Нацизм. От триумфа до эшафота - [95]
На скалистой вершине Гран Сассо
По канатной дороге, ведущей к скалистой вершине Гран Сассо д'Италиа, фуникулер идет вверх 12 минут, паря над скалистой местностью, пока не прибывает на конечную остановку, к маленькому домику, встроенному в черные скалы. Отсюда некуда идти: за домиком открывается туннель, который ведет прямо в холл гостиницы. Только через него можно подойти к известной горной гостинице.
Вход в туннель закрывает каменная дверь — тяжелый каменный блок, вращающийся на железном столбе. Когда ее поворачивают, возникает отверстие такого размера, что в него может пройти человек с немного опущенной головой. В него идут друг за другом Муссолини, полковник Ансальдо и лейтенант. Когда они входят в гостиничный холл, тот полностью безлюден. Когда-то «Гран Сассо» был отелем туристов и отдыхающих. Однако со второго года вступления Италии в войну там помещают только раненых и выздоравливающих солдат. По распоряжению генерала Анрико сейчас гостиница полностью эвакуирована.
Между тем из Рима на грузовиках направляются в путь к «Гран Сассо» для охраны гостиницы двести отборных карабинеров. Как только они приезжают, они устанавливают посты вокруг гостиницы, запирают вход в туннель и заботливо устраивают затемнение в гостинице.
Полковник Ансальдо, конечно, понимает, что немцы сделают все для освобождения Муссолини, более того, события, разыгравшиеся на острове Понца, еще более повысят их рвение. Именно поэтому на другой день утром он выстраивает карабинеров перед гостиницей и объявляет им следующий приказ:
— Если на горизонте появится самолет, по нему открывать огонь только по моему особому приказу. При шуме моторов приближающегося самолета весь личный состав караула молниеносно прячется, скрывается между скал, а если на это не будет времени, бросается на землю и лежит неподвижно, пока самолет не улетит. При приближении самолета всякое движение, всякая жизнь немедленно прекращаются. Только таким образом можно быть гарантированными, что вас не обнаружат. Понятно?
Утром Ансальдо устраивает генеральную репетицию. К этому моменту по радио сообщили, что капитан авиации Тавелло, который вез их с острова Понца, возвратится на большом бомбардировщике и сбросит для караула продовольствие в мешках на парашютах. Ансальдо не говорит страже, что прилетит самолет, и с самой высокой точки гостиницы наблюдает, выполняет ли караул приказ о маскировке. Тавелло четыре раза один за другим оборачивается с самолетом между базой и «Гран Сассо» и каждый раз доставляет большое количество продовольствия, достаточное для нескольких месяцев. Каждый раз караул выполняет приказ о маскировке. Ансальдо немного успокаивается.
Английская и немецкая секретные службы завязывают сотрудничество…
Но едва только в последний раз Тавелло сбрасывает груз, как уже в ранние утренние часы неожиданно приближается новый самолет. Ансальдо и его офицеры сначала думают, что возвращается Тавелло. Карабинеры и на этот раз укрываются где только могут. Ансальдо, спрятавшись за воротами гостиницы, наблюдает за самолетом в бинокль. Когда тот подлетает вплотную, Ансальдо вскрикивает. Это не машина Тавелло, а английский самолет-разведчик… Добрых четверть часа кружит он над нагорьем Гран Сассо и гостиницей, затем улетает. «Из всего этого может возникнуть серьезное осложнение…» — думает про себя Ансальдо и на всякий случай докладывает по радио в военное министерство…
В это же время другая сторона тоже не бездействует, хотя неоднократные неудачи с освобождением Муссолини, а затем и перемирие ставят немецкий разведывательный аппарат в очень тяжелое положение.
Вступают в действие специальные команды, повсюду начинают рыскать наиболее подготовленные секретные агенты и разведчики. Они приводят в движение разбросанную по всей стране секретную сеть. Сотни и сотни радиозапросов, посланий и новостей путаются в эфире. Вдруг немецкому полковнику, направляющему розыски, приходит в голову мысль обыскать у острова Понца севший на мель и в настоящий момент оставленный командой крейсер «Монте Блембо». Уже на другой день самые опытные немецкие разведчики приезжают на остров: кто рыбачит, кто прикидывается фоторепортером, и за ночь они обшаривают «Монте Блембо» до последнего уголка. Особо тщательному обыску они подвергают каюту командира крейсера капитана Лотт де Валло. Но на след не нападают.
Они уже готовятся покинуть корабль, когда одному офицеру разведки приходит в голову разобрать письменный стол капитана. Он натыкается на потайной ящик, в котором среди нескольких частных бумаг капитана валяется визитная карточка «Принял Муссолини от капитана Лотт де Валло на острове Понца. Лейб-гвардии полковник Гранделотт». Это на одной стороне, а на другой печатными буквами — «Полковник Гаэтано Ансальдо» и под фамилией — римский адрес и телефон. Это та самая визитная карточка, которую при передаче Муссолини Ансальдо, выступающий под вымышленным именем Гранделотта, вручил на аэродроме капитану Лотт де Валло и которую последний спрятал сюда, перед тем как покинуть севший на мель и поврежденный бомбами корабль. В немецком разведывательном центре сразу поняли, что им попал в руки ключ ко всей ситуации.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Райнхард Гейдрих (1904–1942) — выдающийся лидер СС, руководитель германской тайной полиции — оставил заметный след в истории гитлеровской Германии и в истории международных отношений конца 1930 — начала 1940-х годов.Жизнь Р. Гейдриха — это путь от сентиментального музыканта и романтического морского кадета в юности до хитрого, жестокого и весьма изобретательного шефа РСХА в зрелые годы. О том, как ему удалось создать широкую сеть концентрационных лагерей, как он чуть было не стал убийцей самого Гитлера и, наконец, как точку в конце жизни этого нацистского преступника поставила бомба, подложенная чешскими патриотами, повествует настоящая книга.Предательство и героизм, кровавые злодеяния и светлый и чистый патриотизм нашли отражение на страницах книги «Райнхард Гейдрих — паладин Гитлера».