Наполеон и женщины - [89]
При виде рыдающей Жозефины он тоже заплакал, нежно утешал ее, обнимал и, наконец, стал так нежен, что м-м Ремюза вынуждена была удалиться на цыпочках.
На следующий день министр полиции получил грозное предписание не вмешиваться в дела не его компетенции, а «императорская чета», как называет ее Эрнест Лависс, прожила новый медовый месяц [56].
Все историки сходятся в том, что Наполеон обладал необычайной работоспособностью. Это качество позволяло ему заниматься одновременно мирным договором, этикетом Вестфальского двора, финансами Франции, вопросом о числе пуговиц на гусарской форме, положением французских актеров и организацией пожарного дела. Это же качество проявлялось и в его интимной жизни.
Возобновив визиты в спальню Жозефины, он по-прежнему испытывал нежность к Марии Валевской, ухаживал за м-м де Б., дарил интимные радости Гаццани и мимоходом опрокидывал на софу девушку из дворцовой обслуги, грудь которой показалась ему соблазнительной…
В конце октября такой особой, получавшей от императора мимолетные, но энергичные знаки внимания, была Фелисите Лонгрой. Он присвоил ей титул «дамы, объявляющей посетителей» при императрице. За то, что она охраняла дверь Жозефины и отворяла свою дверь императору, она получала ежемесячное жалованье 180000 франков в месяц.
Очень скромное, если учесть, что император проводил с ней утренние и послеполуденные часы, а иногда приходил к ней и ночью [57].
Эта активность в галантных делах не мешала Наполеону продолжать поиски супруги, более плодовитой, чем Жозефина.
В начале ноября ему вдруг вспомнилось, что у очаровательной принцессы Августы Баварской, жены Евгения Богарне, есть сестра Шарлотта. Он встал, походил из угла в угол в своем кабинете и решил, что если эта молодая особа так же хороша, как старшая сестра, то было бы приятно каждый вечер укладывать ее в постель.
— Сообщите в Милан вице-королю Евгению, королю, королеве и принцессе Шарлотте Баварской, что я отправляюсь туда немедленно, — приказал он адъютанту.
На следующее утро — 16 ноября — он отправился в Италию — один — решив, что Жозефина вряд ли захочет помогать ему в этом деле.
Путешествие было очень трудным, на пути к будущей супруге Наполеон встретился и немалыми опасностями.
Послушаем Рустана:
"Мы прибыли к подножью горы Ценис. Погода стояла ужасная. Император думал подняться в гору в карете, но через четверть часа налетела вьюга, ветер достиг необычайной силы, снежные хлопья ослепляли лошадей. Они встали, пришлось сделать остановку.
Вместе с маршалом Дюроком Наполеон в нетерпении покинул карету. Кареты свиты остались позади. Мы шли по дороге. Невдалеке виднелся небольшой сарай, но вьюга усилилась и император стал задыхаться от ветра. Маршал, более сильный, еще держался.
Я подхватил императора на руки и понес его, так что коски его сапог скребли землю. Я продвигался с большим трудом. Наконец мы достигли строения; там мы обнаружили крестьянина, продававшего водку прохожим.
Наполеон вошел и сел у камина, где горел скудный огонь. Его Величество сказал, обращаясь к маршалу:
— Ну что ж, Дюрок, Рустан, оказывается, сильный и храбрый малый.
Он повернулся ко мне и спросил:
— Ну, что будем делать, ты, молодчина?
— Мы дойдем, Сир, — ответил я, — монастырь недалеко.
Я стал искать в доме, из чего бы можно было бы сделать портшез. Я нашел в углу лестницу, потом какие-то обручи, которые привязал к ней толстыми веревками, постелил сверху свой плащ…"
Вот в таком экипаже Наполеон добрался до монастыря.
Прибыв в Милан, Наполеон испытал большое разочарование: принцесса Шарлотта оказалась дурнушкой.
Наполеон нашел деликатный предлог для отказа от своего проекта, заявив, что по размышлении он решил, что брак, в котором он станет свояком своего приемного сына, нашли бы странным.
Приветствовав государя Баварии, в душе очень расстроенный неудачей, он явился к своему брату Люсьену, который без согласия Наполеона вступил во второй брак с мадам Жобертон, разведенной женой подозрительного дельца.
Наполеон атаковал брата сразу:
— Разводись немедленно!
— Нет!
— Почему это?
— Потому что я люблю свою жену!
Тогда Наполеон разложил на столе карту Европы и сказал:
— Посмотри-ка на эту карту. Здесь и твоя часть, возьми ее. Она будет отличной, уверяю тебя. Я только что лишил трона короля Португалии — возьми этот трон. Ты получишь все, что захочешь, но ты должен развестись раньше, чем я.
Люсьен продолжал отказываться, разъяренный Наполеон начал угрожать:
— Я покорил Европу, что ж ты думаешь — я не справлюсь с тобой! Ты правишь в Риме благодаря мне, я распоряжусь выбросить тебя из Италии и из Европы!
— А если я все равно не уступлю?
— Я арестую тебя!
— А дальше что?
— Знаешь, лучше оставь этот тон, дерзость тебе не поможет!'
Император удалился, хлопнув дверью.
В прихожей он обратил внимание на очень красивую девушку лет пятнадцати — это была старшая дочь Люсьена Шарлотта, в семье называемая Лолотта.
Подумав, что не следует отдавать из семьи на сторону красавицу, он загорелся идеей жениться на ней. Фредерик Массон рассказывает нам об этом проекте серьезным спокойным тоном: "Она ведь созрела для замужества, эта Лолотта, которую он знал с пяти лет и водил за ручку по дворцовым покоям…

