Надежда после жизни - [38]
— Водопад! — быстро выпаливаю я, пока он не передумал. Петро пожимает плечами и ведет меня дальше вверх. Больше он не произносит ни слова. Он злится на самого себя за то, что разболтал мне лишнего. Но я не вытаскивала слова клещами и я здесь не при чем.
Через пару минут мы приходим к самому красивому месту, что я видела в своей жизни.
Между деревьями притаенно журчит кристально чистый водопад, что стекает вниз и уносится к обрыву. Выступ горы, откуда течет вода, покрыт неровностями и дает горной воде показать себя во всей своей красе. Луна ловит всплески и дарит им свой холодный белый свет, превращая воду в живые кристаллы. Журчание воды похожа на мелодию, то медленную, то быструю.
Внизу водопада есть углубление с небольшим гротом внутри. Там можно встать и почувствовать всю силу природной воды, что будет бить тебе по плечам. Мне срочно нужно туда.
Я кидаюсь к водопаду.
— Как здесь красиво! — не могу не восхититься я этой красотой.
— Я буду за ним, если что. Не пытайся сбежать, — хмурит брови мой провожатый. Петро смущенно уходит за угол выступа.
— Спасибо! — кричу я ему вслед. Ответа не следует.
Я быстро скидываю одежду и пробую ногой температуру воды. Она холодная, если не сказать ледяная. Но альтернативы у меня нет. Встаю под жесткие струи воды, что едва не пришибают меня к земле. Нужно время, чтобы привыкнуть.
И я привыкаю.
Через минуту по телу расходится жар, а озноб отступает на задний план. Мне становится уютно в объятиях горного потока. Хочется, чтобы это длилось вечно.
Я промываю как могу свои волосы и вожу рукой по телу, стараясь смыть ошметки грязи. С болью приходится признать, что мое тело час от часу покрывается различными красками: от белесо-желтых до фиолетово-бурых. Я вся в синяках и ссадинах. Их бы нужно обработать и дать спокойно зажить. Но это лишь мои мечты.
— Ты долго?! — слышу я крик Петро.
— Уже выхожу! — тороплюсь я нацепить свои штаны. Они выглядят более или менее, после того как я их пару раз встряхиваю.
— Отлично! — показывается из-за угла он. Я лишь успеваю завизжать и повернуться спиной. Я успела надеть штаны, но это не касалось майки.
— Ты обезумел? Извращенец! — кричу я ему, обнимая себя руками и стараясь прикрыть то, что посторонним видеть не следует.
— Извини, я думал, что ты уже одета.
— Я такого не говорила! Вы, мужики, все такие что ли?! — вспоминаю я Роба и случай в душевой. — У вас при рождении отмирает стыд или он у вас просто не воспроизводится?!
— Прости, я не хотел… постой! О чем ты сейчас говоришь?
Я бегло натягиваю майку и поворачиваюсь к нему.
— В смысле?
— Про каких таких еще мужиков ты сейчас говорила?
— Про тебя и Робина — сына твоего начальника.
— У меня нет начальников! — рычит «машина для убийств».
— Хорошо. Как скажешь. А теперь, мы можем вернуться назад?
— Да.
Мы начинаем обратный спуск. Но Петро не унимается. Он задает вопросы и вынуждает меня объяснить то, что я имела ввиду. Я рассказываю ему про нахальство Робина и случай в душевой. Петро ничего не говорит по этому поводу, он просто молча отводит меня до дверей казармы.
Я устала и хочу лишь одного. Спать.
Когда я вваливаюсь внутрь, свет выключен и кругом тишина. Ровное сопение дает мне ответ, что Робин спит. Я добредаю до постели и заваливаюсь на нее, даже не потрудившись скинуть одежду. Мне просто плевать на это.
Я открываю глаза и понимаю, что меня разбудило прикосновение рук. Кто-то водит по моей руке пальцами. В нос ударило каким-то смрадным запахом.
— Что случилось?! — подпрыгиваю я на месте. — Ты?! — узнаю я в своем ночном госте Робина.
— Я. Не вертись. Если сейчас не наложить охлаждающую мазь, то завтра ты просто упадешь без чувств.
Он втирает мне в руки мазь, которая так отвратно пахнет. Но Робин прав: она охлаждает и успокаивает. Я больше не ощущаю судорог и тяжести в мышцах.
— И зачем ты это делаешь? — решаюсь я спросить у него.
— Чтобы ты не пала смертью храбрых. Не вертись, — цепко удерживает он меня на одном месте. — Где ты была вчера вечером?
— Ты искал меня?
— Ты всегда задаешь такие вопросы, словно подозреваешь меня в чем-то. Можешь просто принять мою помощь. Я видел твое тело, оно все покрыто синяками. Ты перестаешь быть похожа на девушку, которую я знал.
— Ты уже давно перестал походить на того, кого я знала в прошлом.
Робин замирает. Он не знает, что ответить.
— Закатай штанины, — велит он мне, предпочитая не отвечать. — нужно помазать и там.
— А живот? Его тоже будешь мазать? — наглею я.
Парень издает едва различимый стон. Он шумно втягивает воздух и закрывает глаза.
— Просто сделай как я тебе говорю, — старается спокойно произнести он.
Я не понимаю его поведения.
— Ты врал мне все то время, пока мы были вместе? Хотя бы раз говорил правду?!
— Все изменилось.
— Но прошлое не изменить. А значит и ответ на вопрос о нем может быть лишь один. Скажи мне! — кладу я свою ладонь поверх его руки. Он застывает. Я ощущаю его тепло и могу поспорить, что его бьет мелкая дрожь.
— Если я расскажу тебе, то ты никогда не сможешь поверить мне, — понижает он свой голос до шепота. Света нет и камеры не могут нас «видеть», но их «слух» начеку. Надо быть осторожными.
Майя влюбилась. И влюбилась непросто в парня, а в женатого парня! Что?! Как такое может быть?! Майя и сама сначала не поверила, а потом смирилась с положение дел… Сердцу, как говорится… Да только, вот нюанс! У жены этого парня есть нахальный и самоуверенный старший братец, который знает тайну Майи… Что делать девушке? Да и надо ли, вообще, что-то делать?
Селим вернулся в родной город после трех лет отсутствия. В его прошлом все еще осталась любовь к жене своего брата, а на сердце все еще горечь безответных чувств. Но что подготовил ему родной город за сюрприз в виде загадочного «Ангела» по имени Алиса? Готов ли молодой человек к нему или первую любовь не победить?
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!