Национальные особенности охоты за голосами - [48]
новилось доверие. Увы, эйфория длилась недолго. Где мы найдем бу-
магу? спросил генеральный секретарь.
Как, изумился я, у вас не на чем напечатать простенькую листовку?
Коммунисты прибрали к рукам все запасы бумаги и закрыли фабрику...
ответил он. Ничего себе демократические выборы! воскликнул я.
Удивительнее всего то, что это вас удивляет, бросил Желев, но мы вы-
крутимся. Отпечатаем листовки в Греции, где у нас есть верные друзья, а через границу их перенесут на себе наши люди.
Никогда прежде я не мог бы вообразить, что моя работа будет связана с
контрабандой. Равным образом никогда еще ни одна из моих листовок
не знавала такого колоссального успеха. Слух о ней распространился по
всей Болгарии, и постер Желю Желев. Человекпростак 167 стал знаме-
нит раньше, чем попал на стены. Он стал символом кампании и обретае-
мой свободы. Все хотели иметь экземпляр у себя дома, чтобы проде-
монстрировать свой личный вызов режиму. В очередной раз реклама
111
рекламы оказалась эффективнее, чем сама реклама.
Но на этом сюрпризы не закончились. После «хепенинга» Желю Желев
пригласил меня отобедать у него дома. Будущий президент Болгарии
жил с женой и двумя детьми в двухкомнатной квартирке на грани нище-
ты. Дома он сразу переоделся и сел за стол в футболке и джинсах. Не
успел я удивиться этой фамильярности, как увидел, что его супруга до-
стала гладильную доску и стала приводить в порядок только что снятый
единственный приличный костюм своего мужа. В этот момент я от всей
души пожелал, чтобы этот народ освободился от такой вопиющей бед-
ности, мерзости и угнетения. Возвратившись в Париж, я принялся за ра-
боту опять с Мульераком и Тапиро, союз которых на протяжении всех
наших кампаний воплощал собой гармоничное единение слова и образа, юности и таланта, профессионализма и страсти.
Нам требовалась простая и недорогая идея. Ведь финансировал кампа-
нию, как уже повелось, я сам. Мы в очередной раз остановились на сим-
волике детства, которая так удачно сработала в Венгрии. На сей раз
юная пара, мальчик и девочка, бредущая по серым улицам Софии. Вне-
запно перед ними встает стена, на которой краской из баллончика выве-
дено: «45 лет хватит!» Не в силах больше терпеть, ребятишки берутся
за руки и бросаются на препятствие.
И свершается чудо: стена под их мощным натиском рушится, и непри-
глядная улочка превращается в бескрайний луг. Они бегут к свободе, 168 Жак Сегела глядя на небо, на котором появляется лозунг кампании:
«Отныне время принадлежит нам». Великолепное болгарское выраже-
ние, имеющее двоякое значение: что настало наше время и что будущее
за нами.
Я ухватился именно за эту формулу, столь выразительную и богатую по
смыслу, так как предложения моих софийских собеседников оказались
слишком дилетантскими: «Будем свободными сегодня и богатыми зав-
тра», «Лидеры Союза демократических сил пришли не из хором», «Я
мать семейства и буду голосовать за Желева, который обещает частную
собственность», «Да пребудет с нами Бог». Конечно, политическая
112
реклама не должна быть сложной, но и наивность имеет пределы! Я по-
советовал Желю Желеву, практически не известному на Западе, запла-
нировать турне по европейским столицам, дабы его известность за рубе-
жом стала адекватна популярности внутри страны. Он послушался меня.
Самым трудным оказалось добиться, чтобы его принимали, и организо-
вать хотя бы малую толику публикаций о нем в прессе. В Париже посол
Болгарии натолкнулся на полное неприятие Президента и премьермини-
стра страны. Тщетно кричал я на всех углах, что этот человек через ме-
сяц станет президентом, никто мне не поверил. Ни власти, ни массме-
диа. В итоге Франция оказалась совершенно, от начала и до конца, не-
причастна к этому подъему на Востоке. Мало того, что мы полностью
проигнорировали крушение Берлинской стены, мы еще и не сумели под-
держать ни одного из новых претендентов на власть. Требовалось дать
такую малость, а выиграть можно было так много...
Что до журналистов, то и они, видя такое без
различие верхов, спустили все на тормозах. Гнус
169
Желю Желев, Человекпростак
ный порочный круг. В любой стране каждое решение, имеющее государ-
стаенное значение, принимается в зависимости от результатов деятель-
ности средств массовой информации, которая направляется самой же
властью.
Лишь Валери Жискар дЭстен не заставил себя просить, доверяя более
требованиям современности, нежели опыту: доступность остается до-
стоянием оппозиции. Он принял Желева с большой помпой. Вне себя от
ярости, я схватил телефонную трубку, позвонил напрямую Президенту и
премьерминистру Мишелю Рокару и в конце концов добился двух
встреч, организованных почти что наспех.
Мы же приняли будущего руководителя государства куда теплее вече-
ром, дома, в кругу друзей. Ко мне пришли Кристина Окрэн, Бернар Куш-
нер, Мишель Барзак, Жозе Бидген с женой, и мы устроили настоящий
праздник. Все прошло «на ура». Вместе с неизменно проницательным
Желю пришел главный деятель болгарской революции Петр Берон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Холодная война номинально закончилась в 1991 году, но Соединенные Штаты с распадом Советского Союза не только не прекратили военные и скрытые вмешательства в мире, но и значительно активизировали их. Книга «Убийство демократии: операции ЦРУ и Пентагона в постсоветский период» продолжает фундаментальный труд Уильяма Блума «Убийство демократии: операции ЦРУ и Пентагона в период холодной войны». Международный коллектив авторов, крупнейших специалистов по своим странам, демонстрирует преемственность в целях и обновление технических средств военной и подрывной деятельности Вашингтона.
Очередная книга известного российского предпринимателя и политика, бывшего главного редактора журнала «Америка» Константина Борового описывает события 1999 года, когда за два года до теракта 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке он получил информацию о подготовке этого теракта и передал ее посольству США в Москве, а затем и руководству ФБР в США.
Увидев на обложке книги, переведенной с французского, слово «банкет», читатель может подумать, что это очередной рассказ о французской гастрономии. Но книга Венсана Робера обращена вовсе не к любителям вкусно поесть, а к людям, которые интересуются политической историей и ищут ответа на вопрос, когда и почему в обществе, казалось бы, вполне стабильном и упорядоченном происходят революции. Предмет книги — банкеты, которые устраивали в честь оппозиционных депутатов их сторонники. Автор не только подробно излагает историю таких трапез и описывает их устройство, но и показывает место банкета, или пира, в политической метафорике XIX века.