Нация веганов - [2]

Шрифт
Интервал

Следом шел Денвер. Во вторник утром после трех выходных маленький трейлер был обнаружен на парковке начальной школы Ист-Хайленда. Директор ждал до полудня, прежде чем позвонить в полицию; сотрудники думали, что трейлер принадлежал кому-то из учителей. До самого обеда никто не спрашивал, кому это взбрело в голову податься к цыганам. Тогда-то и выяснилось, что этот трейлер не принадлежит не имеет отношения к школе.

Номерные знаки отсутствовали, поэтому полицейские решили взломать замок. Внутри машины они обнаружили жертву, 57-летнюю белую женщину Марту Дженкс, привязанную к койке изолентой. Койка была прикручена к полу. Мисс Дженкс тоже была обнажена. Убийца вырезал ей один глаз и грубо зашил веко. Недостающий глаз нашелся на кухне в раковине.

Местный судмедэксперт утверждал, что травма глаза не убила жертву. В отчете отмечалось, что пустую глазницу заполнили марлей, прежде чем пришить верхнее веко к нижнему, и что так образовался сгусток крови. Специалист называл причиной смерти «обширную травму головы и мозга, приведшую к внезапному кровоизлиянию». Отчет включал описания гвоздя и записки, приколоченной к черепу. Дженкс была бездетной вдовой. Соседи характеризовали ее как тихую и замкнутую. Она трудилась ассистенткой ветеринара в Университете Колорадо.

Третье убийство, в Хьюстоне, было аналогичным, за тем лишь исключением, что жертвой стал 24-летний белый мужчина, тело которого обнаружили в его собственной квартире — обнаружили тоже не без помощи неизвестного звонившего. Жертву привязали к кухонному столу бельевой веревкой. Судмедэксперт отметил, что ему насильно скормили по меньшей мере дюжину яблок, возможно, столько же бананов и полкило изюма, влив в него при этом несколько литров воды. Убитого звали Джон Гэллахер; он был аспирантом отделения психологии в Университете Хьюстона. Судмедэксперт указывал на то, что непомерное количество пищи представляло опасность для здоровья, но причина смерти была той же, что и в предыдущих случаях. Прилагались скрупулезные описания гвоздя и записки. Не менее тщательно специалист описывал раны рта и зубов Гэллахера, которые точно совпадали формой и размерами с характеристиками короткого гвоздодера, обнаруженного рядом с телом.

Четвертое тело только что обнаружили в Сан-Франциско.

3.

Робу нравился Сан-Франциско. Здесь можно было великолепно поесть, а сам город обладал какой-то экзотической, старой и дерзкой атмосферой, которая делала его непохожим на другие города. Люди постоянно говорят о других местах, что они похожи на Сан-Франциско. Про сам Сан-Франциско ничего подобного не услышишь никогда.

Bay Side Hotel располагался почти на воде, но, несмотря на вводящее в заблуждение название, он был демократичен и комфортен для каждого, а его цены укладывались в бюджет, выделяемый Федеральным бюро на командировки сотрудникам. Роб позвонил агенту Томасу Брауну, как только заселился в номер. Браун сказал, что в воскресенье они ничего сделать не смогу и предложил подождать до утра. Место преступления находилось под охраной и в этом смысле в ближайшие несколько дней изменений не ожидалось, поскольку криминалистам требовалось проделать свою работу. Браун сказал, что им предстояло проанализировать каждый волосок. На сей раз убитым был знаменитый человек — глава университета, лауреат Нобелевской премии.

Роб сел на автобус до Чайнатауна и вышел непосредственного у лучшего ресторана в мире, по его мнению завзятого путешественника — Wu’s Mandarin Kitchen and Laundry. Свинина под медом с ростками фасоли была, вне всяких сомнений, настолько близка к кулинарному совершенству, насколько возможно, потому что готовил ее сам мистер Ву. Если бы готовил не он, блюдо оказалась бы всего-навсего великолепным.

4.

Утром в понедельник Роб остановился у книжного магазина Borders Books, направляясь на встречу с агентом Брауном. Он пошел в отдел справочников и обнаружил в нем огромный полный словарь.

