Намык Кемаль [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Диван – совет.

2

Буль – знаменитый французский скульптор-мебельщик (1642–1732). Изготовленная им мебель называется «буль».

3

Гюль-Хане – жилище роз.

4

Гиджра – мусульманское летоисчисление; начинается с 622 года – год бегства Магомета из Мекки в Медину.

5

Эснафы – гильдии, объединяющие по-средневековому до настоящего времени ремесленников и мелких торговцев.

6

Софты – студенты духовных семинарий.

7

Улемы – доктора мусульманского права.

8

Высокая Порта – здание, где помещалось турецкое правительство, которое и само носило это название.

9

Хатишериф, хатихумаюн – высочайший манифест.

10

Франк – француз; так называли в Турции всех европейцев.

11

Танзимат – реформы, организация.

12

Калифат – высшая духовная власть над мусульманами; с 1517 года носителем ее был турецкий султан.

13

Красочное описание одного из этих восстаний можно найти в романе современного турецкого писателя Садри Этема: «Когда остановились прялки».

14

Дервиши – монахи.

15

Гяур – неверный.

16

Галата – коммерческие кварталы в европейской части Стамбула.

17

Имам – проповедник, священнослужитель.

18

Селямлик – публичное появление султана на богослужении по пятницам; идет от Мурада I, у которого великий муфтий Мевлу Фенари отказался принять свидетельское показание, основываясь на тексте шариата: «свидетельство мусульманина, не поисутствующего на публичной молитве, не имеет веса».

19

Пашалыки и санджаки – административные деления ста рой Турции, аналогичные наместничествам и губерниям.

20

Это правило содержится в фетве (постановление высшего духовного лица у мусульман, аналогичное папской булле) муфтия Бехчет Абдуллаха, изданной в 1729 году в царствование Ахмета III. Исключение делалось лишь для улемов и янычар, после смерти которых имущество не переходило к султану.

21

Намаз – молитва.

22

Ходжа – учитель; так же назывались и низшие духовные лица, исполнявшие религиозные обряды и учившие народ шариату в деревнях или бедных городских мечетях.

23

Фалака – тяжелый деревянный брус, служивший для привязывания ног наказуемого, когда его били палками по пяткам.

24

О такой оригинальной аргументации тогдашних ходжей свидетельствует известный турецкий литератор Омер Сейфеддин в своих воспоминаниях о школьных годах.

25

Сунна – предания о жизни и учении пророка Магомета.

26

Эзан – призыв к молитве; возглашается пять раз в день.

27

Иран – Персия.

28

Зеебеки – племя, живущее в окрестностях Смирны, известное своей воинственностью и живописными плясками.

29

Шейх – настоятель мусульманского монастыря, старец, а также лицо, славящееся своими религиозными знаниями и праведной жизнью.

30

«Уже с давних пор в Европе только две действительные силы, две истинные державы: революция и Россия», – писал русский дипломат Тютчев в 1848 году.

31

Тори – консерваторы.

32

Виги – либеральная партия, представлявшая в то время легкую промышленность, по интересам которой больше всего било русское предприятие.

33

Нарды – игра, широко распространенная на Ближнем Востоке.

34

В городах Анатолии, и даже в Анкаре и Стамбуле сазы до сих пор являются любимым развлечением средних классов населения.

35

Диван – собрание стихов какого-либо поэта, расположенных в алфавитном порядке рифм; газель – короткое лирическое стихотворение, преимущественно р вине и любви.

36

Стамбулом раньше называлась часть Константинополя, расположенная на южном берегу Золотого Рога на месте древней Византии. После победы Кемалистской революции Стамбулом называют весь Константинополь.

37

Кафес – опускающаяся и подымающаяся мелкая диагональная решетка на окнах каждого городского дома в Турции. В обыденном языке является символом затворничества женщины.

