Нам по пути - [38]
— Как прошел Showcase? — спросила мама, как только мы нашли свои места в банкетном зале.
— Жестко, — призналась я, садясь между ней и Дженикой. — Но, к счастью, это того стоило.
Мама сложила руки на столе и повернулась ко мне.
— Так, если ты проходишь отбор, твой первый матч через три дня, правильно?
— Три дня, — сказала я, скрестив пальцы. — Здесь, в Лос-Анджелесе.
— Безусловно, я готова остаться, — сказала она. — Так как я уже знаю, что ты прошла отбор. И я так рада, что у тебя будет турне с командой!
Все расписание уже отпечаталось у меня в памяти.
— Мы сыграем один раз в Лос-Анджелесе, потом один матч пройдет в Лондоне и один — в Париже. — объяснила я. — А тренер у нас будет из Американской национальной женской команды!
— Как здорово! — воскликнула мама.
После того как мы набрали всяких вкусностей на шведском столе, свет в помещении притушили, и я повернулась к подиуму с импровизированной сценой. Там стояла женщина, она пригласила нас на the Limitless Apparel Showcase и поблагодарила за то, что мы пережили сборы.
— Сейчас мы объявим имена восемнадцати девушек, которые составили нашу элитную команду, — объявила дама. — Когда будут оглашаться ваши имена, вам нужно будет выйти на сцену, поприветствовать товарищей по команде и оставаться на сцене, пока не назовут всех.
Мама подвинулась ко мне и сжала мою руку в знак поддержки, а у меня в животе от ожидания заурчало.
— Мы начнем с нападающих, а в конце назовем вратаря, — объявила дама.
Дженика рядом со мной с тревогой держала за руку маму, в глазах подруги стояли слезы.
— Первое, что мы заметили в этой девушке, — ее техника, — начала женщина. — Она великолепно работает ногами, и она потрясающе вынослива. Аплодисменты Кимберли Грант!
Мы захлопали, когда девушка встала. Она была страйкером, и справиться с ней, когда она ведет мяч, было для меня наитруднейшей задачей.
— Эта девушка — просто огонь, — сказала ведущая. — Это — машина по забиванию мяча, и некоторые тренеры уверены, что это следующая Эбби Уомбак с ее голами, забитыми головой. Встречаем Дженику Терри!
Я подскочила на своем месте, крича во все горло, когда со слезами на глазах подруга шла к сцене. Ведущая продолжила объявлять имена основных нападающих и полузащитников, перед тем как представить защиту.
— У этой девушки невообразимая способность сдерживать атаки, — сказала ведущая. — Ее практически невозможно обойти. Поприветствуем Нэнси Торино!
Я подняла большой палец вверх, когда она поднялась на сцену.
— Наш последний защитник, — объявила ведущая. — Поистине нечто особенное. Она — одна из самых быстрых девчонок на поле и самая напористая. Ни один мяч не пройдет мимо нее. Она готова отдать жизнь ради игры. Поаплодируем Кейтлин Джексон!
Как в тумане я взбиралась по ступенькам на сцену, еле слыша возгласы приветствия и аплодисменты, но мое сердце прыгало от радости.
По дороге я как в тумане пожимала людям руки. Мне повесили на шею медаль, и карточка с моей фамилией легла в мою руку.
— Я тебе говорила, настало наше время! — пропищала Дженика, крепко обнимая меня, когда я встала на свое место рядом с остальными.
Ведущая вызвала двух вратарей, и я, посчитав в уме девчонок, поняла, что получилось только семнадцать.
— Осталось одно место, — объявила женщина. — С ним было сложно. Эта девушка задала жару на поле, этого нельзя было не заметить. Соревновательный дух выявляет сильнейших. Последнее место занимает Марси Адамс!
Ну, конечно.
Вечером мама настояла на том, что сама соберет мои вещи и убедится, что все на месте. Просматривая сообщения в телефоне, я обнаружила, что ни разу не ответила Заку. Я оставила Зака Мэттьюза в «Прочитанных».
— Дженика! — завопила я.
От неожиданности она уронила свои бутсы.
— Кейтлин! — окликнула мама строгим голосом. — Спокойно.
— Дженика, сообщение.
Замешательство на ее лице быстро сменилось ужасом.
— О, нет.
— Что мне сказать емусейчас?
Как объяснить Заку Мэттьюзу, что я случайно забыла ему ответить? Подруга подошла ко мне, и мы вместе перечитали текст.
привет это зак. коннор дал мне твой номер.
— Все, что ты сейчас можешь сделать, — это поменять номер и сделать вид, что ничего не получала, — посоветовала она.
Конечно, что она еще скажет.
— Ты не помогла, — ответила я.
— Ну, или искренне извинись. И, может, тебе стоит отправить ему свою фотку с колье на шее. Это его отвлечет.
Дженика заставила меня сделать фото в одежде, в которой я была на банкете, и с кулоном, сверкающим на моей шее.
— Давай, я отредактирую, — вызвалась подруга. — Обещаю, я не отправлю.
— Я тебе не верю.
Она собралась что-то сказать, но лишь коротко обронила:
— Предельно честно.
Прости, пожалуйста! Я прочитала твое сообщение перед игрой и собиралась ответить после нее. Я — самый плохой друг.
— Не называй себя другом, — сказала Дженика. — Он явно в тебя влюбился.
— Ему какая-то другая нравится.
Раздался разочарованный стон подруги.
— Ну и тупая же ты, Кейтлин. Удали слово «друг».
Прости, пожалуйста. Я прочитала твое сообщение перед игрой и собиралась ответить после нее. Я — ужасный человек.
— Так лучше, — сказала она. — А сейчас ты отправишь это сообщение два раза, давая ему понять, как сильно ты сожалеешь. Так, отправь, потом — фотку.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.
Старший сержант Мэтт Уорик возвращается с войны с двумя сломанными ногами и разрушенным будущим. Брошенный своей невестой, он замыкается в себе, скрываясь от жалости, читаемой во взглядах, брошенных ему в след. Его отряд беспокоится, что он впал в депрессию, и устраивает свидание в «Только1Ночь» через знаменитую мадам Эву. Мэтт соглашается, но боится, что не сможет удовлетворить партнершу, ибо кто захочет увидеть в своей постели искалеченного мужчину? Тиффани Форсен убежала от жестоких отношений и стремится начать новую жизнь с легкого флирта.
Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.