Над Припятью - [9]
— Святая правда! Только бы кто-нибудь там, «наверху», не захотел напутать… — бормотал уже сонный подпоручник.
— Да, это не исключено, — согласился Жегота. Становилось холоднее. Это, однако, не мешало Вихуре: он удобно вытянулся на сене и укутался полушубком. Его сморила масса впечатлений за прошедшие сутки.
Возница махал кнутом, погонял лошадей и что-то мурлыкал себе под нос. Сзади поскрипывали колеса остальных подвод. Кто-то негромко пел:
Слова песни сочинил Куля, один из партизан, а мелодия родилась во время походов.
Капитан Жегота слушал песню, а когда она замолкла, погрузился в раздумья. И не без причины…
Спустя много лет с момента описываемых здесь событий, сравнивая прошлое и настоящее, Тадеуш Штумберк-Рыхтер, уже полковник народного Войска Польского и деятель Комитета борцов за свободу и демократию, напишет:
«…Полагаю, что в упомянутый ныне период эмигрантское правительство могло еще предпринять попытку договориться с Советским Союзом. Вполне очевидно, неустойчивая позиция в вопросе о границах соответственно уменьшила эти шансы. В результате на страну обрушились несчастья, а многие люди дорого заплатили за свою верность присяге и наивную веру в то, что не имело ничего общего с тогдашней политической действительностью. Отражением этой необоснованной веры были, пожалуй, и некоторые приказы, реальность которых уже в момент, когда они отдавались, стояла под большим вопросом. Взаимодействовать, но не дать себя ввести в состав 1-й армии и по возможности перейти к действиям на тылах фронта…»
Военный историк полковник Мечислав Юхневич на страницах книги «Поляки в советском подполье и партизанском движении. 1941–1944», описывая взаимодействие командиров и отрядов Армии Крайовой с советскими партизанами и представляя осуществление плана «Буря» в тех районах, напишет слова, полные горечи и печальной правды:
«…Политическое руководство и военное командование лондонского лагеря поставили Армию Крайову в тех районах в положение, какое не могли терпеть никакая армия и никакое государство. Бойцы Армии Крайовой, участники боев с гитлеровскими оккупантами, вместо того чтобы участвовать в праздновании победы, переживали горечь трагедии».
Это — печальная правда, бесспорная, как и то, что в результате махинаций тогдашнего эмигрантского правительства значительная часть аковцев {2} оказалась в западне… У этих людей их руководители отняли ореол славы, который причитается победителям, а ведь и они, простые солдаты и офицеры, вложили в победу свою долю, конечно в пределах тех рамок, в каких они оказались.
Напомним некоторые факты, из которых сложилась настоящая трагедия не только солдат Армии Крайовой, но и во многих случаях людей, близких им.
Следя за развитием исторических событий, происходивших весной 1944 года почти у границ Польши, ее тогдашнее эмигрантское правительство делало все возможное, чтобы не упустить удобный момент. Оно полагало, что наступило время реализации плана «Буря» со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Эта поспешность объяснялась не только военным положением того времени, связанным с вступлением 4 января 1944 года Советской Армии в район Олевек-Рокитно, входивший в состав досентябрьского польского государства. Политики из эмигрантского правительства всячески стремились укрепить свое влияние на политическую жизнь в оккупированной стране, думая при этом прежде всего о своих личных интересах и планах. Вместо того чтобы выразить удовлетворение тем, что приближается конец мучениям порабощенного народа, польское правительство в Лондоне, которое с апреля 1943 года не поддерживало дипломатических отношений с СССР, 5 января 1944 года подтверждает свое намерение и впредь отказываться от проведения польской границы на востоке по линии Керзона.
Не изменилась эта позиция и после ответа ТАСС, опубликованного шесть дней спустя, в котором говорилось, что линия Керзона является только исходным пунктом для переговоров с польским правительством и Советское правительство видит возможность внесения в него поправок в пользу Польши. Кроме того, правительство СССР подчеркнуло необходимость соответствующего территориального возмещения Польше на западе.
Позиция польского правительства в вопросе регулирования восточных границ фактически перечеркнула возможность установления в этот период дипломатических отношений с Советским Союзом. Не оказали влияния в этом отношении и явные намеки Черчилля о необходимости принятия эмигрантским правительством линии Керзона как основы для переговоров с СССР. Наконец, не возымело действия и заявление британского премьера 20 января 1944 года, который сказал, что «Великобритания и Америка не пойдут на войну о Россией за восточные границы Речи Посполитой».
Лондонское правительство не было склонно идти на какой-либо компромисс.
Правда, несколько раньше в Лондоне вспомнили о польском меньшинстве на Волыни и в Полесье, которое под угрозой истребления как со стороны гитлеровцев, так и банд УПА покидало эти земли в поисках более безопасного места. Вот что в связи с этим решило эмигрантское правительство:
«В книге я постарался рассказать о годах нашей совместной борьбы за свободу и независимость, воссоздать образы только некоторых из тех многих, кто ковал победу: воинов Красной Армии, с которыми я делил трудности фронтовой жизни. В боях с гитлеровскими оккупантами родилась вечная и нерушимая дружба между нашими народами».В этих словах автора — офицера Войска Польского, — в годы Великой Отечественной войны сражавшегося в рядах Красной Армии, заключается содержание его воспоминаний.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
В августе 1942 года автор был назначен помощником начальника оперативного отдела штаба 11-го гвардейского стрелкового корпуса. О боевых буднях штаба, о своих сослуживцах повествует он в книге. Значительное место занимает рассказ о службе в должности начальника штаба 10-й гвардейской стрелковой бригады и затем — 108-й гвардейской стрелковой дивизии, об участии в освобождении Украины, Румынии, Болгарии, Югославии, Венгрии и Австрии. Для массового читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В художественно-документальной повести ленинградского журналиста В. Михайлова рассказывается о героическом подвиге Ленинграда в годы Великой Отечественной войны, о беспримерном мужестве и стойкости его жителей и воинов, о помощи всей страны осажденному городу-фронту. Наряду с документальными материалами автором широко использованы воспоминания участников обороны, воссоздающие незабываемые картины тех дней.
«— Между нами и немцами стоит наш неповрежденный танк. В нем лежат погибшие товарищи. Немцы не стали бить из пушек по танку, все надеются целым приволочь к себе. Мы тоже не разбиваем, все надеемся возвратить, опять будет служить нашей Красной Армии. Товарищей, павших смертью храбрых, честью похороним. Надо его доставить, не вызвав орудийного огня».
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.