38

Медахи – певцы и рассказчики народных повестей и анекдотов. Многие из них пользовались большой известностью и разъезжали на гастроли по турецким городам.

39

Йорган – стеганое одеяло; обычно крестьяне, отправляясь в город, чтобы не платить за ночлег, берут с собой одеяло, которое привязывают за спиной. Завернувшись в него, они ночуют прямо в поле или на городском пустыре. В Турции их называют «йорганлы» (с одеялом).

40

Эвлия – святой, праведник.

41

Текке и дергях – монастыри; их быт великолепно обрисован в романе турецкого писателя Якуб Кадри «Нур-Баба».

42

Бекташи – старый дервишский орден, по преданию основанный жившим в XIV веке недалеко от Кейсарии Хаджи-Бекташем; мевлеви – вертящиеся дервиши; орден основан в конце XIII столетия в Конии знаменитым поэтом Джелалэдинн Руми; руфаи – воющие дервиши, самоистязатели; накшибенди – монашеский орден, отличающийся строгим послушничеством – мюридизмом.

43

Зекир – мистическая книга откровений.

44

Раки – анисовая водка, в большом ходу в Турции.

45

Махмуд II сам пописывал в этой газете и помещал в ней стихи, которые, конечно, до небес превозносились придворными.

46

Впоследствии принял ислам, ассимилировался и занимал видные должности в военном министерстве под именем Решад-бея.

47

Год запрещения и ликвидации республиканским правительством всех монашеских орденов.

48

Маркс и Энгельс Сочинения, том X.

49

Иначе «младотурки»; этот термин впервые появился на страницах «Тасфири Эфкяр».

50

Маркс и Энгельс. Письма. Немецкое издание, том IV, стр. 375.

51

Коран. XXIV, 27.

52

Айетулла – редактор газеты «Утарид» (Меркурий).

53

Хедив – владетельный князь.

54

Вали – губернатор.

55

Риджаидзе Экрем был на семь лет моложе Кемаля. Главную работу в «Тасфири Эфкяр» вел он. Газета при нем не сохранила того значения, как при Шинаси, ни того блеска, как при Кемале, но в общем он не уклонился от того пути, который был начертан его предшественниками. Через два года газета прекратила свое существование.

56

Шииты и сунниты – две основные ветви магометанской религии. Это разделение началось в эпоху борьбы оммеядов с последователями зятя Магомета-Али за калифат. К шиитам принадлежит две трети населения Ирана.

57

Эмиль Литтре – французский ученый, филолог, философ позитивной щколы и политический деятель (1801–1881).

58

К этому времени, помимо «Хурриет» и «Мухбир», группа эмигрантов во главе с Мехмедом начала издавать в Париже газетку «Иттихад», где были статьи на арабском, греческом и армянском языках, обращавшиеся к национальным меньшинствам Оттоманской империи.

59

Последний номер лондонского издания вышел 28 февраля 1870 года.

60

Будущий великий визирь.

61

Хамал – носильщик.

62

Марониты – арабы-католики Сирии.

63

Друзы – одно из сирийских племен.

64

Шах-заде и Сулеймание – мечети в Стамбуле; Селимие – мечеть в Адрианополе.

65

13 июня 1872 года.

66

Гелиболу – маленький городок на Галиполийском полуострове.

67

Каймакам – начальник уезда.

68

Исмаил-Хабиб. Обновление нашей литературы.

69

20 января 1873 года.

70

Абу-Ханифа – один из четырех так называемых «великих имамов», живших в первые века мусульманской эры.

71

Кадир Геджеси – «ночь предопределения», когда Магомету был «ниспослан коран». В эту ночь мусульмане ходят со светильниками и факелами.

72

Сулейман-Назыф. Два друга.

73

Турецкое время исчисляется по солнцу; оно различно для разных мест.

74

Кючюк Су – излюбленное место гулянья жителей Стамбула.

75

Левкозия – окружной центр на Кипре.

