Над пропастью по лезвию меча - [55]

Шрифт
Интервал

— Джеймс! Рад за вас, генерал Морт прислал телеграмму, он приглашает Вас в Англию, для завершения образования, — начальник гарнизона приветливо, посмотрел на стоявшего в его кабинете, мальчика и, не предлагая ему сесть, продолжил, — ваша мачеха не возражает, и как ваш опекун, дала письменное согласие, на ваше пребывание в метрополии. К телеграмме приложен денежный перевод, сумма достаточна, для оплаты проезда. Дело за Вами, Вы согласны?

— Да, — ответил юноша, — Я согласен.

Генерал ждал продолжения разговора, вопросов, благодарностей, хоть каких то эмоций, но юноша молчал. Генерал чуть заметно пожал плечами, и уже холодно и равнодушно пожелал, — Счастливого пути, Джеймс. Передайте привет Морту.

— Генералу Морту, сэр, — вежливо поправил собеседника юноша и, помедлив, добавил, — Благодарю Вас, сэр. Непременно передам. Прощайте сэр.

Он шел по знакомой не мощеной дороге в туземный квартал, в дом, где жил гуру, так и не сумевший стать для него, подлинным наставником, мальчик всегда помнил, что он англичанин, а гуру — туземец. Но он был благодарен ему, как белый сагиб, бывает, благодарен, оказавшему услугу аборигену.

— Я еду в Англию, — обратился он к пожилому индусу. Он застал гуру на веранде большого деревянного дома, тот сидел на старом коврике в привычной и удобной для него позе «Баддха конасана», — Пришел сказать Вам спасибо, за помощь и переданные знания, — сдержанно поблагодарил он, йога.

Индус, молча с достоинством, склонил голову, принимая благодарность, движением руки предложил ему, сесть рядом.

— У каждого своя карма, — прервал молчание индус, мальчик почтительно слушал, — я знаю, что так и не стал для тебя учителем.

— Нет, вы не правы, я много от вас узнал, — возразил юноша, — вы отличный учитель.

— Ваша беда в том, что вы видите только материальную, физическую пользу от занятий, восстановить здоровье, укрепить тело, сделать мощным дыхание, но йога не спорт, это образ жизни, путь к совершенству души, а ты этот путь так и не принял, я не смог, достучатся до твой души, — спокойно продолжил беседу йог.

— Наша душа в руках Господа, — со скрытой насмешкой сказал юноша, — значит так Ему, угодно.

— Да, ты прав. Только один ждет, когда Господь придет к нему, а другой сам устремляется к Нему навстречу. Но оставим этот разговор. Я знаю придет час, и ты вспомнишь, о наших беседах. Иди навстречу своей судьбе. Прощай.

Юноша сделал легкий поклон, встал с коврика, и пошел к выходу из дома.

— Джеймс! Подожди! — окликнул его, один из учеников гуру, занимавшийся во дворе, затем подошел к нему и, спросил — Ты уезжаешь?

— Да, — ответил он. Этот юный индус, его сверстник, был ему симпатичен, часто они вместе занимались, и он учил его английскому языку. Можно сказать, они почти дружили.

— Тогда давай сфотографируемся на память, — предложил юноша.

— Ну, надо же какой прогресс, — засмеялся Джеймс, — и ты не отвергаешь, это европейской изобретение? — и, заметив, что его товарищ по занятиям готов обидеться, примиряюще улыбнулся, — конечно, давай, снимемся! А если гуру пригласить, как думаешь, он согласится?

Гуру согласился, и они встали перед громоздким аппаратом. В центре, учитель, справа Джеймс, слева юный индус. Вспышка магния, фотограф жестом показывает, все. И Джеймс, уходит.

* * *

Господи! Как давно это было! Сидя в русском парке, по соседству с чекистом, кажется, что это не моя жизнь, и не мои воспоминания. Он взял в руки вторую фотографию.

— У меня для тебя небольшой сюрприз Джеймс, — улыбнулся ему сэр Морт, генерал, кавалер ордена «Бани», и заместитель руководителя Службы. Один раз в месяц в уикенд Джеймс приезжал к нему в поместье. — Помнишь? Ты говорил, что тебе нравятся произведения Моэма?

— Да сэр, я с удовольствием читаю его книги, — сдержанно ответил Джеймс.

