Вы меня понимаете (от франц. vous me comprenez).
«Последнюю думу» Вебера? (франц.)
при всем моем здравом смысле (франц.)
существа без сердца (франц.)
Repondez s'il vous plait — ответьте, пожалуйста (франц.)
увеселительной прогулки (франц.)
Какая нелепость! (франц.)
Вашу руку, сударыня (нем.)
О озеро! год едва закончил свой бег… (франц.)
Вы слышите это, господин провизор? (нем.)
удовлетворения! Я хочу поцелуя! (нем.)
Трепещи, Византия! (итал.)
Выйдите, пожалуйста (франц.)
А вы, сударыня, пожалуйста, останьтесь (франц.)
отцов из комедии (франц.)
с распростертыми объятьями (франц.)
Какая нелепость! (франц.)
или — Цезарь, или — ничто (лат.)
пусть мне покажут этих женщин! (франц.)
Вы бредите, мой дорогой (франц.)
Лакей! Какое унижение! (франц.)
вы меня убиваете (франц.)
что я вас убиваю (франц.)
презренные лакеи (франц.)
Предпочесть этого Инсарова — и кому? (нем.)
Набережную Скьявони (итал.)
«Триестинского наблюдателя» (итал.)
«Обезглавлен за преступления» (лат.)
«Я стоял в Венеции на Мосту вздохов» (англ.)
«Возмездие» Виктора Гюго (франц.)
«Будущее — исполнитель провидения» (франц.)