76

Киле – мера сыпучих тел = 40 литрам.

77

Игра слов – означает путаться в высокие (политические) дела.

78

Рынок, где продаются москательные и колониальные товары, а также восточные благовония.

79

«Гутаперчевый Саид» – прозван так за свою толщину; крупный чиновник и журналист. Пользовался репутацией беспокойного человека; выслан был в Аравию за сравнительно невинное стихотворение, смысл которого был «Турция – для турок».

80

Исмаил-Хабиб. Обновление нашей литературы.

81

Мангал – небольшая жаровня, которой обогреваются турецкие дома, в большинстве случаев не имеющие другого отопления.

82

Харабат – кабачок, питейное заведение.

83

Вилайет – губерния; закон о вилайетах был первой попыткой ввести нормальное гражданское управление в провинции, взамен дарившего тогда феодального произвола и «вотчинного» самоуправства назначаемых в провинцию «на кормление» наместников и губернаторов.

84

Панславизм – идеологическое течение в кругах русского капитализма, призывавшее к объединению всех славян под русским главенством и скрывавшее за громкими фразами о славянском братстве стремления русского империализма к расширению своих рынков сбыта и политического влияния.

85

Комитаджи и четники – организованные группы славянских националистов, боровшихся с оружием в руках против турецкой администрации.

86

Арабские племена, населяющие центральную части Аравии – Неджд.

87

Пронунциаменто – акт отказа повиновения правительства или военного командования верховной власти; обычно этим словом обозначают верхушечный переворот.

88

Сиркеджи – набережная в Стамбуле.

89

Тот самый, чья армия в русско-турецкую войну 1877–1878 гг. штурмовала Шипку.

90

Квартал в Стамбуле.

91

Великий визирь был родом из Кейсарии.

92

Впоследствии, после свержения Абдул-Хамида в 1909 году – султан Мехмед V Решад.

93

У жены Мидхата были большие связи среди женщин, принадлежавших к дворцовым гаремам, чем и объясняется это ответственное поручение.

94

Мечеть в глубине Золотого Рога. Она является священным местом для мусульман, так как здесь похоронен павший под стенами Византии знаменитый девяностолетний знаменосец Магомета – Эйюб.

95

Касаб – грек; в молодости жил в Европе, где подружился с А. Дюма-отцом. Впоследствии он издавал сатирическую оппозиционную газету «Диоген». В эпоху объявления конституции он привлекался к ответственности за помещение в «Хайал» карикатуры, изображавшей закованную в цепи печать, с надписью: «Свободна в пределах аакона». За критику пресловутой 113 ст. конституции «Хайал» был закрыт, а его издатель приговорен к заключению в тюрьме.

96

Мехмеджик – маленький Мехмед, так называют турецких солдат из крестьян.

97

Сохранившийся еще до сих пор в Турции обычай целовать руки старшим в знак уважения.

98

Лорд Биконсфильд – знаменитый английский политический деятель второй половины XIX столетия.

99

Ильдыз – дворец-резиденция Абдул-Хамида.

100

Эпохой Зулюма (деспотизм, угнетение) турецкие историки называют царствование Абдул-Хамида II, от упразднения конституции до младотурецкой революции 1908 г.

101

Перевод Умова; из книги Смирнова «Очерки истории турецкой литературы».

102

«Зия» – по-турецки «свет», «сияние».

103

Халет-эфенди, бывший хамал у армянского купца, совершенно безграмотный, но славящийся своими жестокостями, занимал высшие посты в государстве: был визирем, послом во Франции и т. п.

104

Наместник святых мест мусульманского мира (Мекки и Медины); по существовавшему обычаю назначался из потомков Магомета.

105

1883 год.

106

Умер в ссылке, в Тайфе, в 1896 году.

107

Солнце.


Рекомендуем почитать
Ковчег Беклемишева. Из личной судебной практики

Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.


Пугачев

Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.