Надежная опора - [15]

Шрифт
Интервал

Эдвард раздраженно взглянул на нее.

— Мы уже обсудили этот вопрос и, мне казалось, пришли к пониманию.

— Все меняется. Во мне проснулась жажда материнства. — Она пока не собиралась объясняться с ним. Хотела оставить это до тех пор, когда гости разойдутся и они останутся одни. Глянув на бармена, Тоби понизила голос и сжала руки в кулаки.

— Когда умерла Миллисент, я в одиночку вырастил троих. Сейчас мне сорок пять, и я в расцвете сил. Я не могу связать себя детьми.

— Я и вправду рада за тебя, Эдвард. Я знаю, что ты давно мечтал стать президентом АМА.

— Это и для тебя, дорогая. Подумай обо всем том, что я смогу тебе дать. Дом будет больше, машина роскошнее, великолепная одежда. Мы будем путешествовать, встречать новых интересных людей, обедать в экзотических ресторанах. Ты получишь все, чего никогда не имела.

Еще неделю назад картина, нарисованная Эдвардом, могла ее увлечь. Но после того как Клей Бартон со своей племянницей вторгся в ее жизнь, Тоби обнаружила, что ее потребности изменились. Конечно же, обеспеченность не утратила значения, но теперь ей хотелось большего. Она хочет, иметь детей!

А собственно, нужно ли ждать окончания вечера, чтобы расторгнуть помолвку? Она знает, что с Эдвардом у нее нет будущего. Тогда зачем тянуть? Тоби открыла сумочку и достала кольцо. Ей не хотелось делать Эдварду больно, но она просто не могла продолжать этот союз. Столь сильная телесная реакция на Клея Бартона ясно дала ей это понять.

— Я должна вернуть тебе кольцо, — проговорила Тоби.

— Что это значит?

Тоби сплела пальцы и уткнулась взглядом в свои колени. Она не могла видеть обиду в глазах Эдварда.

— Тоби, посмотри на меня.

Она подняла голову и встретилась с ним взглядом. Эдвард был видным мужчиной, не раздобревшим с возрастом, и седеющие волосы только подчеркивали его представительность. Собственно, его внешность и привлекла поначалу Тоби. Но когда она смотрела ему в глаза, сердце у нее не подпрыгивало от радости.

— Что это значит?

Эдвард взял у нее кольцо.

— Я не могу выйти за тебя замуж.

— Почему? Что случилось?

Тоби заерзала на диване, ей было не по себе.

— Ты встретила кого-то другого? — осуждающе вопросил Эдвард и нахмурился.

— Нет.

Но в мозгу у нее возникла голая грудь Клея и малышка у него на руках. Она помотала головой.

— Нет, — повторила Тоби скорее для себя, чем для Эдварда.

Ее решение было вызвано необъяснимым влечением к Клею Бартону, с которым она, скорее всего, никогда больше не встретится.

— Это тот мужчина, да?

В голосе Эдварда явно слышалась ревность. Он подался вперед и пригвоздил ее взглядом.

— Тот самый, с больной девочкой, к которому ты ездила по вызову вечером?

Точность обвинения заставила ее вздрогнуть. Неужели он что-то почувствовал? Но это же глупо. Он никак не мог узнать о неуправляемых эмоциях, которые вызвал в ней эксцентричный изобретатель.

— Ты имеешь в виду Клея Бартона? — с жаром возразила Тоби. — Ради Бога, это просто смешно. Его девочка моя пациентка. Вот и все.

— Клей Бартон… — Эдвард нахмурился еще сильнее и забарабанил пальцами по столику. — Где же я слышал это имя? Он не родственник нефтяного и газового магната Карлтона Бартона?

— Я очень сомневаюсь.

— Так у тебя нет другого мужчины?

— Конечно, нет, — холодно заявила Тоби. — Просто я хочу детей.

— Но я не хочу.

— Знаю. Вот почему я решила освободить тебя. Я ведь тебе никогда не была нужна.

— Неправда. Ты мне нужна.

— Ты найдешь другую, тебе есть что предложить женщине. Ключ от машины у твоего дворецкого. В данных обстоятельствах я не могу оставить ее себе.

Эдвард смотрел на нее, и на какие-то секунды Тоби показалось, что он собирается возразить. Но он только пожал плечами.

— Ну что ж, раз ты так хочешь…

— Будьте любезны, вызовите мне такси, — обратилась Тоби к бармену.

— Никогда бы не подумал, что ты вот так поступишь со мной. Что-то с тобой случилось. Ты меня очень подвела.

Как похоже на Эдварда! Он решил, что это заговор с целью сорвать его званый ужин, и теперь вне себя оттого, что она расстроила его планы. Она потратила на доктора Беннета год жизни, а он даже не удосужился понять.

— Извини.

Ей казалось, что она кричит, и губы у нее дрожали.

— Тоби! — Эдвард сжал ее руку. — Еще ведь не конец света. Мы оба это переживем. Мне нужна жена, чтобы помогала делать карьеру, а тебе — муж, чтобы завести детей. Очень хорошо, что мы выяснили это до того, как поженились.

— Да.

— Ну, я полагаю, говорить больше не о чем. Я не буду тебе мешать.

— Спасибо. Если ты не возражаешь, я подожду такси на улице.

— Как угодно.

Едва за ней закрылась дверь, Тоби почувствовала, словно с плеч ее свалился огромный камень. Свободна. Она опять одинокая женщина, и в следующий раз, когда соберется замуж, ее жених будет не только надежный мужчина, но и любящий отец ее детей.

* * *

— Ну, мисс Молли Мэлони, теперь ты счастлива?

Клей посмотрел на племянницу, надежно устроенную на детском сиденье автомобиля. Он потратил целое утро, стараясь подлатать машину, чтобы можно было съездить в Уэст-Овер-Хиллз, домой к Энн, и взять специальное одеяло для малышки.

После телефонного разговора с сестрой они наконец определили источник периодических концертов. Девочка привыкла спать под специальным одеялом, но в лихорадочной спешке Энн забыла об этом сказать. Знала бы Тоби причину Моллиных капризов!


Еще от автора Лора Энтони
Рождественская сказка

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Подарок судьбы

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.


Вот это женщина!

Молодая учительница Рен Мэттьюс живет одна на маленькой ферме. Однажды в поисках ночлега к ней заходит Киган Уинслоу, потерявший жену и дочь при трагических обстоятельствах. Он проводит у Рен некоторое время и влюбляется в нее. Однако их путь друг к другу оказался далеко не простым.


Заветные слова

Она молода, привлекательна, образованна. Она сама создала свой имидж. Ей так хотелось быть похожей на Тесс Дюпри, ее любимую героиню детективных романов. Недоставало только Принца…


Не муж, а мед!

Кэл Кармоди, красавец мужчина, для женщин все равно что мед для пчел — сладкая необходимость. Но самому ему нужна только Дейзи: упрямая, рыжеволосая, необычайно привлекательная женщина, у которой подрастает сын…


Выигрыш Динни Холлис

Целые пятнадцать лет Динни Холлис живет с мечтой о мести Рейфу Трубладу, который нечестным путем отнял их родную ферму. Но как ее осуществить? И у Динни возникает план…


Рекомендуем почитать
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…