Надежда Израилева - [29]
Но если возражающий настаивает на толковании этого отрывка в его общепринятом виде, пусть будет так; эту позицию принять значительно менее легко. В связи с идеей о перемещении душ в Рай сразу после смерти, в контексте этого отрывка, слово "ныне" висит на ниточке, подобно мечу тирана из Сиракуз. "Ныне" - библейское выражение, и оно должно объясняться самим Святым Писанием, которое его использует. В Священном Писании, следовательно, этот термин использован для выражения периода в более чем две тысячи лет. Давид использовал его так: "О, если бы вы ныне послушали гласа Его: "Не ожесточите сердца вашего ... (иначе) они не войдут в покой Мой" (Псалом 94:7-11). Апостол, комментируя эти слова через тысячу лет после того, как они были написаны, говорит: "Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить "ныне", - и: "Постараемся войти в покой оный", который еще остается для народа Божия (Евреям 3:13; 4:11, 9). Таким образом, то, о чем писал Давид, называлось "ныне", и "ныне" же звучит в комментарии Павла. Этот день был длинным, но он, однако, не закончился до сих пор и останется таковым до проявления покоя в Божием Раю. Если допустить, что мы до сих пор находимся в "дне спасения", то должно принять за истину, что мы живем во времени, называемом "ныне", что "ныне" значит "сейчас", а это "сейчас" будет длиться до тех пор, пока Господь Иисус не войдет в свой покой (Псалом 131:13-18), чего он не сможет сделать, пока не завершит работу, порученную ему Богом (Исаия 49:5, 6, 8; 40:10). "Вот теперь время благоприятное, вот теперь ("ныне") день спасения" (2-е Коринфянам 6:2) - промежуток времени от Иешуа до будущего славного явления Христа в его царстве, не говоря о благоприятном времени до патриархов, до символического покоя Израиля на земле обетованной.
Наконец, не являются ли вершиной абсурда заявления о пребывании Иисуса в "его царстве" или "в Раю" (что было синонимами) в то время, как он лежал мертвым в гробу? Разве его царство среди мертвых? Нет, он говорил фарисеям, что среди живых. "О, нет, - скажет кто-то, - он спустился в ад". "Правильно, - скажет другой, - и пока он был там, он проповедовал благую весть мертвым и призвал к покаянию духов, заключенным там. Он и тот злодей, то есть их души, оказались там, как только смерть освободила их. Это был Рай". "Не совсем так, - добавит третий. - Это больше похоже на чистилище. Они были в промежуточном состоянии блаженства, перед троном Бога в царстве на небесах". "Как это может быть, - скажет четвертый, - разве блаженство в присутствии Бога только промежуточное состояние? Они ушли туда, где есть вся полнота счастья навеки". Почему же тогда Иисус будет разбужен, чтобы уйти к Отцу (Иоанн 16:17), если он был у Отца до того, и где он оставил злодея, ведь тот не был разбужен, а если не был разбужен, но остался, как он может оказаться с Иисусом в Раю? Если на эти вопросы найдены ответы, найдется достаточно времени взглянуть на традиционный взгляд на этот предмет, существующий в настоящее время: тот догматизм, который никто из понимающих евангелие царства не может поддержать.
ССЫЛКИ
1) Бытие 2:8
2) Иезекииль 28:13; Бытие 2:15
3) Лука 11:31
4) Исаия 62:4
5) Исаия 61:3
6) Иоанн 14:6
ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ГОСПОДСТВО
"И да владычествуют они ..." (1)
В приготовленный в Едеме сад поместил Господь человека, сотворенного Им. Именно там им овладел "крепкий сон", и он впервые увидел свою невесту. Поселившись в Раю, они, защищенные оградой от вторжения низших созданий, проводили свои дни в блаженном спокойствии, невинности и мирной гармонии с Богом и всем Его творением. Адам возделывал и берег сад. Таково было его занятие. Несмотря на то, что он был еще безгрешным, он не получал удовольствия от пребывания в праздности. Печально есть хлеб, добытый в поте лица, но нетяжкий труд является одной из основ здоровья и бодрости, и, без сомнения, - неизменным правилом для всего разумного в Божьей вселенной.
Однако человек был не просто жителем Рая, поселившимся там, чтобы "возделывать и хранить его" (2). Перед ним стояла задача наполнить и покорить землю, ведь в данном ему благословении Бог произнес: "Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте (в английском переводе - "наполняйте вновь") землю, и обладайте ею" (3). У него было все необходимое. Земля должна была населиться людьми, а искусство разведения сада, как модель мелиорации, его потомство должно было распространить по всей ее территории.
Завет "наполнить землю вновь" подкрепляет уже прозвучавшее мое заключение о том, что в течение какого-то времени, предшествующего шестидневному Творению, земля была населена, но ее жители были уничтожены в результате катастрофы, подобной Ноеву потопу. То, что эти слова означают "наполняйте землю вновь", проявилось в том, что именно ими был благословлен Ной. Об этом написано так: "И благословил Бог Ноя и сынов его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю (вновь - в английском варианте)" (4). В данном случае не о чем спорить. Каждый должен признать, что здесь слова значат "наполнять вновь", ведь распространенное Адамом, все его потомство, за исключением восьми человек, было уничтожено потопом, а Ной и его сыновья должны были заменить их, т. е. вновь наполнить земли так же, как в описываемые нами дни. Я думаю, потому, что нет никакой причины, по которой это слово не должно быть переведено в обоих случаях одинаково. **
Произведение «Хищник» представляет собой литературную версию популярного фильма Мактирнана «Хищник», поставленного по сценарию Джима и Джона Томасов.Вторая группа спецподразделения ЦРУ «Дельта», отправившаяся на боевое задание в джунгли Центральной Америки, не подозревает, что ее ждет встреча с грозным десантником планетной империи Ози, принявшим облик отвратительного хищника.