Наложница императора демонов - [3]

Шрифт
Интервал

Мои же наряды навевали некую опаску. Возможно, меня взяли из-за того, что я похожа на подростка? Ну а что, может каприз у Императора. Маг, кстати который меня проверял перед покупкой, проверял с артефактом мой возраст, правда ли мне двадцать пять лет. Потому что на слово он не верил. Возможно, Местный Император не хотел бы заниматься сексом с подростком, а вот если девушка будет похожа на подростка, а на самом деле будет взрослой… Это все и объясняло, я имею ввиду мои наряды, и я их, кстати, не отваживалась носить. Лучше быть белой, молью, чем мечтой педофила. Поначалу думала, что могут быть претензии, но на меня опять же не обращали ни какого внимания. Причем никто абсолютно. Я сама никогда ни с кем первой не заговаривала, а из девушек ни кто на контакт не шел. Пожалуй, единственным моим собеседником был тот самый Корн. Правда, собеседник, это слишком громко сказано.

— Илара, ваши наряды.

— Спасибо.

Вот и собственно весь диалог между нами. Еще я как то спросила, чего он меня Иларой называет. Оказалось, что это обращение к наложницам.

Прошел еще один месяц и я, если честно начала скучать и по не многу выбираться в общие коридоры в поисках библиотеки. Таковую я все же умудрилась найти, посетительниц там было безумно мало, я этому была рада. Книги можно было брать с собой, местный Джабба-хатт, даже что-то типа магической карточки на меня завел.

Книги я читала с удовольствием. География, устройство мира, расы. И многое, многое интересное.

Я всегда жаждала знаний, поэтому библиотека меня увлекла. Думаю я одна была такая сумасшедшая, потому что библиотекарь, звали которого Сэй, даже начал подшучивать надо мной по этому поводу. Что самое странное, он в итоге и стал моим можно сказать другом. Мы стали с ним обсуждать книги, на этом и сошлись. Он в этой библиотеке работал совсем не давно, каких-то две сотни лет, поэтому еще не все прочитал. Я мысленно присвистнула, это сколько же тут книг, если он и за две сотни лет еще не все прочитал.

Я так сдружилась с Сэйем, что мы, даже как-то не сговариваясь, стали вместе обедать, а затем ужинать и завтракать. И что самое странное, я начала ему помогать в библиотеке иногда книги убирать на места. Кстати, как-то в разговоре с Сэйем, когда я брала книгу о местной живописи, упомянула, что не прочь бы и порисовать, то он мне посоветовал обратиться к Корну, он что-то вроде завхоза местного крыла, так вот попросить у него альбомы и карандаши или краски. Что я собственно со священным ужасом и сделала. Как ни странно Корн мне все принес. И я нашла себе еще одно занятие, рисование.

Сэй вообще мне много чего показал и рассказал. Оказывается наложницы, могут заниматься в гарем много чем. К примеру, учатся танцам, или даже рукоделию. Когда же я все же заикаясь спросила, почему на меня внимания не обращает Император, которого кстати и не бывало никогда в гареме, так тот вообще меня засмеял и успокоил. Оказывается, здесь многие наложницы сотнями лет проживают и на них не обращают внимание. Кроме того, наложницами может пользоваться не только Император, но и его высокопоставленные гости, и то это происходит по их желанию. Никто неволить не будет. Тут наоборот илары, борются между собой за подобные вещи.

— Но зачем?

Сэй посмотрел на меня, как на ненормальную.

— Ну во-первых, можно засветиться перед Императором, вдруг заметит и сделает женой, во-вторых же, иларам всегда дарят подарки за их услуги, украшения, иногда даже выкупают и делают собственными любовницами. Даже такое случалось. Если Император конечно будет не против.

— А что Император не женат?

— Да малышка. — Он все время называл меня так, хоть я и много раз говорила, что я уже давно не ребенок. — Ты точно не из этого мира. Император жениться только на той, кто родит ему ребенка — наследника или наследницу.

— А он что так молод, что у него нет детей до сих пор?

— Ему более трех тысяч лет, детка. А ребенка высшему демону может подарить, только его пара и больше никто. У них так заведено. У высших. Это обычные демоны по этому поводу не переживают, а у высших, только с истинной парой. Вот наши красавицы и лезут к нему по ближе, вдруг да одна из них окажется его истинной и сразу сделает он её своей Императрицей!

Я поцокала языком. Прямо стандарт всех любовно-фантастических романов, которые я перечитала дома. И хихикнув подумала, про себя, естественно, кто бы не подумал, любая девица, о таком мечтала бы, стать истинной парой целого Императора Демонов! Укротить хищника!

На счет того, что я из другого мира, я рассказала своему другу где-то на десятый день нашего знакомства. Удивлен он не был, это в их мире оказалось обычным делом. Демоны, кстати, тоже пришли из другого мира в этот. Их мир назывался Инферно (кто бы догадался!) и он был уничтожен самими демонами, в результате междоусобных войн, поэтому они смогли найти выход и перейти в этот. Кстати назывался этот мир, то есть планета — Уралия, в созвездии Скорпиона. Вот-вот, я не перешла в какой-то там параллельный мир, я просто смогла каким-то образом найти портал на другую планету, находящуюся в тысячах миллиардов световых лет от нашей планеты Земли. Когда я спросила, можно ли мне будет попасть назад, то Сэй сказал, что такими вещами занимаются портальные маги и скорее всего, стоить это будет очень, очень дорого, но в принципе в этом мире нет ничего невозможного.


Еще от автора Эльвира Осетина
Я ненавижу тебя! Книга третья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь Драконов. Часть 1

Драконы, прекрасные мудрые величественные существа, которых боготворят люди словно богов. Но никто не знает, что у них не хватает самок, самки вымирают в мире людей и их рождается все меньше и меньше. Молодая драконица пытается выжить в жестоком мире своих сородичей, ведь ее судьба стать самкой для целого выводка самцов, поэтому и сбегает от своего ужасного будущего... Предупреждение! Дорогие читатели! Представляю вам фэнтези роман о драконах!  Предупреждаю сразу, в романе будут присутствовать сцены насилия и изнасилования, в деталях описываться эротические сцены, драматические события, смерти персонажей.


Рекомендуем почитать
Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.