считала своим долгом упомянуть об этом с самого начала. Большинство мужчин в таких случаях тут же вспоминали о неотложных деловых встречах. Вглядываясь в красивое лицо Шелдона, она с волнением искала в нем знакомые признаки разочарования или даже неодобрения: завела ребенка без мужа…
Но его лицо оставалось непроницаемым — ни тени сожаления, презрения или досады. Однако он явно задумался, как если бы решал трудную задачу. Это к лучшему, самонадеянно решила Дороти. Немного таинственности придаст женщине больше привлекательности, чем обилие бриллиантов. А Дороти все сильнее хотелось заинтересовать своего неожиданного кавалера, заставить увлечься ею.
— Скажите, — наконец спросил Шелдон, по-прежнему глядя ей в глаза, — когда вы заявили, будто рады, что не вышли замуж за Милтона, вы имели в виду свой опыт или это было просто ваше предположение?
— Опыт, — проговорила Дороти и покачала головой, словно не веря себе самой. — Когда-то я была его невестой. — Она посмотрела на левую руку, которую раньше украшало кольцо, подаренное Милтоном в день помолвки, и вздохнула. — Да, я совершила глупость. А потом почти сразу уехала за границу.
— Но почему?..
— Сама не знаю. Сотню раз задавала себе этот вопрос. — Она снова посмотрела на дверь, за которой скрылся Милтон. — Думаю, потому, что он может очаровать кого угодно, если захочет. Мне было одиноко… — Дороти запнулась, неожиданно догадавшись, что он спрашивал вовсе не о том. Покраснев, она воскликнула: — О! Наверное, вы хотели узнать, почему я уехала на целый год.
— Ну да, — кивнул Шелдон. — Признайтесь, это странно. Обычная американка, будучи помолвленной, не хватает паспорт и не уезжает за границу.
— Я знала об этой поездке еще до того, как Милтон сделал мне предложение, — принялась горячо объяснять Дороти, словно желая убедить его в том, что она вовсе не бесчувственная. — Люди рассчитывали на меня. Я медсестра. Наша больница направляла добровольную медицинскую бригаду, и я была в ее составе. Там, куда нас посылали, шла настоящая война.
Дороти наклонилась вперед, непроизвольно крепко сжав руки. Ей хотелось втолковать Шелдону, что это была не прихоть, а обязанность, ее долг. Несправедливо осуждать ее. Она поступила так не потому, что была холодной женщиной, хотя Милтон часто именно так называл ее. Нет, она не была холодной.
Долгие годы ждала Одри Клиффорд случая, чтобы поквитаться с виновником смерти своей сестры. Под подозрением были три человека, и она предвкушает сладостный миг торжества, когда выведет преступника на чистую воду. Однако открытию истины отнюдь не сопутствовали удовлетворение и триумф, и Одри вдруг поняла: она никогда и не жаждала мести, а лишь искала справедливости. И обрела ее вместе с покоем и любовью.
Грейс полюбила его давно, еще девочкой, но Ричард Слейд оказался предателем, виновником гибели ее брата. И она выбросила его из своего сердца.Прошло несколько лет, и обстоятельства вновь свели их. Какую тайну хранил Ричард все эти годы? Действительно ли он виновен в смерти Джо? И можно ли утверждать, что любовь, вспыхнувшая много лет назад, умерла навеки?
Суровые условия завещания обрекли осиротевшую Мелани терпеть опеку жестокого, деспотичного отчима. Единственный выход — замужество. Но как решиться на брак по расчету, когда столько бессонных ночей девичье сердце томилось в мечтах о любви?..
Несмотря на превратности судьбы, сердце Эвелин Флауэр не ожесточилось. Она усвоила главный урок: если хочешь избежать душевных ран, держи мужчину на расстоянии. Но как воплотить принцип в жизнь, если рядом Квентин Блейн — неотразимый красавец, обаянию которого противостоять невозможно…
Могли бы вы проиграть в шахматы фирму босса и себя в придачу?Немногие решатся на такой отчаянный шаг. Но молодая героиня, по долгу службы оказавшаяся в глухой канадской деревушке накануне Рождества, смело вступает в бой с сильным и умным противником и оказывается…в двойном выигрыше.В романе есть все, что сопровождает человека в реальной жизни: страх и отчаяние, надежда и вера. И, конечно, всепобеждающая любовь.
Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?