Наказание страстью - [5]
– Да, – быстро согласилась Блейкли.
– Давай договоримся: мы на время забудем о беспокойстве и враждебности из прошлого, чтобы работать вместе сейчас.
Она прищурилась. Она была чертовски умна и, несомненно, заметила, что он предложил забыть о вражде на время. Грэй был не готов простить Блейкли, потому что по‑прежнему сомневался в ее роли во всей этой неразберихе.
– Представим, что мы ничего не знаем друг о друге, и начнем с нуля.
Она пробормотала себе под нос:
– Это вряд ли получится.
Но Грэй решил проигнорировать ее ответ.
Указывая на семь картонных коробок в углу комнаты, он сказал:
– Вот данные. У меня также есть файлы в электронном виде, но нам понадобится оценка адвокатов. Начнем с информации, которую ты предоставляла в суде?
Через три дня они просмотрели бухгалтерские записи, которые обвинение приняло в качестве доказательств. Информация, которую обнаружила Блейкли, прежде оставалась незамеченной. В течение нескольких месяцев небольшие суммы ежедневно снимались со сторонних счетов и переводились на текущий счет Грэя. Суммы были меньше тех сумм, для которых устанавливается автоматическая проверка или аудит. Двумя последними транзакциями были переводы средств из компании на офшорные счета.
Наконец Блейкли поняла, что Грэй неспроста затеял расследование. К сожалению, это случилось только спустя четыре недели после ежемесячного аудита.
Первый перевод в двадцать миллионов долларов на счет Грэя был немедленно замечен, поскольку не было оформлено ни одного надлежащего документа. Но Блейкли изначально предположила, что Грэй не соблюдал протокол. Копая дальше, она обнаружила вторую транзакцию, которая оказалась совсем иной.
На первый взгляд, денежный перевод выглядел законным, с надлежащей документацией и подтверждающими документами в электронных файлах. Но что‑то в нем казалось неправильным. Работая в крупной международной организации, она не всегда заранее знала о крупных сделках, но чаще всего была в курсе того, когда компания делала масштабные единовременные закупки.
Ей потребуется время, чтобы найти все нити транзакций и выяснить, что же произошло на самом деле и как эти две транзакции были связаны.
Чего она тогда не поняла и до сих пор не понимает, так это того, почему Грэй заметал следы в одном правонарушении, а на другом – нет. Это не имело смысла. Возможно, он просто предполагал, что никто не усомнится в его действиях.
Блейкли не впечатлила трудовая этика Грэя, и ей было все равно, чей он сын. Мужчина украл у компании миллионы долларов.
Она никогда не осознавала, насколько важную роль сыграла в судебном процессе. За свою жизнь она побывала во многих залах суда из‑за отца. Ни одно из судебных дел не было приятным, равно как и разбирательство с Грэем. На суде она постоянно нервничала, но не потому, что сомневалась в своей компетенции, а потому, что ненавидела быть в центре внимания.
Просмотр документов расстроил Блейкли. Она работала на пределе несколько дней и очень устала.
Может быть, ей просто было неловко запираться в офисе с Грэем. При других обстоятельствах она сказала бы, что офис довольно просторный, но сейчас в нем не хватало воздуха.
Разочарованно простонав, Грэй бросил папку со свидетельскими показаниями в открытый ящик. Папка отскочила от коробки и с грохотом упала на пол.
– Мне нужен перерыв, – сказал он.
– Отлично, – ответила Блейкли, всерьез надеясь, что он уйдет ненадолго. Или до конца дня. Или на неделю.
Встав, он положил руки на поясницу и выгнулся. Услышав, как хрустнул его позвонок, Блейкли вздрогнула.
Она постаралась сосредоточиться на лежащем перед ней отчете. Но было чертовски трудно не замечать каждое движение Грэя. Каждый раз, когда он проходил за ее стулом, она сильнее напрягалась. Ее шея и плечи болели из‑за попыток оставаться равнодушной к нему. Не задумываясь, Блейкли подняла руку, чтобы размять пальцами мышцы шеи.
Грэй тут же отвел ее руки в сторону и принялся массировать ей шею. Блейкли резко выпрямилась.
– Осторожнее, – тихо сказал он. – Так лучше?
Ей стало жарко. Ее тело покалывало там, где он прикасался к ней. Умом Блейкли понимала, что должна отодвинуться от Грэя, но не хотела этого. Она медленно кивнула.
Пальцы Грэя с силой разминали ей мышцы. Сначала было очень больно, но потом мышцы начали расслабляться, и она почувствовала себя потрясающе.
Блейкли не могла не таять под прикосновениями Грэя. Восхитительное тепло распространилось от его пальцев вниз по ее плечам и животу. С разомкнутых губ Блейкли сорвался глубокий вздох, она откинулась на спинку стула.
– Ох, ты такая напряженная.
– Не нервируй меня, – проворчала она.
– Признайся, ты не умеешь расслабляться.
– А ты знаток в этом деле.
Грэй недоверчиво усмехнулся:
– Ты ничего обо мне не знаешь. – Он опустил руки.
Блейкли едва не вскрикнула в знак протеста. Нет, она не будет умолять его прикоснуться к ней.
Обойдя ее, Грэй пошел к двери.
– Я куплю что‑нибудь поесть. Что тебе принести?
Обеденное время давно прошло, но Блейкли ушла с головой в работу и ничего не замечала вокруг. После предложения Грэя у нее заурчало в животе так громко, что оба это услышали.
Дразнящая улыбка тронула уголки его рта.
Финн де Люка стоит во главе крупной семейной корпорации и мог бы приобрести все, что угодно. Однако ничто так не возбуждает его, как риск. Отстранившись от дел, Финн увлекается… кражами, и чем сложнее задача, тем сильнее затягивает процесс ее решения. Это странное хобби является отголоском давней трагедии, и Финн не осознает, насколько оно опасно, до тех пор, пока в его жизни не появляется Женевьева Райли. Судьбу ее сложно назвать легкой, но непостижимым образом она ухитрилась сохранить в душе свет. И Финна тянет к ней сильнее, чем к чему бы то ни было…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…