Нацизм и культура. Идеология и культура национал-социализма - [136]
…И вот что еще. Если кто-нибудь пожелает улучшить свое финансовое положение, он имеет на то полное право, и никто не должен попрекать его этим. С другой же стороны, никто не может упрекать руководство промышленных предприятий, если оно пытается остановить нежелательную миграцию наиболее квалифицированных рабочих.
Однако решать этот вопрос необходимо не угрозами в адрес того или иного рабочего, который может получить более высокую зарплату в другом месте, в частности на строительных работах по сооружению пограничных оборонительных районов, поскольку работа там рассматривается как дело чести каждого немца. Беспардонной дискредитацией великого начинания фюрера станет любая попытка превращения его в своего рода наказание!
(Ангриф (Атака). 1938. 3 декабря.)
Имперское попечительство по труду экономического региона Баварии издало постановление об использовании женской рабочей силы в промышленности, торговле и мастерских. В частности, в нем рассматриваются такие профессии, как стенографистки, секретарши и машинистки. Наиболее существенные положения — следующие:
При поступлении на новое место работы служащие женского пола не имеют права требовать установления им более высокой оплаты их труда, чем это было на прежней работе. Директора предприятий и учреждений могут принимать их на работу только с окладами и на условиях их прежней занятости. Более высокая заработная плата выплачивается лишь в том случае, если это предусмотрено для данных должностей по штатному расписанию того или иного предприятия или учреждения.
Служащие женщины по окончании срока своего ученичества, при переводе на другие должности могут получать оклады не выше предусмотренных по соответствующей шкале.
Подобные же требования сохраняются и при поступлении женщин на работу в первый раз.
Более высокая оплата труда возможна при приеме на временную работу, но не более чем на шесть месяцев. О намечаемых в отдельных случаях повышениях окладов имперское попечительство по труду извещается за три недели до обговоренных сроков с объяснением причин и указанием прежних и новых окладов. О повышении должностных окладов в соответствии с действующей шкалой заработной платы докладывать не обязательно…
Лица, нарушающие эти предписания, будут наказаны в судебном порядке. Указания вступают в силу с 1 июля сего года
(Френкише тагесцайтунг. Нюрнберг, 1939. 1 июля.)
Вальтер Дах
Беседа с «камрадом» Мюллером
— Мне нужно уходить, — произнес Мюллер, схватив в охапку трех своих сыновей и обняв их своими мощными руками. — Бездельники и бродяги! — добавил он шутливо и по обыкновению потащил их из кухни в спальню, где и побросал на кровати.
Такая процедура очень нравилась шестилетнему младшему сынишке, однако все трое рычали, как львы.
— Тебе опять нужно уходить? — спросила его жена с пониманием.
Она знала, что с ним что-то происходит, что-то кипит внутри его. Он всегда с настоящим фанатизмом за что-нибудь брался, не особенно задумываясь о происходящем. Трудовые отношения его не волновали: в их семье из поколения в поколение передавалось сознание того, что работа — это жизнь, и иначе быть не может. Однако сейчас он больше не ощущал очевидности этого, что его смущало.
«Гитлер — раб буржуазии!» — кричали они на политических митингах вот уже несколько лет. Теперь же они видели, как капитаны индустрии и банковские воротилы искали благосклонности у того же Гитлера.
«И они наверняка приберут его к своим рукам!» — проговорил Мюллер про себя.
Этого они, конечно, хотели. Но пойдет ли он сам на это? Вот в чем заключался вопрос.
Фрау Мюллер, его жена, никогда особенно не интересовалась политикой. Но она понимала, точнее, чувствовала, что Гитлер желает добра рабочим и ему можно доверять. Он сам когда-то был простым рабочим и знает, что происходит в душах людей.
— Он обо всем забудет, как это всякий раз случалось с крупными шишками в прежние времени, — буркнул Мюллер.
— Я в это не верю, — возразила жена. — Он живет очень просто, это видно даже по его одежде. Конечно, время расставит все по своим местам. Между прочим, вот письмо от ассоциации жителей Саара… по вопросу плебисцита[55].
Мюллер что-то пробормотал, затем умылся, причесался и переоделся, жуя при этом бутерброд, затем сказал:
— Думаю, у меня сегодня будет счастливый день. Этот Флекс — настоящий парень!
— Вот это-то мне как раз и не нравится, — произнесла фрау Мюллер. — Если кто-то уличен в обмане…
— Мне это тоже не нравится, — согласился Мюллер. — Но какое это имеет отношение ко мне? Это было давно, и никто толком не знает, что произошло в действительности. Может быть, и среди директоров не все чисто… Тогда надо проверять каждого…
В кафе на Фридрихштрассе Мюллер спросил, где можно найти господина Флекса, так как не увидел его среди посетителей.
— Господина директора Флекса?
— Черт побери! Флекс — директор? Хотя ему всегда чертовски везло!
Но вот он появился. Теперь он был одет совершенно по-иному, производя впечатление преуспевающего человека. Семенящей походкой Флекс приблизился к Мюллеру и протянул ему обе руки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).