Наивный романтик - [9]
— Все готовы? — спросил он, и вся группа хором ответила: «Да» — отлично, это будет мое уже двадцать пятое восхождение на Эльбрус!
Сергей показал, где нам нужно разложить платки, где здесь находится источник воды, туалет, и как вообще все устроено в этом большом лагере.
— Когда расположитесь, приносите мне все свое снаряжение на проверку — скомандовал он — все посмотрим, и я скажу, что вам сегодня вечером нужно будет взять в прокате.
Перед тем, как нести свое снаряжение, все ребята устроились за большим деревянным столом под тентом, где мы и пообедали. Все из моего снаряжения подошло под требования восхождения, но некоторые вещи мне все равно пришлось взять в прокате. Я подождал Булата, Милу, Николая и Антонио и мы все вместе пошли через село в прокат, который находился от лагеря в двадцати минутах ходьбы. Мы прошли через все село Терскол и успели хорошо познакомиться с ним. Он представлял собой одно широкое шоссе А158, по обе стороны от которого расположились гостиницы, продуктовые магазины, кафе, одна аптека, одна почта и несколько пятиэтажных и частных домов. Все это в окружении высоких живописных гор и рек Гарабаши, Терскол и Баксан. Около поворота к горе Чегет находилось кафе «Друзья», а возле него был прокат снаряжения. Я взял кошки, обвязку, ледоруб, верхонки, бахилы и треккинговые ботинки. На обратном пути мы с Антонио поняли, что нам уже надоели все эти каши с тушенкой, и мы единогласно решили посетить кафе «Эльбрусия». Там мы сели за деревянный стол и заказали по два хычина, один с мясом, а второй с сыром и картошкой. Бедная официантка бегала изо всех сил, то от столика к столику, то от кассы к кухне. Внезапно выключилось электричество во всем селе.
— Видимо не судьба нам сегодня разнообразить наш рацион питания — засмеялся я.
— Я умираю от голода — грустно произнес Антонио и начал протирать свои очки.
Через час нам принесли наш заказ. Каждому по тарелке, на которой лежали два огромных хычина. Они представляли собой что-то среднее между блином и лепешкой. Они были невероятно сытными и вкусными. Мы с Антонио наелись первым хычином, а второй ели уже через силу. С трудом встав из-за стола, мы с Антонио пошли в лагерь, по пути заглянув в аптеку, где я купил сироп корня солодки и таблетки от боли в горле.
В лагере все мыли посуду после ужина и укладывались на ночлег. Я заметил, что Олег в полном одиночестве моет в реке Гарабаши свои тарелки. Осторожно я подсел к нему.
— Вода мутная, да? — спросил я и, не дождавшись ответа, поцеловал его в плечо.
Я уже начал праздновать победу, как из кустов выбежала Евгения.
— Я все видела, я все видела! — кричала она — это не считается!
— Да ты вообще отходишь от него? — раздосадовано произнес я и пошел к палатке.
— Спасибо — Олег поблагодарил Евгению, и они остались сидеть у воды, о чем-то непринужденно болтая.
По правилам игры, мы теперь с Олегом оба знали, что я за ним охочусь, и моя миссия значительно усложнилась. Я залез в палатку к Юле, Булату и Елене, выпил там горячий чай из термоса с сиропом корня солодки, намазал мазью горло и грудь и, удобно устроившись в спальном мешке, закрыл глаза. За сегодняшний день мы спустились с 3200 метров на высоту 2100 метров и прошли шестнадцать километров. Сегодня был тяжелый день, а завтра мы уже окажемся на Эльбрусе.
Глава 3
«Окно с видом на Эльбрус»
Утро началось еще до рассвета. Весь лагерь суматошно копошился в своих палатках. У нескольких групп одновременно шли сборы. Каждый из ребят собирал свои вещи и старался ничего не забыть, в том числе и снаряжение, которое вчера взяли в прокате. Обратно в этот лагерь мы вернемся лишь только после восхождения на Эльбрус.
— Берите только самое необходимое, а все остальное мы сдадим на хранение, я еще раз повторяю, что на высоте каждый грамм чувствуется — эту фразу несколько раз повторил Сергей, который внимательно следил за нашими сборами и еще раз проверял снаряжение каждого члена группы.
Ребята складывали свои рюкзаки и ни о чем другом не думали, кроме как о восхождении на гору. Я воспользовался этой возможностью и подкараулил Олега у его палатки, где без свидетелей поцеловал в спину. Евгения ему в этот раз не помогла.
— На, держи — грустно отмахнулся Олег, и достал из кармана листок — я вчера вечером Антона убил, и мне досталась его жертва.
Я развернул листок, и обнаружил на нем свое имя. Согласно правилам игры я должен был теперь убить самого себя. Грустные недочеты в игре «Киллер». На берегу бурлящей реки Гарабаши, я набрал себе воды, чтобы развести в ней изотонический напиток, а затем поцеловал в руку и закончил эту интересную игру с пятью жертвами на своем счету, что было местным рекордом. После завтрака, на который была овсянка с фруктовым джемом и сгущенкой, а так же горячим чаем и бутербродами с сыром, мы покинули лагерь «Бивак». Нас вышли проводить даже забавные черные белки, которые еще со вчерашнего дня нагло выпрашивали у всех еду.
— Вы только посмотрите на рисунок у нее на груди — воскликнула Алена — там же знак белой летучей мыши!
Действительно, одна из черных белок имела на своей груди белый знак похожий на бабочку или летучую мышь.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.