Наковальня - [14]
— Спасибо, нет. — Габриел налил себе еще чашку чая. — Я знал одного малого в штате Ароуан, на Октавии, который сам делал атовар. Чтобы вызвать брожение, он бросал в него несколько дюжин особых местных жучков. Маленьких тварей вроде скорпионов. В их яде есть фермент, который запускает этот процесс.
У Изеки отвалилась челюсть.
— Не шутите. — Он с некоторым сомнением исследовал стакан, который поставил перед ним робот-официант. — Жучки, хм? — Офицер осторожно глотнул, сморщил свои большие губы и пожал плечами. Потом извлек из-за пазухи пухлый конверт и положил на стол. — Слушайте… — Он замялся. — Я не знаю, чего вы хотите. Но есть небольшое добавление к той истории, что я рассказал вам вчера… — Изеки внезапно умолк, достал из кармана коробку никотинового корня, открыл ее и, не торопясь, выбрал себе корешок. — Это… неофициально. Тот цурзешник снаружи — он не видел, как я вошел, и не увидит, как я уйду, ладно?
— Ладно, — ответил Габриел. — Я как раз читал официальный отчет.
Изеки безуспешно попытался скрыть презрение.
— Да, я мало что могу добавить к нему. Меня сняли с расследования в тот же день. Там упоминается, что ее фон был включен?
Габриел вопросительно прикоснулся к своему воротнику.
— Да. Когда это случилось, она с кем-то говорила: или кого-то слушала, или этот кто-то слушал ее. Он, разумеется, повесил трубку.
— Значит, где-то здесь есть человек, который мог слышать…
Изеки пожал плечами:
— Возможно. И еще там был старик. Старый Мак, как он себя назвал. Старый бродяга с Площади Психов. Не знаю, что он делал в служебном туннеле — он не помнил, только сказал, что его ударили, что кто-то прыгнул на него. У него на голове была здоровенная, жирная шишка, так что, возможно, он говорил правду. — Изеки замолчал.
— И что случилось с ним? — напомнил Габриел.
— Цурзешники забрали его, когда отстранили меня от этого дела. — Изеки хмуро посмотрел в стакан, словно ища в нем остатки насекомых. — Капитан из Центрального явился в тот же вечер. Я уже собирался домой, когда он пришел, помахал разрешением и заявил, что я больше не занимаюсь этим делом. Они берут его себе. Забрал файлы, фотографии, вещественные доказательства и единственного возможного свидетеля, которого потом освободили. Вот так-то.
Лейтенант проглотил остатки выпивки, но уходить не спешил.
— За исключением… — сказал наконец Габриел. Изеки насупился.
— За исключением того, что противный внутренний голосок не давал мне покоя все время, пока эти люди очищали мои файлы. — Офицер медленно крутил в пальцах свой никотиновый корень. — Я сделал то, чего никогда раньше не делал. Я припрятал улику. Вот. — Он хлопнул по конверту. — Это то, что было на вашей сестре, когда ее нашли. Цурзешники за этим так и не вернулись. Это просто хлам, но, возможно, для вас он что-то значит.
Габриел не сделал никакого движения, чтобы взять конверт. Внутри Изеки шла какая-то борьба, и землянин чувствовал, что лучше подождать, пока она не разрешится.
Офицер щелчком отправил свой корень в утилизатор и перегнулся через стол.
— Никто не чист. Но я чище многих. Как раз настолько. — Указательным пальцем он нарисовал на столе кружочек. — Я не знаю, что вы собираетесь с этим делать. — Изеки показал на конверт. — Я не знаю, какое отношение вы имеете к этому делу, если оно вообще существует, поэтому сейчас я рискую. Но больше я не хочу ни видеть вас, ни слышать.
— Ладно, — спокойно согласился Габриел, — это достаточно честно. Но у меня есть один вопрос.
— Я уже все сказал!
— Этот капитан, — продолжил Габриел, игнорируя протест. — Как его звали?
Изеки молчал с каменным видом.
— Его звали Лил, да? Пелем Лил? Офицер встал.
— Выпивка за ваш счет, — холодно сказал он.
Подойдя к дверям, Изеки выглянул наружу и, чуть подождав, вышел, смешно повернувшись на каблуке, и тут же влился в поток пешеходов, неотличимый от прочих бесчисленных и безымянных.
Какое-то время Габриел сидел с пустым чайником, вертя в руках крохотную чашечку. Конверт он так и не открыл.
В двенадцати милях к северу от Лендинга, где от развилки направо уходит дорога на Элис-Спрингс, можно свернуть в буш и, если пройти пешком около пятнадцати минут к двугорбому холму, виднеющемуся вдали, найдешь поляну в кустарнике. Земля там покрыта плоскими камнями, а в центре стоит засохшее дерево, похожее на кисть одной из тех фигур, чьи выкопанные со дна торфяных болот портреты видел Габриел. На этой поляне совсем нет воды. Она совершенно сухая. Там нет случайных пучков дикой травы, пробивающейся между камнями. Она совершенно голая. Там нет тени. Габриел не видел ее девятнадцать лет. Но в эту минуту он вдруг поймал себя на том, что очень скучает по ней.
— Черт возьми! — пробормотал землянин во внезапном приливе гнева. Он постучал, требуя счет, расплатился, прижав большой палец к сканирующей пластинке, и встал. У двери
Габриел остановился, потом вернулся к стойке. Старуха вопросительно прищурилась:
— Хотите еще выпить?
Габриел покачал головой и тихо спросил:
— Здесь есть запасный выход? — Нет.
— Нет? — Нет.
Землянин впился в нее взглядом, и старуха так же пристально посмотрела в ответ. Ее глаза-бусинки почти потерялись в нависающих складках век, а тонкий рот растянулся в усмешку ящерицы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь обычно сталкера перевернулась в один, ничего не предвещающий, день. Он переступил черту вероятности в его жизни. Все повседневные планы были просто ничтожны с пришедшей к нему удачей, но удача не всегда так добра к своим обладателям. Порой судьба диктует свои правила и решения, и далеко не все они бывают так хороши… Сталкеры Гоф и Яр ввязываются в опасную денежную лихорадку. И даже Зона не знает, что будет дальше…
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...