Государственный переворот, великие сражения, головокружительный подъем на вершину власти, честолюбивые планы завоевателя половины мира и многочисленные романтические любовные связи с известнейшими красавицами — такова удивительная судьба императора Бонапарта. Какую же роль сыграла в его жизни самая известная из всех женщин — Жозефина, его жена? Для широкого круга читателей.

Падение монархии, говоря словами социолога Андре Ривуара, имело сексуальные причины. Если бы Людовик XV не был распутником, а Людовик XVI — почти импотентом, революция могла бы никогда не совершиться. Оргии одного и целомудрие другого способствовали окончательному падению престижа королевской власти.Итак, французская революция, как и большинство великих событий истории, имела сексуальные корни… Женщины, при чьем содействии устанавливалась во Франции монархия (автор старался показать это в предыдущих томах серии), в конечном итоге стали причиной ее разрушения…Да это и неудивительно: в стране, где уважение к хронологии заставляет ее жителей быть, прежде всего, галлами, а потом уже французами, дамы оказывают значительное влияние на политику.

В одном из своих персидских писем Монтескье писал:«…Когда я приехал во Францию, покойным королем полновластно управляли женщины, а между тем, если принять во внимание его возраст, я думаю, что он нуждался в них меньше всех других монархов в мире... В Персии жалуются на то, что государством управляют две-три женщины. Гораздо хуже обстоит дело во Франции, где управляют женщины вообще и где они не только присваивают себе целиком всю власть, но и делят се между собою по частям.»Ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца.

«Мужчину создает женщина, она же его губит» — гласит старинная корсиканская пословица. Судьба Наполеона I как нельзя лучше подтверждает эту народную мудрость. Достигнув благодаря Дезире Клари и Жозефине головокружительных высот, он связал свою судьбу с Марией-Луизой, был низложен и бесславно окончил свои дни в ссылке. В зените славы он расстался ради ненавидевшей его принцессы из рода Габсбургов, с той, которую с благоговейным трепетом называл своим «добрым ангелом». Став марионеткой в опытных руках молодой чувственной женщины, сумевшей сделать супружеское ложе местом самых упоительных и сладостных сражений, он за четыре года потерял империю, на созидание и упрочение которой ушло пятнадцать лет его жизни.

С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.

С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.

«— Говорит Альберт Эйнштейн. — Кто? — переспрашивает девичий голосок… — Простите, — отзывается девушка. — Я ошиблась номером. — Вы не ошиблись, — возражает Альберт». Вот так, со случайного звонка 17-летней Мими Бофорт Альберту Эйнштейну в его 75-й день рождения, начинается «поистине чудесный роман, виртуозно балансирующий на грани между фактом и вымыслом, литературный бриллиант чистой воды» (Иэн Макьюэн). Школьница из Нью-Джерси возрождает в почтенном корифее тягу к жизни — а он, в свою очередь, раскрывает перед ней свой мир.