«Вивер». По-прежнему ничего. В словаре говорилось, что французское «vive» означало приветствие, как в случае с «Vive la France!». Но самым близким к «виверу» словом в английском языке, похоже, было «виверровый», представитель семейства животных, в которое входят мангусты и циветты. Нашлось также слово «вивисекция», которое означало рассечение живого тела. Это подходило под удаление глаза, но не слишком соотносилось с другими убийствами.

«Вивер». Убийца был по меньшей мере последователен, отправляя свое необычное послание раз за разом. Роб начал думать, что понимание этого послания станет важнейшим моментом в раскрытии дела и прекращении убийств.

5.

Томас Браун был коричневым. Он носил коричневый костюм, который каким-то образом не давал ему смешаться с толпой. Его глаза, кожа и туфли имели один и тот же коричневый цвет. Похоже, он получал удовольствие, представляясь Брауном. Они с Робом с легкостью обменялись любезностями, присущими выездным агентам со стажем.

— Что мы имеем? — начал Роб.

— Ну, что ж, это тот же самый почерк, не сомневаюсь ни на секунду.

— Подражатель?

— История не просочилась в прессу, поэтому вероятность существования подражателя невелика. У нас есть видео.


Рекомендуем почитать
Сотая медаль

«Над входом в парк висел гигантский рекламный щит. Вмонтированный в него мощнейший нейроретранслятор заставлял звучать в ушах каждого входящего или выходящего посетителя известный с детства звучный баритон Девятого Верховного Радетеля: «Кара – неизбежна, вина – неизбывна. Чтите закон!..».


Боги и Боты

Глубоко социальная книга с мощным зарядом глубокого осмысливания настоящего и будущего человечества с точки зрения индивидуума и Вселенной; с обширным кругом лиц и персонажей, оригинальным структурным построением текстового содержания.Если вообразить и принять как должное, что мыслящей является сама природа, создавшая человека, что думает она, когда видит и ощущает решения и действия человечества, направленные на изменение генетической сущности, на пути движения цивилизации и каким образом эта сверхсущность может проявлять свои чувства и реакции.Главный герой после столетнего сна живет, размышляет, проецирует себя с множественных позиций и точек зрения в мире 22 века, тонкие связи и нити размышлений пронизывают проекции будущего, чтобы отразиться в ищущем, мыслящем взгляде на реалии настоящего.Прочувствованный и сопереживающий человечеству монолог тонкоироничного героя, который является одновременно и обычным человеком и, по воле судьбы, — пророком, и связующим звеном между той сущностью, которую можно именовать Богами развития и осуществления жизни на нашей планете; и теми Богами, которым подчинены наше мышление и верования в бесконечном и великом Мире.


Король Камней

Однажды в подземельях Шаннурана, где властвует чудовищная Черная Вдова, сошлись трое: мальчик Краш, приемный сын Вдовы, великий маг Симон Пламенный и авантюрист Вульм из Сегентарры. Двадцать лет спустя судьба вновь сводит их вместе. Мальчик вырос, откликается на прозвище Циклоп и носит кожаную повязку, закрывающую лоб. Маг после битвы с демоном тяжело болен — и вынужден искать помощи у Циклопа. Что же до авантюриста, то он хорошо усвоил, что лишь драконы смеются последними. Зимой, в снегах, заваливших мрачный город Тер-Тесет, этой троице будет жарко.


Меч и его Эсквайр

Земная книга создала маленький Вертдом – книга, которая была написана по вольной прихоти ее автора, Филиппа. И происходит удивительное: огромная планета Рутен, то есть Земля вообще и реформированная Россия в частности – питается эманациями виртуальной игрушки и в какой-то мере одним этим жива. И чтобы скрепить эту связь, в Вертдоме пишется встречная рукопись, каждая каллиграмма которой – новелла, а вместе они слагаются в историю. История эта продолжает сочинённое Филиппом: оруженосец, иначе на древнем языке эсквайр Хельмута, Арман описывает рождение своей дочери от вдовы Хельмута, царствование короля Ортоса, сына самого Хельма, удивительный Морской Народ, живущий по границам большого вертдомского острова, приключения и войны.


15 суток

«Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, кто ты».Писано на конкурс Публиканта «Книга будущего». Опубликовано в журнале «Реальность фантастики» № 4, 2005 год; в альманахе «Безымянная звезда» (Москва) № 5 (февраль), 2006.


В зарослях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.