В субботу вечером, они сидели в уютных креслах у камина, пили херес, курили сигары. Все в лучших традициях старой доброй Англии. Два джентльмена, наслаждаются комфортом, после упорного ежедневного труда. Покой, уют, отличное вино, ароматные сигары, интересная беседа. Незыблемый ритуал.

— Я пригласил его провести воскресенье в моем поместье, и он принял приглашение, — сэр Морт подлил себе в бокал вина из графина. Слуг не было, никто своим присутствием не отвлекал джентльменов от заслуженного отдыха.

— Вы знакомы, сэр? — не показывая удивления, спросил он.

— Он работал под моим началом, во время войны, — пояснил генерал, — и неплохо работал.

— Разве он был разведчиком, сэр? — недоуменно спросил Джеймс.

— Да, с четырнадцатого года, пока не заболел туберкулезом, в семнадцатом, более того, я сам привлек его работе.

— Писатель! Агент Службы? — продолжал недоумевать он, — А какая польза от писателя в разведке, он же не получил специальной подготовки?

— Даниель Дефо, был не только писателем, но и, используя современную терминологию, специальным агентом, то же самое и Джонатан Свифт, многие писатели Англии, занимались этой работой, и Моэм, тому подтверждение. Что касается пользы? То он сам тебе об этом расскажет, — сэр Морт, усмехнулся, спросил, — как твои успехи?

— Хорошо сэр, преподаватель, утверждает, что русским я овладел, почти в совершенстве, и специальные дисциплины, почти все пройдены.


Еще от автора Равиль Нагимович Бикбаев
Бригада уходит в горы

Это была война, и мы все на ней были далеко не ангелами и совсем не образцовыми героями. Осталось только добавить, что этот рассказ не исповедь и мне не нужно отпущение грехов.


Как мы победили смерть

Как-то раз одуревшие с голодухи десантники старательно опустошили местную дынную бахчу, и афганские крестьяне не преминули тотчас пожаловаться командованию. Чтобы замять инцидент, убытки дехканам компенсировали большой партией армейского сухпайка. Спустя некоторое время «Голос Америки» сообщил, что «рашен коммандос травят мирное население Афганистана бактериологическим оружием». Весь гарнизон сутки по земле катался от смеха… Война, как ни странно, это не только страх, смерть, кровь. Это еще и забавные, веселые, невероятные истории, которые случались с нашими бойцами и поддерживали в них светлую надежду на то, что война закончится, придет долгожданный мир и они вернутся домой живыми…


56-я ОДШБ уходит в горы. Боевой формуляр в/ч 44585

Вещь трогает до слез. Равиль Бикбаев сумел рассказать о пережитом столь искренне, с такой сердечной болью, что не откликнуться на запечатленное им невозможно. Это еще один взгляд на Афганскую войну, возможно, самый откровенный, направленный на безвинных жертв, исполнителей чьего-то дурного приказа, – на солдат, подчас первогодок, брошенных почти сразу после призыва на передовую, во враждебные, раскаленные афганские горы.Автор служил в составе десантно-штурмовой бригады, а десантникам доставалось самое трудное… Бикбаев не скупится на эмоции, сообщает подробности разнообразного характера, показывает специфику образа мыслей отчаянных парней-десантников.Преодолевая неустроенность быта, унижения дедовщины, принимая участие в боевых операциях, в засадах, в рейдах, герой-рассказчик мужает, взрослеет, мудреет, превращается из раздолбая в отца-командира, берет на себя ответственность за жизни ребят доверенного ему взвода.


Кундуз-Гардез

Это была война, и мы все на ней были далеко не ангелами и совсем не образцовыми героями. Осталось только добавить, что этот рассказ не исповедь и мне не нужно отпущение грехов.


Человек-Война

Всегда были и есть люди на всю жизнь отравленные наркотиком войны. В узких кругах не парадных ветеранов их так и называют "Человек — Война".


Черная молния. Тень буревестника.

Черная молния. Тень буревестника. Это повесть об уже искрящимся напряжении между властью и обществом. Это рассказ об этнических проблемах нашей страны. Это рассказ о людях по обе стороны назревающего конфликта. Автор не претендует на истину в последней инстанции и будет очень рад, если все персонажи данного произведения ошибаются в своих оценках. Время покажет кто есть кто… Желаю всем мира и благополучия.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.