Наполеон. Последняя любовь - [126]

Шрифт
Интервал

Муж подошел к калитке ей навстречу. Он ничего не сказал, но в глазах его она видела вопрос.

— Я думаю, что все в порядке, — тихо сказала мадам Бертран. — Сапоги лежат в карете.

— Мы не должны проявлять излишний интерес, — сказал граф. — Я их потом достану. А сейчас пошли домой, и там ты нам все расскажешь. Он уже ждет.

3

Наполеон молча сидел в небольшой гостиной. Он поднял взгляд, когда они вошли в комнату, и мадам Бертран увидела, каким ярким огнем горят его глаза. Он расстался с удобными брюками и снова надел мундир с синими лосинами и темно-коричневым сюртуком.

— Сир, мадам их привезла, — сказал граф.

— Да!

— Сир, мне кажется, что нам не стоит спешить. Я пока оставил сапоги в карете. Сейчас я пошлю слугу, чтобы он принес все покупки.

— Встаньте у двери и присмотрите, — сказал император. — Заберите у него сапоги до того, как он начнет их разглядывать.

Через несколько минут сапоги оказались на столе.

— Я оставила записку в правом носке, — объяснила мадам Бертран.

Граф проверил и довольно улыбнулся.

— Они ее забрали. В любом случае там ничего нет. Наполеон нахмурился.

— Никакого ответа?

— Нет, сир.

— Я уверена, что положила записку в правый сапог, — настаивала мадам Бертран.

Наполеон нетерпеливо сказал:

— Посмотрите в левом сапоге.

Бертран выполнил его приказание, и его лицо оживилось.

— Какое счастье, сир. Она здесь! Здесь!

Он вытащил записку и передал ее императору. Тот уселся за стол и распрямил сложенные листы. На них было написано мелким и знакомым ему почерком.

— Дорогой аббат, — сказал Наполеон. — Я просил его приехать, хотя он всегда страдал от морской болезни. Ему действительно было плохо, и это отразилось на его почерке.

Наполеон начал читать письмо. После первой страницы он остановился. Бертран почувствовал напряжение и взглянул на жену. Бумага выскользнула из рук Наполеона.

В комнате стало тихо. Бертран не посмел задать ему вопрос. Наполеон застыл, как изваяние.

— Бертран, — наконец шепнул он.

— Да, сир.

— Мы пропали! Наш план, наш чудесно разработанный план не может быть выполнен. — Он опять помолчал. — Все шло так чудесно! Но вдруг случилась страшная вещь. Роберо убит. Когда сломалась главная мачта, за борт свалилось два человека. Это были Роберо и один матрос. Их тела не были обнаружены.

Наполеон поднялся и пошел к двери.

— Я прочитаю письмо позже. Мне нужно побыть одному. Господи, Бертран, но почему все так случилось?

В холле стояла кушетка, и они услышали, как он сел на нее. Муж и жена Бертраны взглянули друг на друга, как заключенные, которым только что сообщили, что им придется продолжить сидеть в тюрьме. Надежды, которые испытывала мадам Бертран, пока возвращалась из города, рассеялись как дым.

Вскоре Наполеон вернулся. Он ничего не сказал, а стал внимательно читать письмо, а затем передал его маршалу.

Бертрану понадобилось некоторое время, чтобы разобрать спешно и нечетко написанные строки. Он над ними долго раздумывал и хмурил лоб. Наполеон сидел с ним рядом и был в полном отчаянии.

— Неужели это была игра судьбы? — спросил император, когда Бертран закончил читать письмо. — Или может, это рука Божья? Я считал, что мы все предусмотрели, даже подумывал о подобной ситуации, но в данном случае мы ничего не могли сделать. Из четырех двойников, которых я использовал в Париже, двое умерли, еще одного мы так и не смогли отыскать, и нам пришлось полностью полагаться на Роберо. Он был самым лучшим из них и готов был верно служить мне. Я предупреждал аббата, чтобы тот обращался с ним, как с драгоценным дрезденским фарфором. Вы когда-нибудь наблюдали, как ходуном ходит судно, когда рушатся мачты? Его следовало поместить внизу, пока все не было закончено, — император медленно поднялся. — Возможно, существует и еще один путь. У нас имеется самое быстрое в мире судно. Неужели, когда нам это больше всего нужно, мое воображение подведет меня? Он помолчал, а потом добавил:

— Мне нужно все внимательно продумать. Приходите через час, и мы с вами все обсудим.

4

Наполеон был мертвенно бледен, когда к нему в маленький кабинет пришел Бертран. Он снял сюртук и ослабил шейный платок. Император весь обмяк, и было видно, что от него ускользали сила и намерения.

— Вы обдумали предложения аббата? — спросил он.

— Да, сир. Должен сказать, что у меня снова появилась надежда.

— Потому что он привез с собой старую гвардию?

— Да, сир. Целых пятнадцать человек, самых лучших солдат во всем мире. Хорошая идея: он предлагает их переодеть, чтобы они выступали в роли ремесленников.

— Да, это хорошая идея. Если бы нам удался побег, они могли бы меня охранять от покушения, куда бы я не отправился. Но всего лишь пятнадцать человек! Аббат считает, что мне их достаточно, чтобы пробиться к свободе. У аббата хороший дипломатический ум, но он ничего не смыслит в сражениях и борьбе. Кроме того, он не имеет понятия о существующих здесь условиях. Даже если бы здесь была сотня моих самых лучших солдат, сделать что-то было бы невозможно. Они могут прорваться через английские войска в Джеймстауне и помочь мне добраться до порта. Но кругом на скалах расположены орудия, они нацелены на судно, как только оно приблизилось к острову. Несколько залпов, и судно пойдет ко дну.


Еще от автора Томас Костейн
Аттила

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Гунны

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Черная роза

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.


Королевский казначей

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.


Наследники Великой Королевы

Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.


Высокие башни

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.


Рекомендуем почитать
Любовники старой девы

Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".


Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Виктория и Альберт

Это роман о первых двадцати годах правления Виктории, королевы Великобритании. Своенравная и бессердечная, ни в чем не знавшая поражений, она имела все – и была несчастна. Всегда находясь в гуще событий, будь то народные волнения, война или даже покушения на ее жизнь – королева не волновалась ни о чем, кроме отношений с мужем, которого боготворила. Но даже самая сильная любовь не всегда бывает взаимной…


Дарий

Книга Виктора Поротникова рассказывает о восшествии на престол Дария I (неизв. – 486 до н.э.), царя династии Ахеменидов, основанной Киром Великим. При Дарии Персидская империя достигла наивысшего могущества. С помощью своей личной гвардии – «десяти тысяч бессмертных» – ему удалось подавить волнения скифских племен Средней Азии, а также восстания в Вавилонии, Мидии, Эламе, Египте, Парфии и завоевать часть Индии.