Над уровнем неба [заметки]

Шрифт
Интервал

1

 Étonnamment! — изумительно! - Пер. с французского.

2

 Encore une âme – еще одной человеческой душой. – пер. с лат.

3

Лермонтов М. Ю. Фрагмент из поэмы «Демон».

4

 Доктор Моро — персонаж из книги Герберта Уэллса «Остров доктора Моро».

5

Guėre possible — едва ли это возможно. - пер. с французского.

6

Assez! Away! - Хватит! Прочь! - перевод с французского.

7

 Наполеон с войсками напал на Россию 24 июня 1812 года (12 по старому стилю).

8

 Est Lorem ipsum poss cognoscere quid nosti quod non est datum! - порой надо уметь признавать то, что ты не знаешь того, что знать тебе еще не дано! - пер. лат.

9

 Etes-vous d'accord?! - Ты цела?! - перевод с французского

10

 Soli mihi — латин. - Только моя

11

Aliquam! -сумасшедший!— лат.

12

 Non refugit! Quia oportet! - От меня не сбежишь. Так должно быть. - латин.

13

(Лк. 2, 13—14).

14

Выдающийся древнегреческий скульптор. Рождение Фидия относят к 490 году до нашей эры

15

 Nihil erit –Ничего не будет. - перевод. лат.

16

Tenebrae – темный. - первод. лат.

17

Книга Товът многообразно отразилась в европейской культуре, как церковной, так и светской. О ее роли в христианской культуре можно судить и по тому, что исключительно с ней связывается имя архангела Рафаила, «одного из семи высших ангелов, спутника Товии и благодетеля семейства Товита».

18

Applausus – аплодисменты — лат.

19

 Dominan — любовница. - лат.

20

 Mirum in modum – удивительно. - лат.

21

Sed sunt qui judicia exequuntur — Мы те, кто исполняет решения. - лат.

22

 Decimus factus es – Для вас решение принято. - лат.

23

Can peto – Могу я просить. - лат.

24

 No decisionem factam esse — нет решение принято. - лат.

25

Omne quod ad suam sedem redeunt — Все должно вернуться на свое место. - пер. лат.

26

 Hreads series fati – Нити судьбы заплетены. - пер. лат

27

 Fata quaeque suo... Lorem ipsum dolor sit amet! - Каждой судьбе свой путь... Ты можешь быть свободен! - пер. лат.

28

Lorem ipsum dolor sit amet. Tantum illa. – Ты можешь быть свободен. Только она. - пер. лат.

29

Nullum! Nullum! - Нет! Нет! - пер. лат.

30

Tolle animam meam et animam — Заберите мою судьбу и мою душу! - пер. лат.

31

Donec non tollis quod non habet... - Нельзя забрать то, чего ты не имеешь... - пер. лат.

32

 Sed cen tribuo vos quis vos postulo! - Но я могу дать то, что вам нужно! - пер. лат.

33

Non curo ut! - Не сумеешь! — пер. лат.

34

Si potes aliquid quod tu non vis dare... - А сумеешь, сам не захочешь отдать то, что получил... - пер. лат.

35

 Vos can tendo. Consementiemus! - Но ты можешь попытаться. Мы даем согласие! - пер. лат.

36

Aliquam... - Благодарю. - пер. лат.

37

Anima mea – моя душа. - пер. лат.

38

Quid. Vos fecistis. Sit et... - Что же. Ты справился. Пусть будет по-товему... - пер. лат.

39

 Lam suus 'vicis... Parati estis? - А теперь нам пора... Ты готов? - пер. лат


Рекомендуем почитать
Ген Химеры Часть 1

Иной мир. Иное будущее человечества. Общество, где все люди жестко поделены на Первый и Второй социальный класс в зависимости от возраста. Двое, которые решили, что смогут быть вместе, несмотря на все законы. И жестокая расплата за их амбиции.


Двуликое счастье

Три следующих дня я усиленно готовилась. Из библиотеки меня вытаскивали насильно. А в последний день перед вступительными испытаниями дед и вовсе ее запер. Сказал, что я скоро не только посерею от учебы, но и позеленею. Пришлось соглашаться на прогулку в компании Артая и его пятерки. Они дружно всей компанией меня отругали! Это еще хорошо что Айшей уехал позавчера по делам в другой город, а то бы и от него досталось. Извиняясь и обещая больше так не поступать шла по дорожке городского парка. Наслаждалась теплом ласкового солнца, легким ветерком и приятной компанией воинственных зануд.


Сезон летающих деревьев

Фэйми всего тринадцать лет, а судьба уже столкнула её с последним в мире тёмным магом в обличье мальчика, за которым гоняются все белые волшебники королевства, и с парнишкой — горцем, изгнанным из общины после нарушения клятвы старейшине. Фэйми должна помочь им исполнить заветные желания, чтобы получить дар чародейства, а это может оказаться ох как непросто.


Женить Темного Властелина

В Темном княжестве было все спокойно. Но в один не совсем радужный день Ахрону Темному приходит письмо, после которого его только что налаженная жизнь перестала быть спокойной. А тут еще и враги проникли в пределы княжества.


Грешные дела

Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.


Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.