Наемники - [53]

Шрифт
Интервал

— В гостиной я его как будто не приметил.

— Хорошо. Тогда она ответила ему: “Извините, но у меня нет телевизора”. Это было в четыре пятнадцать. К десяти утра завтрашнего дня все будет устроено наилучшим образом. Затем мы намекнем, что и ее убийство — дело рук Кэн-тела. А ты тут ни при чем.

— А зачем ему убивать ее? Они даже не были знакомы. Что-то я сомневаюсь, что фараоны проглотят такую туфту.

— Узнать, зачем Билли-Билли это сделал, можно только у него самого, а он, к сожалению, мертв. — Клэнси одарил меня своей обворожительной улыбкой. Только что он привел убедительный довод и теперь наслаждается своей изворотливостью. Он до такой степени поднаторел в создании алиби и всяких запутанных обстоятельств, что через какое-то время уже никто в целом свете не сумеет докопаться до истины. Умение замутить воду делает его просто-таки незаменимым в зале суда.

— Ну, если ты считаешь, что можешь справиться с этим... — сказал я.

— Я справлюсь со всем. Но утром. Можешь приходить к девяти ко мне в контору.

— Эд напирает на то, что дело не терпит отлагательства.

— Эд принимает все слишком близко к сердцу. Так что если у тебя ко мне больше ничего нет...

— Больше ничего, — подтвердил я, поднимаясь. — Значит, я мистер Клей, так?

— Роберт Клей, — сказал он. — Ты работаешь на контору “Крейг, Гарри и Берк”.

— Ай да я.

Он проводил меня до дверей, на ходу громогласно рассуждая о делах Крейга, Гарри и Берка, — черт их знает, кто они такие, — и вышел со мной на крыльцо, плотно прикрыв за собой дверь.

— Извини, что я набросился на тебя. Клей, — прошептал он. На лице его, подобно неоновой вывеске, снова включилась улыбка, и он дружески похлопал меня по плечу. — Просто не люблю заниматься делами дома. Ведь тут Лора. Ты же понимаешь.

— Понимаю. Добро, Клэнси, счастливо оставаться. Мысленно же я пытался убедить себя, что Элла не будет такой, как Лора. Элла никогда не станет такой воображающей невесть что о себе курицей, как Лора.

— Я поговорю с Эдом, чтобы-он прекратил валять дурака, — пообещал он. — Незачем попусту тратить время, играя в воров и полицейских.

— И уж конечно, не на стороне полицейских, — согласился я.

Глава 20

Я знал, что разговор Клэнси с Эдом ничего не даст. Эд вознамерился прижать к стенке негодяя, из-за которого у нас начались неприятности, только-то и всего. А после того, как та сволочь сначала попыталась пристрелить меня, а потом устроила ловушку в подземке, мне и самому не терпелось взять его за горло.

Домой я вернулся почти в половине второго ночи. В два мне нужно заехать в “Тамбарин” за Эллой. Оставил “мерседес” у подъезда и поднялся к себе, намереваясь убить на что-нибудь еще минут пятнадцать.

Я едва успел снять пиджак, как зазвонил телефон. Не спал, оказывается, и Фред Мейн.

— Насчет Алана Петри, — бодро сказал он. — О его семейной жизни ничего выяснить не удалось, но зато могу подсказать, где его можно найти. У него ночные дежурства в Вест-Сайде, район сороковых улиц.

— На патрульной машине?

— Нет, пеший патруль. С напарником. Извини, Клей, но это все, что удалось раздобыть. А лично мы с ним незнакомы.

— Все равно спасибо, — сказал я. — Так говоришь, ночные дежурства? А сейчас он на работе?

— Вполне возможно. Если только не взял выходной.

— Ладно, спасибо.

Вест-Сайд, сороковые улицы. Там на Сорок пятой улице, между Восьмой и Девятой авеню, находился один бар, где в ожидании звонков от клиентов постоянно околачивались девицы из ведомства Арчи Фрейхофера. Хозяин бара наверняка был знаком с полицейскими, патрулирующими прилегающий участок. Я решил не упускать этот шанс и набрал номер телефона заведения.

Мне ответил ангельский голосок молодой, похоже, пуэрториканки. Я объяснил ей, что хочу поговорить с Алексом, тамошним барменом, на что чертовка ответила:

— А что, мистер, разве я не могу быть вам полезной?

— Уверен, что можешь, — согласился я. — Но только сейчас мне нужен Алекс.

— Кто говорит?

Я не был уверен, что Алекс вспомнит, кто такой Клей. Прежде нам никогда не доводилось общаться друг с другом лично. Далеко не каждому в организации позволено знать, кто я такой и чем занимаюсь, и иногда это бывает очень кстати. А иногда не совсем. Как, например, сейчас.

— Передай ему, что звонит начальник Арчи, — объявил я, что в общем-то было не так уж далеко от истины.

— О'кей, — сказала она, и через минуту в трубке раздался мужской голос:

— Алекс у телефона.

— Это Клей, — сказал я. — Ты знаешь полицейского по фамилии Петри? Патрулирует по ночам в твоем районе.

— Слушай, приятель, а тебя-то я знаю? — осведомился он у меня.

— Позвони Арчи и выясни, — посоветовал я.

— Ну и позвоню. Так как, говоришь, тебя зовут?

— Клей. Я перезвоню через пять минут.

Пять минут тянулись невыносимо медленно, и я уже жалел о том, что не отправился туда сразу, а связался с дурацкими звонками. С другой стороны, возможно, мне пришлось бы прокатиться впустую, а допустить напрасную трату времени я не мог.

Когда я перезвонил, он первым делом поинтересовался:

— На кого ты работаешь?

— На того же парня, что и Арчи. На Эда Ганолезе. Так что хватит строить из себя резидента. Ты знаешь фараона по фамилии Петри или нет?


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все дозволено

Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Грабеж

В новом романе известного писателя рассказывается о том, как работниками московской милиции раскрывается дело, поначалу казавшееся совсем простым, — об ограблении квартиры ювелира. Следователь, которому поручено это дело, неожиданно сталкивается с целой шайкой расхитителей и мошенников. В жанре детектива автор поднимает вопросы нравственности, говорит о необходимости активной жизненной позиции в борьбе со злом.


Королевская гвардия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Новые мытари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.