Автор книги — художник-миниатюрист, много лет проработавший в мстерском художественном промысле. С подлинной заинтересованностью он рассказывает о процессе становления мстерской лаковой живописи на папье-маше, об источниках и сегодняшнем дне этого искусства. В книге содержатся описания характерных приемов местного письма, раскрываются последовательно все этапы работы над миниатюрой, характеризуется учебный процесс подготовки будущего мастера. Близко знающий многих живописцев, автор создает их убедительные, написанные взволнованной рукой портреты и показывает основные особенности их творчества.

Эпоха Возрождения, давшая миру великих мастеров пера и кисти, одарила испанскую землю такой яркой и колоритной фигурой, как Мигель де Сервантес Сааведра. Весь мир знает Сервантеса и его несравненного героя — Дон Кихота. Однако сама жизнь, биография писателя, уже окутанная дымкой веков, мало известна нашему отечественному читателю, хотя герои его бессмертного романа хорошо знакомы каждому. Автор предлагаемой книги в течение многих лет изучал испанские архивные материалы, все публикации и издания, относящиеся к эпохе Сервантеса, и написал первое документальное жизнеописание великого испанского писателя на русском языке, в котором учтены все новейшие изыскания в мировой сервантистике.

Борис Виан ─ французский писатель, и вообще, человек разнообразных талантов, автор ряда модернистских эпатажных произведений, ставший тем не менее после смерти классиком французской литературы, предсказав бунт нонконформистских произведений 60-х годов XX века. Романы, которые сам Виан считал главным в своём творчестве, никто не классифицирует как фантастику. Хотя фантастические ситуации и персонажи их буквально переполняют. Вспомните хотя бы производящих таблетки для аптек кроликоавтоматов, выращиваемые из семян оружейные стволы, или людей с птичьими головами из романа «Пена дней».

Одни называли Ленина «самым человечным человеком», как поэт Владимир Маяковский, другие — безжалостным диктатором, как эмигрантский историк Георгий Вернадский… Так кто он — Ленин? И чего он достоин — любви или ненависти? Пожалуй, Ленин достоин правды. Ведь «полная правда о нём неопровержимо и непоколебимо делает его титаном духа и мысли, вечным спутником и собеседником всех людей с горячим сердцем, холодным умом и чистыми руками». Ленин достоин и большего — он достоин понимания. Поняв Ленина, суть его натуры и его судьбы, мы лучше поймём себя…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Сюжет шестого тома серии «Истории любви в истории Франции» разворачивается на фоне Великой французской Революции и последовавших за ней перемен в жизни Франции. Потрясения, опрокинувшие за несколько месяцев монархию, просуществовавшую тринадцать веков, и изменившие лицо Франции, стали следствием сложнейших и запутаннейших любовных интриг, в которых все переплетается удивительным образом. Это лишь еще одно доказательство того, что любовь — чью роль «серьезные» историки упорно отрицают, — движитель всех великих мировых событий.

Второй том «Историй» целиком посвящен последним Валуа, от Людовика XI до Генриха III.Как известно, представители второй ветви этой династии славились неутомимостью в альковных играх, любовь в их жизни занимала огромное место, и вряд ли будет преувеличением утверждать, что именно в постели они проявляли наибольшую активность.Радость жизни толкала их время от времени на совершение поступков, которые могут покоробить современное целомудрие. А в те времена это никого не шокировало. Как справедливо заметил некий автор, живший в XVI веке, «эта эпоха не отличалась показной добродетелью…».

«…Потрясение, которое смогло за несколько месяцев свергнуть монархию, правившую страной в течение тринадцати веков, и изменить облик Франции, это потрясение имеет в основе своей серию любовных интриг, связанных друг с другом самым удивительным образом… Таким образом, мы получаем еще новые доказательства того, что любовь, роль которой в Истории современные ученые упрямо стараются не замечать, была движущей силой и причиной всех человеческих поступков, подобно тому, как в предыдущие века она подвигала всех принцев на их деяния….».