Над горой играет свет [заметки]

Шрифт
Интервал

1

У. Шекспир, «Макбет», акт V, сц. 5 (пер. Ю. Корнеева).

2

У. Шекспир. «Юлий Цезарь», действ. 3, явл. 1 (пер. М. Зенкевича).

3

У. Шекспир. «Как вам это понравится», акт II, сц. 7

4

Английское слово «faith» означает вера.

5

«Ромео и Джульетта», акт II, сц. 2 (пер. Л. Пастернака).

6

Строка из монолога Гамлета («Быть иль не быть…») (пер. П. Гнедича).

7

Имеется в виду восьмилетний герой популярного сериала 60-х годов «Проделки Бивера».

8

«Флинтстоуны» — комедийный мультсериал, рассказывающий о жизни Фреда Флинтстоуна и его друзей в каменном веке.

9

«Отелло», акт V, сц. 2 (пер. М. Лозинского).

10

Банши — шотландский фольклорный персонаж: привидение-плакальщица, чьи завывания под окнами дома предвещают обитателю этого дома смерть.

11

«Венецианский купец», акт IV, сц. 1 (пер. Т. Щепкиной-Куперник).

12

Измененная крылатая фраза из трагедии «Гамлет»: «Подгнило что-то в Датском государстве» (пер. М. Лозинского).

13

Уже ставшая классикой детская книга английской писательницы Анны Сьюэлл (1820–1878). Это история вороного коня, как бы рассказанная им самим.

14

«Укрощение строптивой», акт I, сц. 1 (пер. П. Мелковой).

15

Имеется в виду персонаж из американской кинокомедии «Целующиеся кузены», в которой снимался Элвис Пресли.

16

Рыжеволосая девчушка из мультсериала «Флинтстоуны».

17

Видимо, имеется в виду Отис Тейлор, популярный исполнитель блюзовой музыки.

18

Сэндвичи «бедный парень» (англ. «poor boy»); считается, что появились благодаря владельцам одной бутербродной, снабжавших бастующих таксистов бесплатными сэндвичами, приговаривая: «Here comes another poor boy!» («Вот еще один бедный парень!»).

19

У. Шекспир. «Бесплодные усилия любви”, акт1, сц. 1 (пер. Ю. Корнеева).

20

Перифраз строки из песенки «Ждите-ждите, аллигатор», которую написал Билли Хейли, один из пионеров рок-н-ролла. Фраза «See you later, alligator» стала поговоркой.

21

Очень успешный сериал, шедший в США с 1966 по 1973 гг., на его основе были сняты знаменитые одноименные полнометражные фильмы.

22

«Макбет», акт I, сд. 7 (пер. Ю. Корнеева).

23

Имеется в виду весьма тогда популярная в США композиция «Ваша дочь хороша, мистер Браун».

24

«Гамлет», акт III, сц. 1 (пер. М. Лозинского).

25

«Сон в летнюю ночь», акт I, сц. 1 (пер. М. Лозинского).

26

Героиня имеет в виду Гермеса.

27

Популярная в те годы американская комическая актриса.

28

Английская манекенщица, икона молодежного стиля в середине шестидесятых. Твигги была очень худенькой и носила короткую стрижку.

29

У. Шекспир. «Как вам это понравится», акт II, сц. 7 (пер. П. Вейнберга).

30

Имеется в виду Национальный парк «Большие Дымные горы», расположенный в самом сердце Аппалачских гор, на границе штатов Теннесси и Северная Каролина.

31

«Антоний и Клеопатра», акт II, сц. 2 (пер. М. Донского).

32

У. Шекспир. 18 сонет (пер. С. Маршака).


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.