Надежная опора - [9]

Шрифт
Интервал

Для наглядности он несколько раз открыл и закрыл кран.

— А сейчас я работаю над большой вещью.

— Вы собираетесь всю жизнь быть изобретателем?

Клей удивленно поднял брови.

— Ну конечно же. Изобретательство — это моя жизнь. Любишь меня — люби мое изобретательство.

Где она слышала эту чушь? Тоби помотала головой.

— Вам не кажется, что это не вполне реалистично?

Он совсем как ее отец — будет до конца своих дней жить в мечтах.

— Нет. — Словно защищаясь, Клей скрестил руки на груди.

— Как же вы собираетесь содержать семью на ненадежный заработок изобретателя?

Минутку Клей колебался, сказать или не сказать, потом пожал плечами.

— Когда у меня будут дети, они будут вполне обеспечены.

— Дети не должны знать ужасов нищеты.

— Извините, что вы хотите сказать? — Клей нахмурился.

— Да так, неважно.

Сколь часто она была свидетельницей споров своих родителей по этому же поводу! Фантазии отца или обед на столе. Отец никогда не понимал необходимости жить в реальном мире. И Клей Бартон, очевидно, тоже.

— Нет. Я хочу знать, что вы имели в виду, док.

Тоби уставилась в его серые глаза и потеряла всякое самообладание. Изобретатели должны выглядеть как Эйнштейн — со встрепанными волосами и в разных носках, — а не как Марлон Брандо.

Она должна была признать, что никогда не встречала человека, столь полного жизненной энергии. Клей шагнул к ней, и сердце забилось так, будто она выпила чашку крепкого кофе.

— Вы считаете, что я бездельник, так ведь?

— Нет… Вовсе нет.

Тоби сглотнула. Она видела каждую щетинку на его лице. Уголки губ, поднятых кверху в саркастической улыбке. Внезапно человек, только что нежно баюкавший малышку, показался таким же опасным, как оголенные провода. Что она здесь делает? Почему ее так тянет к нему?

Пальцы Клея впились в ее локоть. По руке побежали мурашки. Во всем теле появилось ощущение, которого она не могла бы описать.

— Скоро я запатентую важное изобретение, — пообещал Клей с жестким блеском в серых глазах.

— Вы не обязаны мне что-нибудь доказывать.

— Нет?

Она опустила голову, чтобы избежать его напряженного взгляда.

Клей поднял ее подбородок.

Он что, собирается ее поцеловать? Сердце у Тоби протестующе подпрыгнуло. Но, к своему ужасу, она вдруг поняла, что ей этого хочется.

Пальцы его двинулись вверх, сначала по щеке, затем по губам. Затаив дыхание, Тоби ждала. Поцелует ли?

— Очень плохо, — наконец сказал Клей.

Его лицо было так близко, что Тоби чувствовала запах пиццы.

— Что очень плохо?

— Вы считаете, что я недостоин поцеловать вас, доктор Тоби Эвери.

Он заправил прядь волос ей за ухо, и Тоби испугалась, что упадет в обморок.

— Представляете, какой бы это был поцелуй?

Он все ниже наклонял голову, пока расстояние между их лицами не стало всего несколько миллиметров.

— Я вовсе не думаю, что вы недостойны, — возразила Тоби.

У Клея заблестели глаза.

— Правда? Тогда почему вы меня не поцеловали?

Тоби посмотрела на его рот. Как ей хотелось слиться с ним! Он ждал, держа одну руку на ее подбородке, другую на талии.

— Не могу, я помолвлена.

— Правда?

Сбитая с толку Тоби переспросила:

— Что правда?

— Вы помолвлены с мужчиной или с тем, что он может вам предоставить?

— Не поняла…

Клей отпустил ее и сделал шаг назад. И Тоби осталась без поцелуя, которого так жаждала. В кармане у нее запищал пейджер, но она, казалось, и не заметила.

— Вам звонят.

— Что? Ой!

Она вынула из кармана пейджер и глянула на номер, зажегшийся в маленькой черной коробочке. Это был номер телефона в машине Эдварда.

— Хмм… Я могу позвонить?

— Ради Бога. — Клей указал на телефон.

Тоби подошла и сняла трубку. Клей следовал за ней по пятам и встал буквально у нее за плечами. Тоби затылком чувствовала его дыхание. На миг ее охватила дрожь — она не могла понять, кто ей звонит и зачем.

Голос Эдварда вывел ее из оцепенения, вызванного близостью Клея.

— Тоби? Где ты? Все в порядке?

— Да, Эдвард. У меня все отлично.

Она почувствовала облегчение. Как же она рада, что не поддалась диким страстям и не поцеловала Клея Бартона. Это была бы такая глупость!

— Хорошо. Можно спросить, где ты? До восьми осталось пять минут, я сижу у павильона Сид-Ричардсон и жду тебя. — В его голосе слышалось раздражение.

— Извини, Эдвард. Я застряла с домашним вызовом.

— Разве я тебя не предупреждал?

— Предупреждал, — вздохнула Тоби.

Клей тронул ее за плечо. Тоби вздрогнула.

— Кончай с ним и оставайся здесь, — прошептал Клей. — Мы прикончим пиццу и посмотрим по телевизору «Касабланку».

Если бы он знал, как это для нее заманчиво. «Касабланка» — ее любимый сериал. Тоби зажмурилась. Она вся горела от его прикосновения.

— Тоби! Ты меня слышишь? Ты еще там?

Теперь голос Эдварда звучал сварливо.

— Я здесь, Эдвард.

— Мне кажется, я слышал мужской голос.

— Так и есть, Эдвард. Это мистер Бартон. У него заболела дочка.

— Скажи мистеру Бартону, что у тебя важная встреча, и немедленно выезжай. Терпеть не могу околачиваться на стоянках.

— Хорошо, Эдвард. Сейчас выезжаю.

— Поторопись, дорогая. До свиданья.

Эдвард повесил трубку раньше, чем она успела ответить. Неужели он всегда так нетерпим?

— Моя дочка, да? — поддразнил ее Клей.

— Заткнитесь, — огрызнулась Тоби.

У нее не было настроения подыгрывать ему. Уж эти мне мужчины! Дай им палец — руку откусят.


Еще от автора Лора Энтони
Рождественская сказка

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Подарок судьбы

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Вот это женщина!

Молодая учительница Рен Мэттьюс живет одна на маленькой ферме. Однажды в поисках ночлега к ней заходит Киган Уинслоу, потерявший жену и дочь при трагических обстоятельствах. Он проводит у Рен некоторое время и влюбляется в нее. Однако их путь друг к другу оказался далеко не простым.


Заветные слова

Она молода, привлекательна, образованна. Она сама создала свой имидж. Ей так хотелось быть похожей на Тесс Дюпри, ее любимую героиню детективных романов. Недоставало только Принца…


Выигрыш Динни Холлис

Целые пятнадцать лет Динни Холлис живет с мечтой о мести Рейфу Трубладу, который нечестным путем отнял их родную ферму. Но как ее осуществить? И у Динни возникает план…


Не муж, а мед!

Кэл Кармоди, красавец мужчина, для женщин все равно что мед для пчел — сладкая необходимость. Но самому ему нужна только Дейзи: упрямая, рыжеволосая, необычайно привлекательная женщина, у которой подрастает сын…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…